Paper Lace - La Noche en Que Murió Chicago - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paper Lace - La Noche en Que Murió Chicago




La Noche en Que Murió Chicago
Ночь, когда Умер Чикаго
Was a cop on the east side of Chicago
Был полицейским в ист-сайде Чикаго
Back in the U.S.A. back in the bad old days
В старые добрые времена в США
In the heat of a summer night
В разгар летней ночи
In the land of the dollar bill
В стране долларовых купюр
When the town of Chicago died
Когда город Чикаго погиб
And they talk about it still
И об этом до сих пор говорят
When a man named Al Capone
Когда человек по имени Аль Капоне
Tried to make that town his own
Попытался захватить этот город в свои руки
And he called his gang to war
И он призвал свою банду к войне
With the forces of the law
С силами закона
I heard my mama cry
Я слышал, как плакала моя мама
I heard her pray the night Chicago died
Я слышал, как она молилась в ту ночь, когда погиб Чикаго
Brother what a night it really was
Брат, что это была за ночь на самом деле
Brother what a fight it really was
Брат, что это была за битва на самом деле
Glory be!
Слава богу!
I heard my mama cry
Я слышал, как плакала моя мама
I heard her pray the night Chicago died
Я слышал, как она молилась в ту ночь, когда погиб Чикаго
Brother what a night the people saw
Брат, что за ночь увидели люди
Brother what a fight the people saw
Брат, какую битву видели люди!
Yes indeed!
Да, действительно!
And the sound of the battle rang
И звуки битвы разносились по всему городу.
Through the streets of the old east side
По улицам старого Ист-сайда
'Til the last of the hoodlum gang
Пока не погибнет последний из банды хулиганов.
Had surrendered up or died
Сдался бы или умер
There was shouting in the street
На улице послышались крики
And the sound of running feet
И звук бегущих ног
And I asked someone who said
И я спросил кого-то, кто сказал
"Bout a hundred cops are dead!'
- Около сотни полицейских мертвы!'
I heard my mama cry
Я слышал, как плакала моя мама
I heard her pray the night Chicago died
Я слышал, как она молилась в ту ночь, когда погиб Чикаго
Brother what a night it really was
Брат, что это была за ночь на самом деле
Brother what a fight it really was
Брат, что это была за битва на самом деле
Glory be!
Слава тебе!
I heard my mama cry
Я слышал, как плакала моя мама
I heard her pray the night Chicago died
Я слышал, как она молилась в ту ночь, когда умер Чикаго
Brother what a night the people saw
Брат, какую ночь увидели люди
Brother what a fight the people saw
Брат, какую драку видели люди
Yes indeed!
Да, действительно!
And ther was no sound at all
И не было слышно вообще ни звука
But the clock upon the wall
Но часы на стене
Then the door burst open wide
Затем дверь распахнулась настежь
And my daddy stepped inside
И мой папа вошел внутрь
And he kissed my mama's face
And he kissed my mama's face
And he brushed her tears away
And he brushed her tears away
The night Chicago died
The night Chicago died
Na-na na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na na, na-na-na, na-na-na-na-na
The night Chicago died
The night Chicago died
Brother what a night the people saw
Brother what a night the people saw
Brother what a fight the people saw
Brother what a fight the people saw
Yes indeed!
Yes indeed!
The night Chicago died
The night Chicago died
Na-na na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na na, na-na-na, na-na-na-na-na
The night Chicago died
The night Chicago died
Brother what a night it really was
Брат, что это была за ночь на самом деле
Brother what a fight it really was
Брат, что это была за битва на самом деле
Glory be!
Слава богу!
The night Chicago died
Ночь, когда погиб Чикаго
Na-na na, na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на, на-на-на-на-на
The night Chicago died
Ночь, когда погиб Чикаго
Brother what a night the people saw
Брат, что за ночь увидели люди
Brother what a fight the people saw
Брат, какую битву видели люди!
Yes indeed!
Да, действительно!
