Paper Mache Kisses - A Lonely Shade of You - перевод текста песни на немецкий

A Lonely Shade of You - Paper Mache Kissesперевод на немецкий




A Lonely Shade of You
Ein einsamer Schatten von Dir
Red lips taste my sweet skin
Rote Lippen berühren meine zarte Haut
You're burning my candlelight ball fans
Du verbrennst meine Kerzenlicht-Ballfans
Hypnotized by emerald eyes
Hypnotisiert von smaragdgrünen Augen
Enchanted with her soul
Verzaubert von ihrer Seele
I step into this fantasy
Ich trete ein in diese Fantasie
It's all part of the show
Es ist alles Teil der Show
Goodbye time, walk away
Auf Wiedersehen Zeit, geh weg
A broken man till another day
Ein gebrochener Mann bis zu einem anderen Tag
Falling on my knees for sympathy
Falle auf meine Knie für Mitgefühl
I played your games, so now I'm set free
Ich habe deine Spiele gespielt, jetzt bin ich frei
Goodbye time, walk away
Auf Wiedersehen Zeit, geh weg
A broken man till another day
Ein gebrochener Mann bis zu einem anderen Tag
Falling on my knees for sympathy
Falle auf meine Knie für Mitgefühl
I played your games, so now I'm set free
Ich habe deine Spiele gespielt, jetzt bin ich frei
Here I am, alone again
Hier bin ich, wieder allein
It seems these things never turn out right
Es scheint, als ob diese Dinge nie richtig enden
As I said goodbye, you whisper
Als ich mich verabschiedete, flüsterst du
Please don't go, but I have to
Bitte geh nicht, aber ich muss
Please don't go, I really have to
Bitte geh nicht, ich muss wirklich
Please don't go, go, go
Bitte geh nicht, geh, geh
But I really have to go
Aber ich muss wirklich gehen
I love you so
Ich liebe dich so sehr
One night in my arms you'll be
Eines Nachts wirst du in meinen Armen sein
I love you, and that's the way it's gonna be
Ich liebe dich, und so wird es sein
With my love
Mit meiner Liebe
You play your games, I lose again like a fool in the rain
Du spielst deine Spiele, ich verliere wieder wie ein Narr im Regen
One night in my arms you'll be
Eines Nachts wirst du in meinen Armen sein
I love you, and that's the way it's gonna be
Ich liebe dich, und so wird es sein
With my love
Mit meiner Liebe
You play your games, I lose again like a fool in the rain
Du spielst deine Spiele, ich verliere wieder wie ein Narr im Regen
Goodbye time, walk away
Auf Wiedersehen Zeit, geh weg
A broken man till another day
Ein gebrochener Mann bis zu einem anderen Tag
Falling on my knees for sympathy
Falle auf meine Knie für Mitgefühl
I played your games, so now I'm set free
Ich habe deine Spiele gespielt, jetzt bin ich frei
Goodbye time, walk away
Auf Wiedersehen Zeit, geh weg
A broken man till another day
Ein gebrochener Mann bis zu einem anderen Tag
Falling on my knees for sympathy
Falle auf meine Knie für Mitgefühl
I played your games, so now I'm set free
Ich habe deine Spiele gespielt, jetzt bin ich frei
Here I am, alone again for just another moment
Hier bin ich, wieder allein für einen weiteren Moment
While I trick myself, thinking this is true
Während ich mir selbst etwas vormache und denke, es sei wahr
I know that this will last forever
Ich weiß, dass dies für immer andauern wird
I know that this will last forever
Ich weiß, dass dies für immer andauern wird
One night in my arms you'll be
Eines Nachts wirst du in meinen Armen sein
I love you, and that's the way it's gonna be
Ich liebe dich, und so wird es sein
With my love
Mit meiner Liebe
You play your games, I lose again like a fool in the rain
Du spielst deine Spiele, ich verliere wieder wie ein Narr im Regen
One night in my arms you'll be
Eines Nachts wirst du in meinen Armen sein
I love you, and that's the way it's gonna be
Ich liebe dich, und so wird es sein
With my love
Mit meiner Liebe
You play your games, I lose again a fool
Du spielst deine Spiele, ich verliere wieder, ein Narr
A fool in the rain
Ein Narr im Regen





Авторы: Charles Mottley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.