Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
It
would
be
all
cool
wäre
alles
cool.
I
wouldn't
have
to
do
Ich
müsste
nicht
The
sneaky
shit
that
I
do
die
hinterhältigen
Sachen
tun,
die
ich
tue.
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
It
would
be
all
cool
wäre
alles
cool.
I
wouldn't
have
to
do
Ich
müsste
nicht
The
sneaky
shit
that
I
do
die
hinterhältigen
Sachen
tun,
die
ich
tue.
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
It
would
be
all
straight
wäre
alles
in
Ordnung.
I
wouldn't
feel
two
faced
Ich
würde
mich
nicht
doppelzüngig
fühlen,
No
I
wouldn't
feel
two
faced
nein,
ich
würde
mich
nicht
doppelzüngig
fühlen.
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
I
would
feel
better
now
würde
ich
mich
jetzt
besser
fühlen,
'Cause
I'd
probably
settle
down
weil
ich
mich
wahrscheinlich
niederlassen
würde.
But
I
can't
just
settle
now
Aber
ich
kann
mich
jetzt
einfach
nicht
niederlassen.
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
I'd
probably
feel
better
now
würde
ich
mich
wahrscheinlich
jetzt
besser
fühlen
And
I'd
probably
settle
down
und
ich
würde
mich
wahrscheinlich
niederlassen.
But
I
just
can't
settle
now
Aber
ich
kann
mich
jetzt
einfach
nicht
niederlassen.
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
I'd
keep
everything
cool
würde
ich
alles
cool
halten.
It'd
all
be
copastetic
Es
wäre
alles
harmonisch.
Shit
wouldn't
never
get
out
of
hand
Es
würde
nie
außer
Kontrolle
geraten.
Hell
nah
baby
I
wouldn't
let
it
Auf
keinen
Fall,
Baby,
das
würde
ich
nicht
zulassen.
But
I
just
can't
settle
down
with
the
wrong
bitch
Aber
ich
kann
mich
einfach
nicht
mit
der
falschen
Frau
niederlassen.
Now
I
know
I'll
regret
it
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
es
bereuen
werde.
No,
I
just
can't
settle
down
with
the
wrong
bitch
Nein,
ich
kann
mich
einfach
nicht
mit
der
falschen
Frau
niederlassen.
Now
I
know
I'll
regret
it
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
es
bereuen
werde.
But
if
I
just
had
that
one
bitch
Aber
wenn
ich
nur
diese
eine
Frau
hätte,
That'll
ride
for
me
die
für
mich
da
wäre,
If
I
just
had
the
one
bitch
wenn
ich
nur
diese
eine
Frau
hätte,
That'll
slide
for
me
die
für
mich
einstehen
würde,
If
I
just
had
that
one
bitch
wenn
ich
nur
diese
eine
Frau
hätte,
That'll
ride
for
me
die
für
mich
da
wäre,
That
one
bitch
that'll
slide
for
me
diese
eine
Frau,
die
für
mich
einstehen
würde.
And
I
know
that
she
gone
ride
for
me...
Und
ich
weiß,
dass
sie
für
mich
da
sein
wird...
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
It
would
be
all
cool
wäre
alles
cool.
I
wouldn't
have
to
do
Ich
müsste
nicht
The
sneaky
shit
that
I
do
die
hinterhältigen
Sachen
tun,
die
ich
tue.
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
It
would
be
all
straight
wäre
alles
in
Ordnung.
I
wouldn't
feel
two
faced
Ich
würde
mich
nicht
doppelzüngig
fühlen,
No
I
wouldn't
feel
two
faced
nein,
ich
würde
mich
nicht
doppelzüngig
fühlen.
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
I
would
feel
better
now
würde
ich
mich
jetzt
besser
fühlen,
'Cause
I'd
probably
settle
down
weil
ich
mich
wahrscheinlich
niederlassen
würde.
But
I
can't
just
settle
now
Aber
ich
kann
mich
jetzt
einfach
nicht
niederlassen.
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
I'd
probably
feel
better
now
würde
ich
mich
wahrscheinlich
jetzt
besser
fühlen
And
I'd
probably
settle
down
und
ich
würde
mich
wahrscheinlich
niederlassen.
But
I
just
can't
settle
now
Aber
ich
kann
mich
jetzt
einfach
nicht
niederlassen.
No
I
just
can't
settle
now
Nein,
ich
kann
mich
jetzt
einfach
nicht
niederlassen.
No
I
just
can't
settle
down
Nein,
ich
kann
mich
einfach
nicht
niederlassen.
Oh
I
just
can't
settle
now
Oh,
ich
kann
mich
jetzt
einfach
nicht
niederlassen.
No
I
just
can't
settle
down
Nein,
ich
kann
mich
jetzt
einfach
nicht
niederlassen.
No
I
just
can't
settle
down
Nein,
ich
kann
mich
jetzt
einfach
nicht
niederlassen.
No
I
just
can't
settle
down
Nein,
ich
kann
mich
jetzt
einfach
nicht
niederlassen.
'Cause
ain't
none
of
these
bitches
gon'
love
me
Weil
keine
dieser
Frauen
mich
lieben
wird,
How
a
real
bitch
really
'posed
to
love
me
wie
eine
echte
Frau
mich
eigentlich
lieben
sollte.
How
a
real
bitch
really
'posed
to
hug
me
Wie
eine
echte
Frau
mich
eigentlich
umarmen
sollte.
How
a
real
bitch
really
'posed
to
touch
me
Wie
eine
echte
Frau
mich
eigentlich
berühren
sollte.
But
you
can't
do
that
Aber
du
kannst
das
nicht.
That
shit's
too
hard
for
you
Das
ist
zu
schwer
für
dich.
That's
all
that
I
ask
of
you
Das
ist
alles,
was
ich
von
dir
verlange.
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
It
would
be
all
cool
wäre
alles
cool.
I
wouldn't
have
to
do
Ich
müsste
nicht
The
sneaky
shit
that
I
do
die
hinterhältigen
Sachen
tun,
die
ich
tue.
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
It
would
be
all
straight
wäre
alles
in
Ordnung.
I
wouldn't
feel
two
faced
Ich
würde
mich
nicht
doppelzüngig
fühlen,
No
I
wouldn't
feel
two
faced
nein,
ich
würde
mich
nicht
doppelzüngig
fühlen.
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
I
would
feel
better
now
würde
ich
mich
jetzt
besser
fühlen,
'Cause
I'd
probably
settle
down
weil
ich
mich
wahrscheinlich
niederlassen
würde.
But
I
can't
just
settle
now
Aber
ich
kann
mich
jetzt
einfach
nicht
niederlassen.
If
I
had
one
bitch
Hätte
ich
nur
eine
Frau,
I'd
probably
feel
better
now
würde
ich
mich
wahrscheinlich
jetzt
besser
fühlen
And
I'd
probably
settle
down
und
ich
würde
mich
wahrscheinlich
niederlassen.
But
I
just
can't
settle
now
Aber
ich
kann
mich
jetzt
einfach
nicht
niederlassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lovee Paper, Milan Modi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.