Letra Night Chicago Died de Paper Lace en español (traducción)
В эту ночь Чикаго умер от бумажных кружев на испанском (предание)
Mi papá era un policía en el lado este de Chicago
Мой отец был полицейским в Ист-сайде Чикаго
De vuelta en los EE.UU. a los malos viejos tiempos
Вернемся в США в старые добрые времена
En el calor de una noche de verano
В разгар летней ночи
En la tierra de los billetes de dólar
В стране долларовых банкнот
Cuando la ciudad de Chicago murió
Когда умер город Чикаго
Y hablar de ello todavía
И говорить об этом еще
Cuando un hombre llamado Al Capone
Когда человек по имени Аль Капоне
Trató de hacer que el pueblo de su propio
Он пытался сделать деревню своей
Y llamó a su banda a la guerra
И он призвал свою группу к войне
Con las fuerzas de la ley
Силами закона
llorar a mi mamá
Я слышал, как плачет моя мама
La rezar la noche de Chicago murió
Я слышал, как она молилась в ту ночь, когда в Чикаго умерла
Hermano lo que una noche lo que realmente era
Брат, что было однажды ночью, что было на самом деле
Hermano lo que es una pelea que realmente fue
Братан, что за драка была на самом деле
Gloria!
Глория!
llorar a mi mamá
Я слышал, как плачет моя мама
La rezar la noche de Chicago murió
Я слышал, как она молилась в ту ночь, когда в Чикаго умерла
Hermano lo que una noche la gente vio
Брат, что однажды ночью увидели люди
Hermano lo que es una lucha del pueblo vio
Брат, что такое народная борьба, он видел
Sí, por supuesto!
Да, конечно!
Y el sonido de la batalla sonó
И раздался звук битвы.
Por las calles de la antigua zona este
По улицам старого восточного района
'Hasta el último de la banda de matones
'Каждый последний из банды головорезов
Se había rendido hacia arriba o muerto
Он либо сдался, либо умер
Hubo gritos en la calle
На улице раздались крики
Y el sonido de pies corriendo
И звук бегущих ног
Y le pregunté a alguien que dijo
И я спросил кого-то, кто сказал
"Bout a hunDred policías están muertos! "
"Около ста полицейских мертвы! "
llorar a mi mamá
Я слышал, как плачет моя мама
La rezar la noche de Chicago murió
Я слышал, как она молилась в ту ночь, когда в Чикаго умерла
Hermano lo que una noche lo que realmente era
Брат, что было однажды ночью, что было на самом деле
Hermano lo que es una pelea que realmente fue
Братан, что за драка была на самом деле
Gloria!
Глория!
llorar a mi mamá
Я слышал, как плачет моя мама
La rezar la noche de Chicago murió
Я слышал, как она молилась в ту ночь, когда в Чикаго умерла
Hermano lo que una noche la gente vio
Брат, что однажды ночью увидели люди
Hermano lo que es una lucha del pueblo vio
Брат, что такое народная борьба, он видел
Sí, por supuesto!
Да, конечно!
Y no había ningún sonido
И не было ни звука.
Pero el reloj en la pared
Но часы на стене
Entonces la puerta se abrió de ancho
Затем дверь широко распахнулась
Y mi papá entró
И мой папа вошел
Y le besó la cara de mi mamá
И он поцеловал лицо моей мамы
Y rozó las lágrimas
Y rozó las lágrimas
La noche de Chicago murió
La noche de Chicago murió
Na-na na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na na, na-na-na, na-na-na-na-na
La noche de Chicago murió
La noche de Chicago murió
Hermano lo que una noche la gente vio
Hermano lo que una noche la gente vio
Hermano lo que es una lucha del pueblo vio
Hermano lo que es una lucha del pueblo vio
Sí, por supuesto!
Sí, por supuesto!
La noche de Chicago murió
La noche de Chicago murió
Na-na na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na na, na-na-na, na-na-na-na-na
La noche de Chicago murió
La noche de Chicago murió
Hermano lo que una noche lo que realmente era
Брат, что было однажды ночью, что было на самом деле
Hermano lo que es una pelea que realmente fue
Братан, что за драка была на самом деле
Gloria!
Глория!
La noche de Chicago murió
Ночь в Чикаго умерла
Na-na na, na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на, на-на-на-на
La noche de Chicago murió
Ночь в Чикаго умерла
Hermano lo que una noche la gente vio
Брат, что однажды ночью увидели люди
Hermano lo que es una lucha del pueblo vio
Брат, что такое народная борьба, он видел
Sí, por supuesto!
Да, конечно!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.