Paper Mache Kisses - A Storm Without You (feat. Leomixer MM) - перевод текста песни на немецкий

A Storm Without You (feat. Leomixer MM) - Paper Mache Kissesперевод на немецкий




A Storm Without You (feat. Leomixer MM)
Ein Sturm ohne Dich (feat. Leomixer MM)
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
I know
Ich weiß
Like the trees in winter, my love's grown
Wie die Bäume im Winter, ist meine Liebe gewachsen
Dreams turn to nightmares
Träume werden zu Albträumen
I know
Ich weiß
Like a storm without you
Wie ein Sturm ohne dich
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
I know
Ich weiß
Like the trees in winter, my love's grown
Wie die Bäume im Winter, ist meine Liebe gewachsen
My dreams turn to nightmares
Meine Träume werden zu Albträumen
Like a storm without you
Wie ein Sturm ohne dich
Like a storm
Wie ein Sturm
My soul is wearing thin
Meine Seele wird dünn
Your love is like a hurricane wind
Deine Liebe ist wie ein Orkanwind
My heart is failing me
Mein Herz versagt mir
Your eyes are like the lightning
Deine Augen sind wie Blitze
My head is hurting now
Mein Kopf tut jetzt weh
Your voice is like the rain
Deine Stimme ist wie der Regen
Every time we say goodbye, the thunder's
Jedes Mal, wenn wir uns verabschieden, ist der Donner
Deafening
Ohrenbetäubend
Your eyes are hurricanes
Deine Augen sind Orkane
Every time we say, say goodbye
Jedes Mal, wenn wir uns verabschieden, verabschieden
A storm without you
Ein Sturm ohne dich
A storm without you
Ein Sturm ohne dich
Like a storm
Wie ein Sturm
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
Like the trees in winter
Wie die Bäume im Winter
Dreams turn to nightmares
Träume werden zu Albträumen
Like a storm without you
Wie ein Sturm ohne dich
Like a storm
Wie ein Sturm
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
Like the trees in winter
Wie die Bäume im Winter
My dreams turn to nightmares
Meine Träume werden zu Albträumen
Like a storm without you
Wie ein Sturm ohne dich
Like a storm
Wie ein Sturm
Like a storm
Wie ein Sturm





Авторы: Charles Mottley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.