Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woo
(ayo,
BandPlay)
Woo
(ayo,
BandPlay)
Haha,
yeah
(yeah)
Haha,
ja
(ja)
Bitch,
I'm
back
at
it,
uh,
yeah
Schlampe,
ich
bin
wieder
dabei,
uh,
ja
Post
up
in
the
hood,
I'm
servin'
crack
addicts,
uh,
yeah
Hänge
in
der
Hood
ab,
bediene
Crack-Abhängige,
uh,
ja
Backstabbin'-ass
niggas
act
like
faggots,
uh,
yeah
Hinterhältige
Niggas
benehmen
sich
wie
Schwuchteln,
uh,
ja
I
can't
fuck
with
bitches
'cause
they
know
they
maggots,
uh,
yeah
Ich
kann
nicht
mit
Schlampen
abhängen,
weil
sie
Maden
sind,
uh,
ja
Baguettes
in
my
watch,
bitch,
look
at
the
carats,
uh,
yeah
Baguettes
in
meiner
Uhr,
Schlampe,
sieh
dir
die
Karat
an,
uh,
ja
Diamonds
Conley
jumpin',
bitch,
they
Conley
dancin',
uh,
yeah
Diamanten
Conley
springen,
Schlampe,
sie
Conley
tanzen,
uh,
ja
Killin'
up
in
fashion,
bitch,
I'm
dapper
dabbin',
uh,
yeah
Töte
mit
Stil,
Schlampe,
ich
bin
elegant,
uh,
ja
And
they
call
me
Hitler
'cause
I
send
assassins
(yes
sir),
yeah
Und
sie
nennen
mich
Hitler,
weil
ich
Attentäter
schicke
(ja,
Sir),
ja
Before
the
deal,
yeah,
Big
Moochie
was
really
trappin',
yeah
Vor
dem
Deal,
ja,
Big
Moochie
war
wirklich
am
Dealen,
ja
Before
the
deal,
yeah,
Big
Moochie
was
really
clappin',
yeah
Vor
dem
Deal,
ja,
Big
Moochie
hat
wirklich
geknallt,
ja
Fuck
niggas
down
(yeah),
gang
pull
up
on
your
block
with
hunnid
rounds
Scheiß
Niggas
runter
(ja),
Gang
taucht
mit
hundert
Schuss
in
deinem
Block
auf
OG
on
it,
Dust
Town,
I
put
it
down,
huh
(I
put
it
down)
OG
drauf,
Dust
Town,
ich
regel
das,
huh
(ich
regel
das)
Yeah,
do
y'all
know
who
put
it
down,
for
real,
nigga?
Ja,
wisst
ihr,
wer
das
wirklich
geregelt
hat,
Nigga?
Stop
playin'
with
me,
ha,
let's
go
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
ha,
los
geht's
Yeah,
all
these
pussy
niggas
talkin'
'bout
this
affidavit,
uh
Ja,
all
diese
Pussy-Niggas
reden
über
diese
eidesstattliche
Erklärung,
uh
But
they
can't
pull
up
a
lineup
or
a
fuckin'
statement,
yeah
Aber
sie
können
keine
Gegenüberstellung
oder
eine
verdammte
Aussage
vorlegen,
ja
Got
niggas
and
bitches
mad,
yeah,
'cause
they
know
that
they
basic
Habe
Niggas
und
Schlampen
sauer
gemacht,
ja,
weil
sie
wissen,
dass
sie
gewöhnlich
sind
Now
I
got
their
ass
big
mad
'cause
they
see
Big
Moochie
made
it,
yeah
Jetzt
habe
ich
sie
richtig
sauer
gemacht,
weil
sie
sehen,
