Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Playground
Der Spielplatz
I've
been
sleeping
on
the
floor
Ich
habe
auf
dem
Boden
geschlafen
I
want
everything
and
more
Ich
will
alles
und
noch
mehr
But
I
still
wake
up
Aber
ich
wache
immer
noch
auf
Back
shaped
like
a
skateboard
Rücken
geformt
wie
ein
Skateboard
I've
been
working
'round
the
clock
Ich
habe
rund
um
die
Uhr
gearbeitet
Still
the
second
hand
won't
stop
Trotzdem
bleibt
der
Sekundenzeiger
nicht
stehen
Any
minute
now
Jeden
Moment
jetzt
I'll
slide
back
to
the
ground
Werde
ich
zurück
auf
den
Boden
rutschen
But
the
pain
won't
go
away
Aber
der
Schmerz
geht
nicht
weg
Spotlights
in
my
eyes
Scheinwerferlicht
in
meinen
Augen
Can't
see
a
thing
Kann
nichts
sehen
I
miss
the
sand
and
the
silly
games
Ich
vermisse
den
Sand
und
die
albernen
Spiele
'Cause
in
the
playground
nobody
knows
your
name,
your
name
Denn
auf
dem
Spielplatz
kennt
niemand
deinen
Namen,
deinen
Namen
(I
get
up)
(Ich
stehe
auf)
(Come
strike
a
ten)
(Komm,
wirf
einen
Strike)
(It's
time
again)
(Es
ist
wieder
Zeit)
(It's
time
again)
(Es
ist
wieder
Zeit)
(I
get
up)
(Ich
stehe
auf)
(Let's
play
again)
(Lass
uns
wieder
spielen)
(It's
time
again,
that
time
again)
(Es
ist
wieder
Zeit,
diese
Zeit
wieder)
Knows
your
name,
your
name
Kennt
deinen
Namen,
deinen
Namen
(Don't
you
wanna
stay?)
(Willst
du
nicht
bleiben?)
(Take
another
ticket
to
yesterday)
(Nimm
noch
ein
Ticket
nach
gestern)
(I
get
up)
(Ich
stehe
auf)
(Come
strike
a
ten)
(Komm,
wirf
einen
Strike)
(It's
time
again,
it's
time
again)
(Es
ist
wieder
Zeit,
es
ist
wieder
Zeit)
Knows
your
name,
your
name
Kennt
deinen
Namen,
deinen
Namen
I'm
the
kid
who
takes
his
hand
Ich
bin
das
Kind,
das
seine
Hand
nimmt
To
every
castle
in
the
sand
Zu
jeder
Burg
im
Sand
And
begs
his
friends
to
build
again
Und
seine
Freunde
anfleht,
wieder
zu
bauen
Start
to
get
the
feeling
I
could
feel
much
better
Ich
bekomme
das
Gefühl,
dass
ich
mich
viel
besser
fühlen
könnte
If
I
just
stop
sleeping
on
the
floor
Wenn
ich
nur
aufhören
würde,
auf
dem
Boden
zu
schlafen
I've
been
wanting
everything
and
more
Ich
habe
alles
und
noch
mehr
gewollt
Back
then
you'd
see
me
smile
Damals
hättest
du
mich
lächeln
sehen
If
my
swing
lined
up
with
another
child
Wenn
meine
Schaukel
neben
der
eines
anderen
Kindes
war
But
the
pain
won't
go
away
Aber
der
Schmerz
geht
nicht
weg
Spotlights
in
my
eyes
Scheinwerferlicht
in
meinen
Augen
Can't
see
a
thing
Kann
nichts
sehen
But
in
my
mind
is
a
darker
place
Aber
in
meinem
Kopf
ist
ein
dunklerer
Ort
'Cause
in
the
playground
nobody
knows
your
name,
your
name
Denn
auf
dem
Spielplatz
kennt
niemand
deinen
Namen,
deinen
Namen
(I
get
up)
(Ich
stehe
auf)
(Come
strike
a
ten)
(Komm,
wirf
einen
Strike)
(It's
time
again)
(Es
ist
wieder
Zeit)
(It's
time
again)
(Es
ist
wieder
Zeit)
(I
get
up)
(Ich
stehe
auf)
(Let's
play
again)
(Lass
uns
wieder
spielen)
(It's
time
again,
that
time
again)
(Es
ist
wieder
Zeit,
diese
Zeit
wieder)
Knows
your
name,
your
name
Kennt
deinen
Namen,
deinen
Namen
(Don't
you
wanna
stay?)
(Willst
du
nicht
bleiben?)
(Take
another
ticket
to
yesterday)
(Nimm
noch
ein
Ticket
nach
gestern)
(I
get
up)
(Ich
stehe
auf)
(Come
strike
a
ten)
(Komm,
wirf
einen
Strike)
(It's
time
again,
it's
time
again)
(Es
ist
wieder
Zeit,
es
ist
wieder
Zeit)
Knows
your
name,
your
name
Kennt
deinen
Namen,
deinen
Namen
Knows
your
name,
your
name
Kennt
deinen
Namen,
deinen
Namen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Rochelle, Matan Koplin-green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.