Paper Route EMPIRE feat. Young Dolph, SNUPE BANDZ & PaperRoute Woo - South Memphis Rugrats (feat. PaperRoute Woo) - Remix - перевод текста песни на немецкий

South Memphis Rugrats (feat. PaperRoute Woo) - Remix - Young Dolph , PaperRoute Woo , Snupe Bandz перевод на немецкий




South Memphis Rugrats (feat. PaperRoute Woo) - Remix
South Memphis Rugrats (feat. PaperRoute Woo) - Remix
I say what I mean, I mean what I say
Ich sage, was ich meine, und ich meine, was ich sage
Bitch
Bitch
Gone in 60 seconds, never let a bitch stress me (uh-uh)
Weg in 60 Sekunden, lasse mich niemals von einer Schlampe stressen (uh-uh)
Before the microphone, I made a milli' off the celly (yeah)
Vor dem Mikrofon habe ich eine Million mit dem Handy verdient (yeah)
I love to see her walk away because it look like jelly (shake)
Ich liebe es, sie weggehen zu sehen, weil es aussieht wie Wackelpudding (shake)
Went from zero to 60 in two seconds on Pirellis
Von null auf 60 in zwei Sekunden auf Pirellis
I'm always at the jewelry store, I got a diamond fetish (ice)
Ich bin immer im Juweliergeschäft, ich habe einen Diamantenfetisch (Eis)
Smokin' on this kale while I'm countin' up this lettuce (yeah)
Rauche dieses Kraut, während ich diesen Salat zähle (yeah)
Stack it to the sky, I believe that I can fly
Staple es bis zum Himmel, ich glaube, dass ich fliegen kann
Told the man in the mirror that you one hell of a guy
Habe dem Mann im Spiegel gesagt, dass du ein verdammt cooler Typ bist
If I can do it, so can you, but shit, who the hell am I?
Wenn ich es kann, kannst du es auch, aber Scheiße, wer zum Teufel bin ich?
Who said it's lonely at the top? 'Cause that's a motherfuckin' lie
Wer hat gesagt, dass es einsam an der Spitze ist? Denn das ist eine verdammte Lüge
I brought my homeboys with me, ballin' in south Memphis like Dubai
Ich habe meine Jungs mitgebracht, wir leben in Saus und Braus in South Memphis wie in Dubai
Rolls-Royces back-to-back-to-back-to-back, oh my God
Rolls-Royces hintereinander, hintereinander, hintereinander, oh mein Gott
(God, God, God, God, God, God, God, God, God)
(Gott, Gott, Gott, Gott, Gott, Gott, Gott, Gott, Gott)
I mean that shit (God, God, God, God, God, God, God)
Ich meine das ernst (Gott, Gott, Gott, Gott, Gott, Gott, Gott)
Hold up, let me finish (wait)
Warte, lass mich ausreden (warte)
She so fine, I put it in and tried to touch her kidneys (ha!)
Sie ist so heiß, ich habe es reingesteckt und versucht, ihre Nieren zu berühren (ha!)
I'm too motherfuckin' rich to go and eat at Denny's (what?)
Ich bin zu verdammt reich, um bei Denny's essen zu gehen (was?)
But fuck that, I'm in a Jack Pirtle's drive-thru in a Bentley (hey)
Aber scheiß drauf, ich bin in einem Jack Pirtle's Drive-Thru in einem Bentley (hey)
Front seat got my semi (uh)
Auf dem Vordersitz habe ich meine Semi (uh)
Opps, yeah, I got plenty (for real, though)
Feinde, ja, ich habe genug (wirklich)
Playin' with these M's, but I started out with pennies (yeah)
Spiele mit diesen M's, aber ich habe mit Pennys angefangen (yeah)
A hundo in my skinnies (yeah)
Ein Hunderter in meinen Skinnies (yeah)
Louis XIII, shots of top-shelf Rémy (yeah)
Louis XIII, Shots von Top-Shelf Rémy (yeah)
Grew up thuggin' just like Hoover Deuce, Baby Jimmy
Bin aufgewachsen wie ein Gangster, genau wie Hoover Deuce, Baby Jimmy
Bitch, hey (hey!)
Bitch, hey (hey!)
Yeah, I grew up thuggin', I'm a South Memphis Rugrat (Rugrat)
Yeah, ich bin als Gangster aufgewachsen, ich bin ein South Memphis Rugrat (Rugrat)
Baguettes drippin' on my neck, these bitches love that (drip)
Baguettes tropfen an meinem Hals, diese Schlampen lieben das (drip)
When I pop out, I got big, gigantic, stupid racks (big racks)
Wenn ich auftauche, habe ich dicke, gigantische, dumme Batzen (dicke Batzen)
Fuck a job, I beat the block, I had to flip a pack (flip it)
Scheiß auf einen Job, ich habe den Block gerockt, ich musste ein Päckchen verkaufen (verkaufen)
