Paper Route EMPIRE feat. Young Dolph, Jay Fizzle & SNUPE BANDZ - Here We Go (feat. Snupe Bandz) - перевод текста песни на немецкий

Here We Go (feat. Snupe Bandz) - Jay Fizzle , Young Dolph , Snupe Bandz перевод на немецкий




Here We Go (feat. Snupe Bandz)
Los geht's (feat. Snupe Bandz)
Paper Route Frank (Montana Corleone made this one)
Paper Route Frank (Montana Corleone hat das hier gemacht)
Yeah, what up?
Ja, was geht?
(Ayy, Sosa, man, this beat crazy)
(Ayy, Sosa, Mann, das Beat ist krass)
The first thing I did, I went and got me a zip (bitch)
Als Erstes holte ich mir ein Zip, Bitch
The second thing I did, I went and took me a trip
Als Zweites machte ich mich auf den Trip
He owed me money, I said don't ball, just shoot the shit up off the rip (bitch)
Er schuldete Kohle, ich sagte kein Theater knall einfach drauflos, Bitch
Shorty got the best massage, she do it with her lips (shit)
Die Kleine gibt die beste Massage, macht's mit ihren Lippen
Sittin' in my office smokin' blunts like I'm Bill (clinton)
Sitz in meinem Büro, rauche Tüten wie ein Bill
My side bitch start catchin' feelings, I had to tell her chill (lewinsky)
Seitenschickimicki wird emotional, musste sie bremsen
She sick (Ugh), ill (Ill), murder (woah), kill (Kill)
Sie krank, mörderisch, tödlich, krass
All of my trap money go to my kids, it's in my will (It's dolph)
Mein gesamtes Drogengeld geht an meine Kinder, steht im Testament
Lodi, dodi, dodi (Dodi), no, I didn't go to college (nah)
Lodi, dodi, dodi, nein, ich war nie auf dem College
But I might wake up tomorrow, go buy another 'Rari (yeah)
Doch morgen kauf ich vielleicht einfach 'nen neuen Rari
My side bitch drive a Masi' (Yеah)
Meine Sidechick fährt 'ne Masi'
She a pretty girl and all she wanna do is party (yеah)
Sie ist hübsch und will nur Party
Super-bad bitch and she know she an alcoholic (hey)
Überstarke Bitch, doch sie ist Alkoholikerin
Hold up, who that callin'? (Brrt)
Moment wer ruft da an?
Fuck that, back to ballin' (Fuck that), lil' mama from New Orleans (creole)
Scheiß drauf, zurück zum Ballern, Kleine aus New Orleans
Bury me in a Dolce & Gabbana coffin (Gabbana)
Begrabt mich in 'nem Dolce & Gabbana-Sarg
We in competition on who can pour the drank the rawest (raw)
Wir machen Wettbewerb: Wer den stärksten Drank mixt
Four hundred racks for a coupe, didn't test drive it, I just bought it (what?)
400 Racks für den Coupe, kein Probefahren, einfach gekauft
A nigga say they fuckin' with the kid, shit, I doubt it
Jungs behaupten, sie supporten mich Bullshit
Crossed a bad bitch out for another one, GPS re-routin'
Hab die eine Bitch gegen 'ne neue getauscht, GPS neu programmiert
Now she sittin' at home like a bad-ass kid poutin' (uh-huh)
Jetzt heult sie daheim wie 'n trotziges Kind
Here we go, here we go, here we go (hey, hey)
Los geht's, los geht's, los geht's
Here we go, here we go, here we go (hey, hey)
Los geht's, los geht's, los geht's
Here we go, here we go, here we go (hey, hey)
Los geht's, los geht's, los geht's
Here we go, here we motherfuckin' go (bitch,bitch)
Los geht's, verdammt nochmal, los!
Free all my lil' niggas locked down up in that celly
Free all meine Jungs in der Zelle
All my straps out 'cause all my lil' niggas villains
Alle Knarren draußen, meine Jungs sind Bösewichte
Don't dodge no smoke, no questions asked when steppers steppin'
Kein Ausweichen, keine Fragen wenn Kugeln fliegen
Just like Little Caesars with my gang, we hot-n-ready
Wie Little Caesars heiß und fertig mit der Gang
Carbon 15, but it came with the drum on it
Carbon 15, kam direkt mit Trommel
Young niggas gone off the Perc' goin' dumb on 'em