dass
Big
Moochie
es
geschafft
hat,
ja
Stuck
with
the
gang,
no
tradin',
yeah,
number
one,
Tracy
McGrady,
yeah
Bleib
bei
der
Gang,
kein
Tausch,
ja,
Nummer
eins,
Tracy
McGrady,
ja
Big
Moochie
doin'
no
tellin',
yeah,
put
that
on
Zalea
Navaya
(my
baby)
Big
Moochie
verrät
nichts,
ja,
schwör
das
auf
Zalea
Navaya
(mein
Baby)
Posted
in
the
hood
'til
my
days
got
better,
yeah
Habe
in
der
Hood
abgehangen,
bis
meine
Tage
besser
wurden,
ja
Killers,
they
with
me,
they
ready
whenever
Killer,
sie
sind
bei
mir,
sie
sind
jederzeit
bereit
Bad
thick
bitch
and
her
color
vanilla,
yeah
Heiße,
kurvige
Schlampe
und
ihre
Farbe
ist
Vanille,
ja
Hit
her
from
the
back,
now
I
call
her
yellow
(yellow,
yellow)
Habe
sie
von
hinten
genommen,
jetzt
nenne
ich
sie
Yellow
(yellow,
yellow)
Huh,
I
tried
to
tell
you
(I
tried)
Huh,
ich
habe
versucht,
es
dir
zu
sagen
(ich
habe
es
versucht)
Niggas
really
bitches,
they
ain't
out,
they
really
scary,
yeah
Niggas
sind
echte
Schlampen,
sie
sind
nicht
draußen,
sie
haben
echt
Angst,
ja
Bloodbath
on
a
nigga
and
the
bitch
is
bloody
mary,
yeah
Blutbad
an
einem
Nigga
und
die
Schlampe
ist
Bloody
Mary,
ja
Fuck
'em
all,
we
send
'em
all
to
the
cemetery,
yeah
Scheiß
auf
alle,
wir
schicken
sie
alle
auf
den
Friedhof,
ja
Fuck
all
my
opps,
all
y'all
can
die
(y'all
can
die)
Scheiß
auf
meine
Feinde,
ihr
könnt
alle
sterben
(ihr
könnt
sterben)
Join
the
rest
of
'em
who
dead
(ha-ha),
we
gettin'
rich,
yeah
(no
cap)
Schließt
euch
dem
Rest
der
Toten
an
(ha-ha),
wir
werden
reich,
ja
(kein
Witz)
My
mama
say
she
want
a
Maybach,
gotta
put
her
in
it
(gotta
put
her
in
it)
Meine
Mama
sagt,
sie
will
einen
Maybach,
muss
sie
reinsetzen
(muss
sie
reinsetzen)
We
on
the
block,
we
standin'
out,
these
niggas,
no,
they
ain't
spinnin'
(uh-huh)
Wir
sind
auf
dem
Block,
wir
fallen
auf,
diese
Niggas,
nein,
sie
drehen
nicht
durch
(uh-huh)
The
gang-gang
independent
(gang-gang)
Die
Gang-Gang
ist
unabhängig
(Gang-Gang)
And
plus,
we
really
winnin',
niggas
just
dick-lickin'
Und
außerdem
gewinnen
wir
wirklich,
Niggas
lecken
nur
Schwänze
Got
your
bitch
in
my
mentions,
she
really
want
attention
(attention)
Habe
deine
Schlampe
in
meinen
Erwähnungen,
sie
will
wirklich
Aufmerksamkeit
(Aufmerksamkeit)
I
told
her,
"Pay
attention,
bitch,
how
much
is
you
givin'?"
(Attention)
Ich
sagte
ihr:
"Pass
auf,
Schlampe,
wie
viel
gibst
du?"
