Paper Route EMPIRE feat. SNUPE BANDZ & Young Dolph - Show Out - перевод текста песни на немецкий

Show Out - Young Dolph , Snupe Bandz перевод на немецкий




Show Out
Zeig dich
(Ayy, Sosa, man, this beat crazy)
(Ayy, Sosa, Mann, dieser Beat ist verrückt)
Bandz
Bandz
You know I gotta show out (show out)
Du weißt, ich muss mich zeigen (mich zeigen)
Big bankroll when I go out (big racks)
Dickes Bündel, wenn ich ausgehe (dicke Scheine)
Posted on the block with them poles out (big Glocks)
Stehe am Block mit gezogenen Waffen (dicke Glocks)
Made it out the trap, I'm on the road now (outta there)
Hab's aus dem Trap geschafft, bin jetzt unterwegs (raus da)
I'm a trap star, I'm doin' shows now (trap star)
Ich bin ein Trap-Star, mache jetzt Shows (Trap-Star)
Real trap nigga doin' shows now (real trap nigga)
Echter Trap-Typ, der jetzt Shows macht (echter Trap-Typ)
Get the whole gang rich, yeah, it's goin' down (yeah)
Mach die ganze Gang reich, ja, es geht ab (ja)
Paper Route the mob, we be runnin' town (yeah)
Paper Route ist der Mob, wir regieren die Stadt (ja)
You know I gotta show out (show out)
Du weißt, ich muss mich zeigen (mich zeigen)
Big bankroll when I go out (big racks)
Dickes Bündel, wenn ich ausgehe (dicke Scheine)
Posted on the block with them poles out (bloc 19)
Stehe am Block mit gezogenen Waffen (Block 19)
Made it out the trap, I'm on the road now (outta there)
Hab's aus dem Trap geschafft, bin jetzt unterwegs (raus da)
I'm a trap star, I'm doin' shows now (trap star)
Ich bin ein Trap-Star, mache jetzt Shows (Trap-Star)
Real trap nigga doin' shows now (real trap nigga)
Echter Trap-Typ, der jetzt Shows macht (echter Trap-Typ)
Get the whole gang rich, yeah, it's goin' down (yeah)
Mach die ganze Gang reich, ja, es geht ab (ja)
Paper Routе the mob, we be runnin' town (yеah)
Paper Route ist der Mob, wir regieren die Stadt (ja)
I'ma get the whole gang rich and buy some more sticks (yeah)
Ich mach die ganze Gang reich und kauf noch mehr Waffen (ja)
Young nigga lit, all these hoes on my dick (young nigga lit)
Junger Typ, bin angesagt, all diese Schlampen stehen auf mich (junger Typ, bin angesagt)
I'ma fuck your bitch and make a flick (yeah)
Ich ficke deine Schlampe und mach einen Film (ja)
Ice all on my body, it'll make a nigga sick
Eis an meinem ganzen Körper, davon wird man krank
223 with the scope, it came with a cooling kit
223 mit Zielfernrohr, kommt mit Kühlungssystem
All that talkin', gun you down, turn you to an outfit (yeah)
All das Gerede, knall dich ab, mach dich zum Outfit (ja)
Seen you talkin' to them boys
Hab dich mit den Bullen reden sehen
You ain't gangsta, you a snitch (you the police)
Du bist kein Gangster, du bist eine Ratte (du bist die Polizei)
Yeah, you the police
Ja, du bist die Polizei
Cartier on my wrist, fuck a Rollie (Cartier)
Cartier an meinem Handgelenk, scheiß auf Rolex (Cartier)
Nigga hatin' on me, don't even know me (fuck 'em)
Typ hasst mich, kennt mich nicht mal (scheiß drauf)
Ballin' hard on these niggas like Kobe (Kobe)
Ich spiele hart auf, wie Kobe (Kobe)
I be slammin' them packs like LeBron (two-three)
Ich knall die Pakete rein, wie LeBron (zwei-drei)
Long range, I'm shootin' shit like Trae Young
Aus der Distanz, ich treffe wie Trae Young
Boy, you nothin' like me, I'm a one-of-one (one-of-one)
Junge, du bist nichts wie ich, ich bin einzigartig (einzigartig)
For real (yeah, you ain't fuckin' with me, I'm a one-of-one, yeah)