Self-made nigga, I'm hustlin' (hustlin')
Selfmade Nigga, ich hustle (hustle)
Can't go back to the days when I ain't have nothin'
Kann nicht zurück zu den Tagen, als ich nichts hatte
But I won't forget 'bout the struggle (nah)
Aber ich werde den Kampf nicht vergessen (nein)
I was just stackin' up racks in the trap in my shoebox
Ich habe gerade Batzen im Trap in meinem Schuhkarton gestapelt
Now I stuff that shit in a duffle (for real)
Jetzt stopfe ich das Zeug in eine Reisetasche (wirklich)
My plug keep sendin' them loads and I just keep flushin' 'em
Mein Lieferant schickt immer wieder Ladungen und ich spüle sie einfach weiter
Call him back, I need another one (another one)
Rufe ihn zurück, ich brauche noch eine (noch eine)
Ridin' 'round town with a pocket full of Jacksons (hunchos)
Fahre durch die Stadt mit einer Tasche voller Jacksons (Hunderter)
I stack up them hundreds and fifties (fifties)
Ich staple diese Hunderter und Fünfziger (Fünfziger)
Keep me a Draco, it got a banana clip, and the AR came with titties
Habe immer eine Draco, sie hat ein Bananenmagazin, und die AR kam mit Titten
33 shots in my Glock, Scottie Pippen (yeah)
33 Schuss in meiner Glock, Scottie Pippen (yeah)
Double my cup, so you know what I'm sippin' (double up)
Doppel meinen Becher, also weißt du, was ich schlürfe (doppelt)
Really havin' this shit, nigga, no, I ain't trippin' (nah)
Ich habe diesen Scheiß wirklich, Nigga, nein, ich träume nicht (nein)
Paper Route the mob, nigga, I'm never flippin' (yeah, on gang)
Paper Route ist der Mob, Nigga, ich wechsle nie die Seiten (yeah, on gang)
Yeah, I ain't never flippin' (flippin')
Yeah, ich wechsle nie die Seiten (wechseln)
Only thing that a young nigga flippin'
Das Einzige, was ein junger Nigga wechselt
Is these motherfuckin' packs that I'm gettin' (yeah, that I'm gettin')
Sind diese verdammten Päckchen, die ich bekomme (yeah, die ich bekomme)
And I ain't worried 'bout none of these
Und ich mache mir keine Sorgen um keine dieser
Lil' broke-ass niggas or these bitches (bitches)
armen, abgebrannten Niggas oder diese Schlampen (Schlampen)
Everything a nigga do out here in these streets, they just gon' mimic (yeah, mimic)
Alles, was ein Nigga hier auf der Straße macht, ahmen sie einfach nach (yeah, nachahmen)
Seventy-five hundred for a show, lil' nigga
Siebentausendfünfhundert für eine Show, kleiner Nigga
Gon' and book me, ain't no gimmick (yeah, no gimmick)
Buch mich, das ist kein Gimmick (yeah, kein Gimmick)
All my cars six point 0s, them bitches V-eight, yeah, they Hemis (Hemis)
Alle meine Autos haben 6,0 Liter, das sind V8-Motoren, yeah, das sind Hemis (Hemis)
Young nigga really havin' motion, I done served the whole damn Memphis (Memphis)
Junger Nigga ist wirklich in Bewegung, ich habe ganz Memphis bedient (Memphis)
Make a play with white, it end up bitter or Mac Miller (Mac Miller)
Mache einen Deal mit Weiß, es endet bitter oder mit Mac Miller (Mac Miller)
Really made a killin' (a killin'), off of vacuum sealin' (sealin')
Habe wirklich einen Mord gemacht (einen Mord), mit Vakuumversiegelung (versiegeln)
Never been in love 'cause I can't really catch no feelings (uh-uh, no feelings)
War noch nie verliebt, weil ich keine Gefühle entwickeln kann (uh-uh, keine Gefühle)
Never had no nine-to-five 'cause I love drug dealin' (uh-uh, drug dealin')
Hatte nie einen Nine-to-five-Job, weil ich es liebe, Drogen zu verkaufen (uh-uh, Drogen verkaufen)
Been up in that field, lil' nigga, go and ask Lil' Willy (Lil' Willy)
War draußen auf dem Feld, kleiner Nigga, frag Lil' Willy (Lil' Willy)
Beat the block up 'til the dope all gone (yeah, yeah)
Habe den Block gerockt, bis die Drogen alle sind (yeah, yeah)
Trappin' real, real hard off of two phones (yeah, both of 'em)
Trappe richtig, richtig hart mit zwei Telefonen (yeah, beide)





Авторы: Adolph Thornton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.