(Aufmerksamkeit)
I
get
racks
out
her
purse
(yeah),
and
the
rest
out
her
titties
(the
rest
of)
Ich
hole
Scheine
aus
ihrer
Handtasche
(ja),
und
den
Rest
aus
ihren
Titten
(den
Rest)
I
be
breakin'
bitches,
really
be
breakin'
bitches
Ich
mache
Schlampen
kaputt,
mache
Schlampen
wirklich
kaputt
You
gotta
give
me
your
bankroll,
bitch,
if
you
want
extensions
(on
God)
Du
musst
mir
dein
Bankkonto
geben,
Schlampe,
wenn
du
Extensions
willst
(bei
Gott)
And
all
my
clips
extended
(clips),
these
niggas
want
me
ended
(finished)
Und
alle
meine
Clips
sind
verlängert
(Clips),
diese
Niggas
wollen
mich
erledigen
(fertig)
Well,
bitch,
I'm
just
gettin'
started,
bitch,
I'm
nowhere
finished
(nowhere)
Nun,
Schlampe,
ich
fange
gerade
erst
an,
Schlampe,
ich
bin
noch
lange
nicht
fertig
(nirgendwo)
And
the
Paper
Route
Illuminati,
I
stand
on
that
business
(I
stand
on
it,
yeah)
Und
die
Paper
Route
Illuminati,
ich
stehe
zu
dieser
Sache
(ich
stehe
dazu,
ja)
I
stand
on
this
shit,
for
real,
nigga
(I
swear
to
God)
Ich
stehe
zu
dieser
Scheiße,
ganz
ehrlich,
Nigga
(ich
schwöre
bei
Gott)
I'm
talkin'
'bout
all
the
way
(all
the
way)
Ich
rede
von
ganz
oben
(ganz
oben)
Yeah,
uh,
one
more
time,
uh
(one
more
time)
Ja,
uh,
noch
einmal,
uh
(noch
einmal)
Niggas
hate
to
see
me
on
my
grind,
now
I
shine,
yeah
(now
I
shine)
Niggas
hassen
es,
mich
bei
meiner
Arbeit
zu
sehen,
jetzt
glänze
ich,
ja
(jetzt
glänze
ich)
Bitches
wanna
see
these
VVS',
now
they
blind,
uh
(they
blind)
Schlampen
wollen
diese
VVS
sehen,
jetzt
sind
sie
blind,
uh
(sie
sind
blind)
Big
baguettes
up
in
my
Rollie,
yeah,
expensive
time,
yeah
(bling-blaow)
Große
Baguettes
in
meiner
Rolex,
ja,
teure
Zeit,
ja
(bling-blaow)
Count
big
racks
up
in
the
Maybach,
yeah,
while
I
recline,
yeah
(while
I
recline)
Zähle
dicke
Scheine
im
Maybach,
ja,
während
ich
mich
zurücklehne,
ja
(während
ich
mich
zurücklehne)
Mama
say,
"You
got
a
talent",
got
rich
off
of
rhymin',
uh
(got
rich
off
of
rhymin')
Mama
sagt:
"Du
hast
Talent",
bin
durch
Reimen
reich
geworden,
uh
(bin
durch
Reimen
reich
geworden)
Run
some
bitch,
keep
callin'
my
phone,
know
I'm
finna
decline
it,
yeah
Lauf,
Schlampe,
ruf
mich
nicht
mehr
an,
du
weißt,
ich
werde
ablehnen,
ja
Major
labels
callin'
my
phone,
know
I'm
finna
decline
it,
yeah
Große
Labels
rufen
mich
an,
du
weißt,
ich
werde
ablehnen,
ja
Niggas,
they
really
be
hidin',
no,
they
really
not
slidin',
uh
Niggas,
sie
verstecken
sich
wirklich,
nein,
sie
rutschen
nicht
wirklich,
uh
Chop
cut
'em
half,
divide
'em,
uh,
young
nigga
high
as
a
pilot,
yeah
Hacke
sie
in
zwei
Hälften,
teile
sie,
uh,
junger
Nigga
high
wie
ein
Pilot,
ja
Brand-new
whip,
no
mileage,
yeah
(skrrt),
fuck
your
bitch
'til
she
got
mileage,
yeah
(fuck
her)
Brandneues
Auto,
keine
Kilometer,
ja
(skrrt),
ficke
deine
Schlampe,
bis
sie
Kilometer
hat,
ja
(ficke
sie)
I
was
down
bad,
fucked
up
in
the
hood
(yeah),
real
lost,
then
I
found
me
some
guidance
(then
I
found
some
guidance),
yeah
Ich
war
am
Boden,
verkorkst
in
der
Hood
(ja),
echt
verloren,
dann
fand
ich
etwas
Führung
(dann
fand
ich
etwas
Führung),
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krishon O'brien Gaines, Zequelius Davenport, Tyler Mclaurin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.