Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(CLDHRT)
yeah
(CLDHRT)
yeah
(Let
the
BandPlay)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Let
the
BandPlay)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ayy,
I
just
cut
another
check,
yeah,
I
need
a
Band-Aid
(don't
do
that
shit)
Ayy,
ich
habe
gerade
einen
weiteren
Scheck
eingelöst,
yeah,
ich
brauche
ein
Pflaster
(mach
das
nicht)
Yeah,
a
Band-Aid,
bitch,
I
got
them
bands,
ayy
(yeah,
yeah)
Yeah,
ein
Pflaster,
Schlampe,
ich
habe
die
Scheine,
ayy
(yeah,
yeah)
I
just
cut
another
check,
yeah,
I
need
a
Band-Aid
(yeah,
yeah)
Ich
habe
gerade
einen
weiteren
Scheck
eingelöst,
yeah,
ich
brauche
ein
Pflaster
(yeah,
yeah)
Yeah,
a
Band-Aid,
bitch,
I
got
them
bands,
ayy
(yeah)
Yeah,
ein
Pflaster,
Schlampe,
ich
habe
die
Scheine,
ayy
(yeah)
Ayy,
I
do
what
I
want,
yeah,
bitch,
I
have
my
way
(ayy,
you
know
I
do
what
the
fuck
I
want)
Ayy,
ich
mache,
was
ich
will,
yeah,
Schlampe,
ich
setze
mich
durch
(ayy,
du
weißt,
ich
mache,
was
zum
Teufel
ich
will)
Ayy,
if
you
ain't
what
I'm
on,
then
get
up
out
my
way
(get
the
fuck
back)
Ayy,
wenn
du
nicht
auf
meiner
Wellenlänge
bist,
dann
geh
mir
aus
dem
Weg
(geh
mir
aus
dem
Weg)
(Ayy,
if
you
ain't
what
I'm
on,
then
get
up
out
my
way)
(Ayy,
wenn
du
nicht
auf
meiner
Wellenlänge
bist,
dann
geh
mir
aus
dem
Weg)
Ayy,
get
your
money,
fuck
these
hoes,
no
time
to
play
(yeah,
MOB)
Ayy,
hol
dir
dein
Geld,
scheiß
auf
diese
Schlampen,
keine
Zeit
für
Spielchen
(yeah,
MOB)
Ayy,
you
know
I
keep
somethin'
on
my
waist
(you
dig?)
Ayy,
du
weißt,
ich
trage
immer
etwas
an
meiner
Hüfte
(verstehst
du?)
Ayy,
you
know
I
keep
somethin'
on
my
hip
(yeah)
Ayy,
du
weißt,
ich
trage
immer
etwas
an
meiner
Hüfte
(yeah)
Rock
your
ass
to
sleep
just
like
a
baby
with
this
F&N
Ich
wiege
dich
in
den
Schlaf,
wie
ein
Baby,
mit
dieser
F&N
I'm
straight
up
out
the
jungle,
got
some
choppas
with
bananas
in
'em
Ich
komme
direkt
aus
dem
Dschungel,
habe
ein
paar
Knarren
mit
Bananen
drin
Yeah,
look
at
this
nigga
here
(yeah)
Yeah,
sieh
dir
diesen
Typen
an
(yeah)
This
nigga
icy,
this
young
nigga
for
real
(Glizock)
Dieser
Typ
ist
eisig,
dieser
junge
Typ
ist
echt
(Glizock)
This
nigga
ballin',
this
young
nigga
got
skills
Dieser
Typ
ist
der
Hammer,
dieser
junge
Typ
hat
Talent
Yeah,
this
nigga
got
a
watch
that
costs
a
quarter
mill'
Yeah,
dieser
Typ
hat
eine
Uhr,
die
eine
Viertelmillion
kostet
Ayy,
I
just
cut
my
thumb
thumbin',
yeah,
I
need
a
Band-Aid
Ayy,
ich
habe
mir
gerade
den
Daumen
geschnitten,
yeah,
ich
brauche
ein
Pflaster
Bitch,
where
the
Band-Aids
at?
I
need
a
Band-Aid
(yeah)
Schlampe,
wo
sind
die
Pflaster?
Ich
brauche
ein
Pflaster
(yeah)
I
just
cut
my
thumb
thumbin',
yeah,
I
need
a
Band-Aid
Ich
habe
mir
gerade
den
Daumen
geschnitten,
yeah,
ich
brauche
ein
Pflaster
Bitch,
where
the
Band-Aids
at?
I
need
a
Band-Aid
Schlampe,
wo
sind
die
Pflaster?
