Текст и перевод песни Paper Latte - The One You Like to Talk About
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One You Like to Talk About
Тот, о ком ты любишь говорить
Hey
you′ve
been
acting
strange
Эй,
ты
ведешь
себя
странно,
Ever
since
i
held
your
hand
С
тех
пор,
как
я
держала
тебя
за
руку,
Ever
since
i
said
i'd
watch
your
back
С
тех
пор,
как
я
сказала,
что
прикрою
твою
спину.
Oh
now
i
know
you
like
your
girls
mean
sometimes
О,
теперь
я
знаю,
что
тебе
иногда
нравятся
стервозные
девчонки,
Because
why
wouldn′t
I
want
to
hold
you
back?
Потому
что
почему
бы
мне
не
хотеть
тебя
удержать?
But
i
don
t
play
games
like
that
Но
я
не
играю
в
такие
игры.
I
understand
you
think
that
Я
понимаю,
ты
думаешь,
что
Everything
i
love
is
imaginary
and
vapid
Всё,
что
я
люблю,
— выдумка
и
пустота.
Oh
so
i've
closed
shop
and
stopped
writing
for
you
О,
поэтому
я
закрыла
лавочку
и
перестала
писать
для
тебя,
But
i'll
leave
this
one
so
you
can
still
imagine
Но
я
оставлю
это,
чтобы
ты
всё
ещё
мог
воображать.
I′ll
tell
you
honestly
that
I
thought
Честно
скажу,
я
думала,
I
loved
your
honesty,
hah
Что
люблю
твою
честность,
хах.
But
now
you
have
no
reason
to
lie
Но
теперь
у
тебя
нет
причин
лгать.
Tell
me,
were
you
stuck
in
Скажи
мне,
ты
застрял
в
Hatred
for
her?
were
you
afraid
Ненависти
к
ней?
Ты
боялся,
If
you
gave
in,
i′d
crush
your
world?
Что
если
поддашься,
я
разрушу
твой
мир?
So
i'll
give
up
subtleties,
baby
Поэтому
я
откажусь
от
тонкостей,
милый,
I
needed
your
whole
self
to
love
me
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
весь
любил
меня,
Or
you′d
fight
that
darkness
on
your
own
Или
ты
бы
сражался
с
этой
тьмой
в
одиночку.
& I've
tried
riding
through
it
И
я
пыталась
пройти
через
это,
But
it
makes
me
feel
so
cold
Но
мне
от
этого
так
холодно.
It
was
a
time
i
would′ve
wanted
Было
время,
когда
я
хотела
бы,
You
to
know...
Чтобы
ты
знал...
I
never
thought
it'd
be
harsh
Я
никогда
не
думала,
что
будет
жестоко
To
let
somebody
dream-
but
Позволить
кому-то
мечтать,
но
I
suppose
that
only
counts
if
you′re
Полагаю,
это
имеет
значение,
только
если
ты
As
greedy
as
me,
hah
Такой
же
жадный,
как
я,
хах.
I
would've
said
anything
to
make
Я
бы
сказала
что
угодно,
чтобы
Me
think
that
I
deserved
you
Заставить
себя
думать,
что
я
тебя
заслужила.
But
the
truth
is
we
don't
get
Но
правда
в
том,
что
мы
не
можем
To
deserve
anyone
Заслужить
кого-либо.
Sometimes
the
time
is
right
Иногда
время
подходит,
And
we
fall
apart
together
И
мы
разваливаемся
вместе
Through
each
other′s
faults
Из-за
ошибок
друг
друга.
Yet
the
memory
sings
stuck
И
всё
же
память
поёт,
застряв
On
the
same
songs...
На
одних
и
тех
же
песнях...
The
same
songs!
На
одних
и
тех
же
песнях!
You
made
me
think
it′s
so
wrong
so
Ты
заставил
меня
думать,
что
это
так
неправильно
—
To
ever
fantasize
about
anything
Фантазировать
о
чем-либо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.