Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Hearts
Молодые сердца
We
said
she
was
pretty
since
second
grade
Мы
говорили,
что
она
красивая,
еще
со
второго
класса
Oh
what
a
face
she
made
О,
какое
лицо
она
делала
I'll
never
forget
it
Я
никогда
этого
не
забуду
Walking
by
her
side
made
me
suffocate
Идти
рядом
с
ней
— я
задыхался
Imagine
the
face
I
made
Представь
себе
мое
лицо
I
couldn't
tell
if
it
was
real
love
Я
не
мог
сказать,
настоящая
ли
это
любовь
After
all
we
were
only
16
Ведь
нам
было
всего
16
And
yeah
I
know
that
it
was
real
love
И
да,
я
знаю,
что
это
была
настоящая
любовь
And
I
know
'cuz
we
were
only
16
И
я
знаю,
потому
что
нам
было
всего
16
And
even
though
I
know
it's
over
И
хотя
я
знаю,
что
все
кончено
I
fall
asleep
so
I
can
hold
her
Я
засыпаю,
чтобы
обнять
тебя
Baby
won't
you
love
me
in
my
dreams
again?
Любимая,
не
полюбишь
ли
ты
меня
снова
во
сне?
And
even
though
my
body's
older
И
хотя
мое
тело
старше
My
hearts
still
young
and
it's
still
cold
yeah
Мое
сердце
все
еще
молодо
и
все
еще
холодно,
да
So
baby,
won't
you
love
me
in
my
dreams
again?
Так
что,
любимая,
не
полюбишь
ли
ты
меня
снова
во
сне?
I
said
baby,
won't
you
love
me
in
my
dreams
again?
Я
сказал,
любимая,
не
полюбишь
ли
ты
меня
снова
во
сне?
I
was
getting
ready
for
wedding
bells
Я
готовился
к
свадебным
колоколам
As
far
as
I
could
tell
her
skirt
was
a
gown
but
Насколько
я
мог
судить,
ее
юбка
была
свадебным
платьем,
но
Now
she's
telling
me
'bout
her
other
plans
Теперь
она
рассказывает
мне
о
своих
других
планах
Cancel
the
wedding
band
Отменяй
свадебный
оркестр
I
could've
sworn
that
it
was
real
love
Я
мог
бы
поклясться,
что
это
была
настоящая
любовь
She
said
"Slow
down,
we're
only
16"
Она
сказала:
"Помедленнее,
нам
всего
16"
Now
I
wish
it
wasn't
real
love
Теперь
я
жалею,
что
это
была
настоящая
любовь
I
can't
find
another
girl
for
this
ring
Я
не
могу
найти
другую
девушку
для
этого
кольца
And
even
though
I
know
it's
over
И
хотя
я
знаю,
что
все
кончено
I
fall
asleep
so
I
can
hold
her
Я
засыпаю,
чтобы
обнять
тебя
Baby
won't
you
love
me
in
my
dreams
again?
Любимая,
не
полюбишь
ли
ты
меня
снова
во
сне?
And
even
though
my
body's
older
И
хотя
мое
тело
старше
My
hearts
still
young
and
it's
still
cold
yeah
Мое
сердце
все
еще
молодо
и
все
еще
холодно,
да
So
baby,
won't
you
love
me
in
my
dreams
again?
Так
что,
любимая,
не
полюбишь
ли
ты
меня
снова
во
сне?
I
said
baby,
won't
you
love
me
in
my
dreams
again?
Я
сказал,
любимая,
не
полюбишь
ли
ты
меня
снова
во
сне?
(I
still
want
you)
(Я
все
еще
хочу
тебя)
Ain't
it
funny
how
Забавно,
как
The
world
can
end
in
someone
else's
arms
Мир
может
закончиться
в
чужих
объятиях
Ain't
it
funny
how
Забавно,
как
The
distance
that
the
time
tears
us
apart
Расстояние
и
время
разлучают
нас
But
now
I'm
thinking
about
you
Но
теперь
я
думаю
о
тебе
About
the
time
you
broke
my
heart
О
том
времени,
когда
ты
разбила
мне
сердце
And
it's
still
in
pieces
И
оно
все
еще
разбито
And
it's
still
in
pieces
И
оно
все
еще
разбито
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Rochelle, Matan Koplin-green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.