Ich
brauche
ein
Pflaster
I
just
cut
another
check,
yeah,
I
need
a
Band-Aid
Ich
habe
gerade
einen
weiteren
Scheck
eingelöst,
yeah,
ich
brauche
ein
Pflaster
Yeah,
a
Band-Aid,
bitch,
I
got
them
bands,
ayy
Yeah,
ein
Pflaster,
Schlampe,
ich
habe
die
Scheine,
ayy
I
just
cut
another
check,
yeah,
I
need
a
Band-Aid
Ich
habe
gerade
einen
weiteren
Scheck
eingelöst,
yeah,
ich
brauche
ein
Pflaster
Yeah,
a
Band-Aid,
bitch,
I
got
them
bands,
ayy
(yeah)
Yeah,
ein
Pflaster,
Schlampe,
ich
habe
die
Scheine,
ayy
(yeah)
Ayy,
I
do
what
I
want,
yeah,
bitch,
I
have
my
way
(yeah)
Ayy,
ich
mache,
was
ich
will,
yeah,
Schlampe,
ich
setze
mich
durch
(yeah)
Ayy,
if
you
ain't
what
I'm
on,
then
get
up
out
my
way
(yeah)
Ayy,
wenn
du
nicht
auf
meiner
Wellenlänge
bist,
dann
geh
mir
aus
dem
Weg
(yeah)
Ayy,
if
you
ain't
what
I'm
on,
then
get
up
out
my
way
(get
out
my
way)
Ayy,
wenn
du
nicht
auf
meiner
Wellenlänge
bist,
dann
geh
mir
aus
dem
Weg
(geh
mir
aus
dem
Weg)
Get
your
money,
fuck
these
hoes,
no
time
to
play
(Bandz)
Hol
dir
dein
Geld,
scheiß
auf
diese
Schlampen,
keine
Zeit
für
Spielchen
(Bandz)
Yeah,
I
do
what
I
want,
bitch,
I'm
self-made
(I'm
self-made)
Yeah,
ich
mache,
was
ich
will,
Schlampe,
ich
bin
Selfmade
(ich
bin
Selfmade)
I
just
poured
a
deuce
up
in
my
Minute
Maid
(drank)
Ich
habe
gerade
eine
Zwei
in
meine
Minute
Maid
gekippt
(Drank)
Hunnid
shots
up
in
the
Drac'
(bah),
we
shoot
first,
don't
hesitate
(yeah)
Hundert
Schüsse
in
der
Drac'
(bah),
wir
schießen
zuerst,
zögern
nicht
(yeah)
All
my
niggas
steppin',
bitch,
we
boostin'
up
the
murder
rate
(on
gang,
on
gang)
Alle
meine
Jungs
sind
am
Start,
Schlampe,
wir
treiben
die
Mordrate
hoch
(in
der
Gang,
in
der
Gang)
C-double-M
the
mob,
free
them
guys,
that's
what
I
bang
(yeah,
Murder)
C-double-M
die
Gang,
befreit
die
Jungs,
das
ist,
wofür
ich
stehe
(yeah,
Mord)
30
on
my
wrist,
another
50
on
my
chain
(baguettes)
30
an
meinem
Handgelenk,
weitere
50
an
meiner
Kette
(Baguettes)
No
flaws
up
in
my
mouth,
straight
out
the
trap,
ain't
Johnny
Dang
(no
flaws)
Keine
Makel
in
meinem
Mund,
direkt
aus
der
Falle,
nicht
Johnny
Dang
(keine
Makel)
Don't
fuck
with
none
of
these
rap
niggas,
they
cap
niggas
and
they
lame
(lame)
Ich
habe
nichts
mit
diesen
Rap-Typen
zu
tun,
sie
sind
Blender
und
langweilig
(langweilig)
I
just
flipped
a
pack
up
in
the
bando,
bitch,
I'm
trapped
out
(trapped
out)
Ich
habe
gerade
ein
Päckchen
im
Bando
umgeschlagen,
Schlampe,
ich
bin
gefangen
(gefangen)
All
I
know
is
flex
up
on
my
haters,
I
got
racks
now
(big
racks)
Ich
weiß
nur,
wie
ich
meine
Hater
beeindrucke,
ich
habe
jetzt
Kohle
(dicke
Scheine)
I
took
off
like
a
rocket,
bitch,
I'm
never,
ever
comin'
down
(never)
Ich
bin
abgehoben
wie
eine
Rakete,
Schlampe,
ich
werde
nie,
nie
wieder
runterkommen
(nie)
Dunkin'
on
these
niggas
like
I'm
Joc,
yeah,
bitch,
we
run
this
town
Ich
dunke
diese
Typen,
als
wäre
ich
Joc,
yeah,
Schlampe,
wir
regieren
diese
Stadt
Ayy,
I
just
cut
another
check,
yeah,
I
need
a
Band-Aid
(woo)
Ayy,
ich
habe
gerade
einen
weiteren
Scheck
eingelöst,
yeah,
ich
brauche
ein
Pflaster
(woo)
Yeah,
a
Band-Aid,
bitch,
I
got
them
bands,
ayy
Yeah,
ein
Pflaster,
Schlampe,
ich
habe
die
Scheine,
ayy
I
just
cut
another
check,
yeah,
I
need
a
Band-Aid
Ich
habe
gerade
einen
weiteren
Scheck
eingelöst,
yeah,
ich
brauche
ein
Pflaster
Yeah,
a
Band-Aid,
bitch,
I
got
them
bands,
ayy
(yeah)
Yeah,
ein
Pflaster,
Schlampe,
ich
habe
die
Scheine,
ayy
(yeah)
Ayy,
I
do
what
I
want,
yeah,
bitch,
I
have
my
way
(yeah)
Ayy,
ich
mache,
was
ich
will,
yeah,
Schlampe,
ich
setze
mich
durch
(yeah)
Ayy,
if
you
ain't
what
I'm
on,
then
get
up
out
my
way
(yeah)
Ayy,
wenn
du
nicht
auf
meiner
Wellenlänge
bist,
dann
geh
mir
aus
dem
Weg
(yeah)
Ayy,
if
you
ain't
what
I'm
on,
then
get
up
out
my
way
(get
out
my
way)
Ayy,
wenn
du
nicht
auf
meiner
Wellenlänge
bist,
dann
geh
mir
aus
dem
Weg
(geh
mir
aus
dem
Weg)
Ayy,
get
your
money,
fuck
these
hoes,
no
time
to
play
(no
time
to
play)
Ayy,
hol
dir
dein
Geld,
scheiß
auf
diese
Schlampen,
keine
Zeit
für
Spielchen
(keine
Zeit
für
Spielchen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markeyvius Cathey, Krishon O'brien Gaines, Austin Theriot, Elgin Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.