Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tightrope - Paper Idol Remix
Seiltanz - Paper Idol Remix
I
stand
so
far
Ich
stehe
so
weit
weg
(I
stand
so
far)
(Ich
stehe
so
weit
weg)
(I
stand
so
far)
(Ich
stehe
so
weit
weg)
I
can
only
see
the
stars
Ich
kann
nur
die
Sterne
sehen
(I
can
only
see
the
stars)
(Ich
kann
nur
die
Sterne
sehen)
(I
can
only
see
the
stars)
(Ich
kann
nur
die
Sterne
sehen)
(In
my
fantasy)
(In
meiner
Fantasie)
(In
my
fantasy)
(In
meiner
Fantasie)
I
stand
so
far
Ich
stehe
so
weit
weg
From
the
things
I
said
I
wanted
Von
den
Dingen,
die
ich
angeblich
wollte
I
can
only
see
the
stars
Ich
kann
nur
die
Sterne
sehen
From
the
rooftop
to
the
cars
Vom
Dach
bis
zu
den
Autos
They
look
a
million
miles
away
Sie
scheinen
eine
Million
Meilen
entfernt
Still
can't
decide
Kann
mich
immer
noch
nicht
entscheiden
If
I
fall
is
it
a
favor?
Wenn
ich
falle,
ist
es
ein
Gefallen?
Let
the
wind
dry
out
my
eyes
Lass
den
Wind
meine
Augen
trocknen
I
can
walk
or
I
can
fly
Ich
kann
gehen
oder
ich
kann
fliegen
Like
I'm
a
million
miles
high
Als
wäre
ich
eine
Million
Meilen
hoch
My
mind
is
on
a
tightrope
Mein
Geist
ist
auf
einem
Seil
(I
stand
so
far
a
million
miles
high)
(Ich
stehe
so
weit
weg,
eine
Million
Meilen
hoch)
(I
stand
so
far
a
million
miles
high)
(Ich
stehe
so
weit
weg,
eine
Million
Meilen
hoch)
(In
my
fantasy)
(In
meiner
Fantasie)
(In
my
fantasy)
(In
meiner
Fantasie)
(She
is
everything
I
need)
(Sie
ist
alles,
was
ich
brauche)
(She
is
everything
I
need)
(Sie
ist
alles,
was
ich
brauche)
My
mind
is
on
a
tightrope
(fantasy)
Mein
Geist
ist
auf
einem
Seil
(Fantasie)
Her
lovin'
never
lets
me
down
Ihre
Liebe
lässt
mich
nie
im
Stich
I'm
shaking
in
the
rainstorm
(fantasy)
Ich
zittere
im
Regensturm
(Fantasie)
Pray
feet
don't
you
fail
me
now
Füße,
lasst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
My
mind
is
on
a
tightrope
(fantasy)
Mein
Geist
ist
auf
einem
Seil
(Fantasie)
Her
lovin'
never
lets
me
down
Ihre
Liebe
lässt
mich
nie
im
Stich
Her
lovin'
never
lets
me
down
Ihre
Liebe
lässt
mich
nie
im
Stich
(In
my
fantasy
she
is
everything
I
need)
(In
meiner
Fantasie
ist
sie
alles,
was
ich
brauche)
My
mind
is
on
a
tightrope
(In
my
fantasy)
Mein
Geist
ist
auf
einem
Seil
(In
meiner
Fantasie)
Her
lovin'
never
lets
me
down
Ihre
Liebe
lässt
mich
nie
im
Stich
I'm
shaking
in
the
rainstorm
(fantasy)
Ich
zittere
im
Regensturm
(Fantasie)
Pray
feet
don't
you
fail
me
now
Füße,
lasst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
My
mind
is
on
a
tightrope
(fantasy)
Mein
Geist
ist
auf
einem
Seil
(Fantasie)
Her
lovin'
never
lets
me
down
Ihre
Liebe
lässt
mich
nie
im
Stich
Her
lovin'
never
lets
me
down
(fantasy)
Ihre
Liebe
lässt
mich
nie
im
Stich
(Fantasie)
My
mind
is
on
a
tightrope
Mein
Geist
ist
auf
einem
Seil
(I
stand
so
far
a
million
miles
high)
(Ich
stehe
so
weit
weg,
eine
Million
Meilen
hoch)
(I
stand
so
far
a
million
miles
high)
(Ich
stehe
so
weit
weg,
eine
Million
Meilen
hoch)
(In
my
fantasy)
(In
meiner
Fantasie)
(In
my
fantasy)
(In
meiner
Fantasie)
(She
is
everything
I
need)
(Sie
ist
alles,
was
ich
brauche)
(She
is
everything
I
need)
(Sie
ist
alles,
was
ich
brauche)
(She
is
everything
I
need)
(Sie
ist
alles,
was
ich
brauche)
(She
is
everything
I
need)
(Sie
ist
alles,
was
ich
brauche)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Green, Brandon Ratcliff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.