Im Ernst (ja, du kannst mir nicht das Wasser reichen, ich bin einzigartig, ja)
I don't see no nigga fuckin' with the kid (nah)
Ich sehe keinen Typen, der mir das Wasser reichen kann (nein)
And we ballin' out, all a nigga know is win (ball hard)
Und wir geben Vollgas, alles, was ich kenne, ist gewinnen (gib Vollgas)
Had to kill an opp, Lord, forgive me for my sins
Musste einen Gegner töten, Herr, vergib mir meine Sünden
Still the same nigga, used to trap out the van (trap)
Immer noch derselbe Typ, der früher aus dem Van gedealt hat (Trap)
Now I pull up and skrrt off in the Vette (skrrt-skrrt)
Jetzt fahre ich vor und drifte im Vette ab (skrrt-skrrt)
These niggas scared 'cause they know I'm a threat (yeah)
Diese Typen haben Angst, weil sie wissen, dass ich eine Bedrohung bin (ja)
These niggas scared 'cause they know I'ma blow (yeah)
Diese Typen haben Angst, weil sie wissen, dass ich durchstarte (ja)
Straight out the bando, now I'm rockin' shows (I'm rockin' shows)
Direkt aus dem Bando, jetzt rocke ich Shows (ich rocke Shows)
You know I gotta show out (show out)
Du weißt, ich muss mich zeigen (mich zeigen)
Big bankroll when I go out (big racks)
Dickes Bündel, wenn ich ausgehe (dicke Scheine)
Posted on the block with them poles out (big Glocks)
Stehe am Block mit gezogenen Waffen (dicke Glocks)
Made it out the trap, I'm on the road now (outta there)
Hab's aus dem Trap geschafft, bin jetzt unterwegs (raus da)
I'm a trap star, I'm doin' shows now (trap star)
Ich bin ein Trap-Star, mache jetzt Shows (Trap-Star)
Real trap nigga doin' shows now (real trap nigga)
Echter Trap-Typ, der jetzt Shows macht (echter Trap-Typ)
Get the whole gang rich, yeah, it's goin' down (yeah)
Mach die ganze Gang reich, ja, es geht ab (ja)
Paper Route the mob, we be runnin' town (yeah)
Paper Route ist der Mob, wir regieren die Stadt (ja)
You know I gotta show out (show out)
Du weißt, ich muss mich zeigen (mich zeigen)
Big bankroll when I go out (big racks)
Dickes Bündel, wenn ich ausgehe (dicke Scheine)
Posted on the block with them poles out (bloc 19)
Stehe am Block mit gezogenen Waffen (Block 19)
Made it out the trap, I'm on the road now (outta there)
Hab's aus dem Trap geschafft, bin jetzt unterwegs (raus da)
I'm a trap star, I'm doin' shows now (trap star)
Ich bin ein Trap-Star, mache jetzt Shows (Trap-Star)
Real trap nigga doin' shows now (real trap nigga)
Echter Trap-Typ, der jetzt Shows macht (echter Trap-Typ)
Get the whole gang rich, yeah, it's goin' down (yeah)
Mach die ganze Gang reich, ja, es geht ab (ja)
Paper Route the mob, we be runnin' town (yeah)
Paper Route ist der Mob, wir regieren die Stadt (ja)
Frank
Frank
Bitch, we the mob
Schlampe, wir sind der Mob
Dope boy, spend a hundred racks on a Dodge
Dope-Boy, gebe hundert Riesen für einen Dodge aus
Gettin' head in the Demon while I parallel park
Kriege einen geblasen im Demon, während ich einparke
I make it look easy, but I had it hard
Ich lasse es einfach aussehen, aber ich hatte es schwer
Smokin' a blunt while I'm talkin' to God
Rauche einen Blunt, während ich mit Gott rede
Swervin' down the road, got a trunk full of 'bows
Schlängle mich die Straße entlang, Kofferraum voller Gras
Just drunk me a four, tryin' my best not to nod
Hab gerade vier geschluckt, versuche, nicht einzunicken
Trappers and shooters, that's all on my squad (yeah, yeah)
Trapper und Schützen, das ist alles in meiner Gang (ja, ja)
