Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
rings
with
the
rune,
the
smile
on
the
moon
Die
Ringe
mit
der
Rune,
das
Lächeln
auf
dem
Mond
Night
wings
fly
round
my
head,
you're
loud
as
a
flame
Nachtflügel
fliegen
um
meinen
Kopf,
du
bist
laut
wie
eine
Flamme
You're
bitter
and
bruised,
the
sounds
ring
round
my
brain
Du
bist
bitter
und
verletzt,
die
Klänge
hallen
in
meinem
Gehirn
Run,
run,
run,
fast
from
the
night
Renn,
renn,
renn,
schnell
vor
der
Nacht
I've
been
running
from
the
dark,
towards
the
light
all
my
life
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
vor
der
Dunkelheit
weggelaufen,
dem
Licht
entgegen
Fly,
fly,
fly,
let
these
wings
fill
the
night
Flieg,
flieg,
flieg,
lass
diese
Flügel
die
Nacht
füllen
I've
been
flying
towards
the
light,
screaming
all
of
my
life
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
dem
Licht
entgegengeflogen
und
habe
geschrien
Run,
run,
run,
fast
from
the
night
Renn,
renn,
renn,
schnell
vor
der
Nacht
I've
been
running
from
the
dark,
towards
the
light
all
my
life
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
vor
der
Dunkelheit
weggelaufen,
dem
Licht
entgegen
Fly,
fly,
fly,
let
these
wings
fill
the
night
Flieg,
flieg,
flieg,
lass
diese
Flügel
die
Nacht
füllen
Waving
in
my
bed,
feeding
worms
in
my
head
Winke
in
meinem
Bett,
füttere
Würmer
in
meinem
Kopf
Nightfall
comes
too
soon,
these
words
that
I
write
Der
Einbruch
der
Nacht
kommt
zu
früh,
diese
Worte,
die
ich
schreibe
Fly
off
from
my
mind,
not
sure
who's
hand
on
the
pen
Flieg
fort
aus
meinem
Geist,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
wessen
Hand
den
Stift
führt
Run,
run,
run,
fast
from
the
night
Renn,
renn,
renn,
schnell
vor
der
Nacht
I've
been
running
from
the
dark,
towards
the
light
all
my
life
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
vor
der
Dunkelheit
weggelaufen,
dem
Licht
entgegen
Fly,
fly,
fly,
let
these
wings
fill
the
night
Flieg,
flieg,
flieg,
lass
diese
Flügel
die
Nacht
füllen
I've
been
flying
towards
the
light,
screaming
all
of
my
life
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
dem
Licht
entgegengeflogen
und
habe
geschrien
Run,
run,
run,
fast
from
the
night
Renn,
renn,
renn,
schnell
vor
der
Nacht
I've
been
running
from
the
dark,
towards
the
light
all
my
life
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
vor
der
Dunkelheit
weggelaufen,
dem
Licht
entgegen
Fly,
fly,
fly,
let
these
wings
fill
the
night
Flieg,
flieg,
flieg,
lass
diese
Flügel
die
Nacht
füllen
Take
these
bitter
tears
that
you
cry
every
night
Nimm
diese
bitteren
Tränen,
die
du
jede
Nacht
weinst
And
drown
that
demon
in
your
head
Und
ertränke
diesen
Dämon
in
deinem
Kopf
Take
these
dark
thoughts
that
come
in
your
mind
Nimm
diese
dunklen
Gedanken,
die
in
deinen
Geist
kommen
And
let
the
light
shine,
shine,
shine
Und
lass
das
Licht
scheinen,
scheinen,
scheinen
Run,
run,
run,
fast
from
the
night
Renn,
renn,
renn,
schnell
vor
der
Nacht
I've
been
running
from
the
dark,
towards
the
light
all
my
life
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
vor
der
Dunkelheit
weggelaufen,
dem
Licht
entgegen
Fly,
fly,
fly,
let
these
wings
fill
the
night
Flieg,
flieg,
flieg,
lass
diese
Flügel
die
Nacht
füllen
I've
been
flying
towards
the
light,
screaming
all
of
my
life
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
dem
Licht
entgegengeflogen
und
habe
geschrien
Run,
run,
run,
fast
from
the
night
Renn,
renn,
renn,
schnell
vor
der
Nacht
I've
been
running
from
the
dark,
towards
the
light
all
my
life
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
vor
der
Dunkelheit
weggelaufen,
dem
Licht
entgegen
Fly,
fly,
fly
Flieg,
flieg,
flieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Mottley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.