Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter's
dead,
it's
over,
spring
is
finally
here
Зима
мертва,
все
кончено,
наконец
пришла
весна
Little
things
are
rising,
it's
now
a
brand
new
year
Мелочи
растут,
теперь
новый
год
She
said
her
love's
forever,
I
said
well
I
know
dear
Она
сказала,
что
ее
любовь
вечна,
я
хорошо
сказал,
что
знаю,
дорогой
This
is
a
brand
new
season,
and
honey
you're
still
here
Это
совершенно
новый
сезон,
и
дорогая,
ты
все
еще
здесь
It
reminds
me
we've
come
so
far,
but
I
haven't
been
a
shining
star
Это
напоминает
мне,
что
мы
зашли
так
далеко,
но
я
не
был
сияющей
звездой
It
reminds
me
what
you
once
said,
don't
think
about
love
until
you're
dead
Это
напоминает
мне
то,
что
ты
когда-то
сказал,
не
думай
о
любви,
пока
не
умрешь
There's
a
drip
drop
of
falling
rain,
like
a
battered
only
God
could
make
Есть
капля
падающего
дождя,
как
потрепанный,
который
мог
сделать
только
Бог
There's
a
thunder
from
May's
spring
storm,
like
our
hearts
loved
in
the
purest
form
Гром
от
майской
весенней
бури,
как
наши
сердца
любили
в
чистом
виде
It
reminds
me
of
you
sometimes,
incantations
and
ancient
rhymes
Это
напоминает
мне
о
тебе
иногда,
заклинания
и
древние
рифмы
It
reminds
me
what
I
once
said,
I
will
haunt
you
when
I
am
dead
Это
напоминает
мне
то,
что
я
однажды
сказал:
Я
буду
преследовать
тебя,
когда
умру.
I
feel
like
time
is
flying
away,
with
the
blue
birds
as
the
spring
things
take
me
Я
чувствую,
что
время
улетает,
с
синими
птицами,
когда
меня
уносят
весенние
вещи.
Tick
tock,
I
watch
the
clock,
the
years
go
by
so
fast
they
fade
forever
Тик-так,
я
смотрю
на
часы,
годы
идут
так
быстро,
что
исчезают
навсегда
Tick
tock,
let's
blow
up
the
clock,
does
it
really,
really,
really
matter
Тик-так,
давай
взорвем
часы,
это
действительно
важно
It
reminds
me
I've
come
so
far,
and
you'll
always
be
my
shooting
star
Это
напоминает
мне,
что
я
зашел
так
далеко,
и
ты
всегда
будешь
моей
падающей
звездой
I
feel
like
time
is
flying
away,
with
the
blue
birds
as
the
spring
things
take
me
Я
чувствую,
что
время
улетает,
с
синими
птицами,
когда
меня
уносят
весенние
вещи.
I
feel
like
I'm
floating
away,
with
the
red
birds
as
the
spring
things
take
me
Я
чувствую,
что
улетаю
вместе
с
красными
птицами,
когда
меня
уносят
весенние
вещи.
I
feel
like
time
is
flying
away,
with
the
blue
birds
as
the
spring
things
take
me
Я
чувствую,
что
время
улетает,
с
синими
птицами,
когда
меня
уносят
весенние
вещи.
I
feel
like
I'm
floating
away,
with
the
red
birds
as
the
spring
things
take
me
Я
чувствую,
что
улетаю
вместе
с
красными
птицами,
когда
меня
уносят
весенние
вещи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Mottley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.