All I do is show out (For real, though)
Alles, was ich tue, ist mich zeigen (im Ernst)
A hour from the back, now she wore out (for real, though)
Eine Stunde von hinten, jetzt ist sie erschöpft (im Ernst)
Skeeted in her eye, she say I'm low down (for real, though)
Hab ihr ins Auge gespritzt, sie sagt, ich bin gemein (im Ernst)
Charge a hundred racks for a show now (for real, though)
Verlange hundert Riesen für eine Show (im Ernst)
I signed Snupe and told him put the load down (for real, though)
Ich habe Snupe unter Vertrag genommen und ihm gesagt, er soll die Ladung ablegen (im Ernst)
I'm way way too up nowadays
Ich bin heutzutage viel zu weit oben
But if I bump into the wrong nigga, it's gon' go down (go down, bitch)
Aber wenn ich den falschen Typen treffe, geht's rund (geht's rund, Schlampe)
Gettin' money like I'm doin' rock and roll now (star)
Verdiene Geld, als würde ich Rock and Roll machen (Star)
Slidin' through with them choppers, I'm in your town (It's Dolph)
Gleite durch mit den Choppern, ich bin in deiner Stadt (It's Dolph)
Ballin' like a nigga signed to Motown (Dolph)
Spiele auf, als wäre ich bei Motown unter Vertrag (Dolph)
They ain't wanna let us in, we kicked the door down (uh)
Sie wollten uns nicht reinlassen, wir haben die Tür eingetreten (uh)
Doggin' bitches like I'm Nino Brown (uh)
Behandle Schlampen wie Nino Brown (uh)
A hundred mil' on my mind this go 'round (uh)
Hundert Millionen im Kopf für diese Runde (uh)
Left my homeboy all the plugs
Hab meinem Homie alle Kontakte überlassen
So now he in the hood with the work for the low now (ayy, ayy)
Jetzt ist er im Viertel mit dem Stoff für wenig Geld (ayy, ayy)
You know I gotta show out (show out)
Du weißt, ich muss mich zeigen (mich zeigen)
Big bankroll when I go out (big racks)
Dickes Bündel, wenn ich ausgehe (dicke Scheine)
Posted on the block with them poles out (big Glocks)
Stehe am Block mit gezogenen Waffen (dicke Glocks)
Made it out the trap, I'm on the road now (outta there)
Hab's aus dem Trap geschafft, bin jetzt unterwegs (raus da)
I'm a trap star, I'm doin' shows now (trap star)
Ich bin ein Trap-Star, mache jetzt Shows (Trap-Star)
Real trap nigga doin' shows now (real trap nigga)
Echter Trap-Typ, der jetzt Shows macht (echter Trap-Typ)
Get the whole gang rich, yeah, it's goin' down (yeah)
Mach die ganze Gang reich, ja, es geht ab (ja)
Paper Route the mob, we be runnin' town (yeah)
Paper Route ist der Mob, wir regieren die Stadt (ja)
You know I gotta show out (show out)
Du weißt, ich muss mich zeigen (mich zeigen)
Big bankroll when I go out (big racks)
Dickes Bündel, wenn ich ausgehe (dicke Scheine)
Posted on the block with them poles out (bloc 19)
Stehe am Block mit gezogenen Waffen (Block 19)
Made it out the trap, I'm on the road now (outta there)
Hab's aus dem Trap geschafft, bin jetzt unterwegs (raus da)
I'm a trap star, I'm doin' shows now (trap star)
Ich bin ein Trap-Star, mache jetzt Shows (Trap-Star)
Real trap nigga doin' shows now (real trap nigga)
Echter Trap-Typ, der jetzt Shows macht (echter Trap-Typ)
Get the whole gang rich, yeah, it's goin' down (yeah)
Mach die ganze Gang reich, ja, es geht ab (ja)
Paper Route the mob, we be runnin' town (yeah)
Paper Route ist der Mob, wir regieren die Stadt (ja)





Авторы: Jay W. Jenkins, Sean Michael Anderson, Michael Len Ii Williams, Justin Devon Garner, Jordan Michael Houston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.