Junge Jungs auf Percs ballern drauflos
Just bought a Glock, that bitch came with a switch on it
Kaufte 'ne Glock, die kam mit Schalter
Sent my lil' nigga, I bet he I stack up that bread like some motherfuckin' Pringles
Schickte meinen Jung', der stapelt Kohle wie Pringles
I used to be robbin' and starvin' and dealin'
Früher hab ich geklaut, gehungert, dealed
I was just breakin' in houses and stealin'
Bin in Häuser eingebrochen, hab gestohlen
Now the boy ridin' on the road to the riches
Jetzt fahr ich die Straße des Reichtums
Look how I'm rappin', don't get it confused
Schau wie ich rappe, versteh mich nicht falsch
Still'll mask up and go pull me a move
Würde immer noch maskiert einen Coup bringen
I do my show on the stage with the tools
Mache meinen Auftritt mit den Tools
Move and no question big daddy gon' shoot
Beweg dich falsch und Papi ballert
Big dawg in my hood, man, they call me the truth
Großes Tier im Viertel, sie nennen mich die Wahrheit
I'll make you famous, shit out here look cool
Mach dich berühmt, draußen sieht's cool aus
My niggas sick, man, I feel like the flu
Meine Jungs sind krank, ich fühl mich wie die Grippe
Put a opp face on the motherfuckin' news
Platziere ein Opp-Gesicht in den Nachrichten
Here we go, here we go, here we go (Hey, hey)
Los geht's, los geht's, los geht's
Here we go, here we go, here we go (Hey, hey)
Los geht's, los geht's, los geht's
Here we go, here we go, here we go (Hey, hey)
Los geht's, los geht's, los geht's
Here we go, here we motherfuckin' go (Bitch)
Los geht's, verdammt nochmal, los!
They ain't let us in, so we kickin' down the back door
Sie ließen uns nicht rein wir treten die Hintertür ein
We ain't never stop for the po-po (Nah)
Wir bremsen nie für die Cops
Walk in the spot, you see two hundred Ps
Betritt den Spot, siehst 200 P`s
Yeah, my tribe goin' loco
Ja, mein Stamm dreht durch
Crazy, yeah, we trappin' hard like the eighties
Verrückt, ja wir dealen hart wie in den 80ern
My young niggas strapped like the navy (navy)
Meine jungen Jungs bewaffnet wie die Navy
I'm a go-getter, I don't have no patience
Ich bin Macher, hab keine Geduld
I'm the type of nigga go get it, what I'm waitin' on?
Bin der Typ, der's holt worauf wart ich?
Yeah, went and got a plug and now my money long (money long)
Ja, holte mir den Plug, jetzt ist das Geld lang
These niggas can't fuck with me, I'm in the zone (zone)
Diese Jungs kommen nicht ran, ich bin im Flow
These niggas can't fuck with me, I keep my chrome (chrome)
Diese Jungs kommen nicht ran, ich hab meine Wumme
I keep me a foreign bitch, bad to the bone (bone)
Hab 'ne ausländische Bitch, wild bis ins Mark
Man, for real (bitch), yeah, yeah
Alter, ernsthaft, yeah
First I got a zip
Zuerst holte ich ein Zip
Then I made a couple flips and took a trip
Dann machte Couple Flips und reiste
All this ice, these bitches lovin' how I drip (ice, drip)
All der Ice, Bitches lieben meinen Drip
I keep switchin' foreign whips with a big glock on my hip
Wechsel ständig Importkarren mit dicker Glock am Hip
Extend the clip, get up out my way, fuck how you feel (yeah)
Magazin drauf mach Platz, scheiß auf dein Gefühl
I'm in the fast lane road-runnin' to the mils (to the Ms)
Ich düse in der Spur Richtung Millionen
Here we go, here we go, here we go (hey, hey)
Los geht's, los geht's, los geht's
Here we go, here we go, here we go (hey, hey)
Los geht's, los geht's, los geht's
Here we go, here we go, here we go (hey, hey)
Los geht's, los geht's, los geht's
Here we go, here we motherfuckin' go (bitch,bitch)
Los geht's, verdammt nochmal, los!





Авторы: Jay Knowles, Tami Hinesh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.