Текст и перевод песни Paperi T - Sinä Jne.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onnellinen
loppu
vaatii
onnettoman
alun
Счастливый
конец
требует
несчастливого
начала
Se
on
jompi
kumpi,
sinä
päätät
mitä
haluun
Это
как
ни
крути,
ты
решаешь,
чего
я
хочу
Ei
mul
oo
mitään
hajuu
mitä
tänään
tulee
tapahtuu
Я
понятия
не
имею,
что
сегодня
произойдет
Baaritiskille
tulin
delaamaan
tai
rakastuu
Пришел
в
бар,
чтобы
поделиться
или
влюбиться
Mikä
on
pahint,
mitä
voi
käydä?
Что
самое
худшее,
что
может
случиться?
Ai,
ettei
tapahdukaan
mitää
Ах
да,
что
ничего
не
случится
Mikää
ratsuväki
ei
oo
tulos
pelastaa
ketää
Никакая
кавалерия
не
придет
никого
спасать
Sori
et
mä
puhun
ikävästi
Извини,
что
говорю
неприятные
вещи
Mut
rakkaus
ei
oo
rakkaut,
jos
se
ei
muutu
ikäväksi
Но
любовь
не
любовь,
если
она
не
становится
грустной
Ja
laiffi
menee
läpi
joko
reilusti
tai
hyvin
И
жизнь
проходит
либо
честно,
либо
хорошо
Mä
vaan
haluu
nukkuu
aamuun
tai
sit
reilusti
sen
yli
Я
просто
хочу
спать
до
утра
или
честно
говоря,
дольше
Ei
mul
oo
mitään
vastauksii
У
меня
нет
ответов
Hädin
tuskin
pysyy
housut
jalassa
Еле
держу
штаны
на
себе
Mä
oon
ihan
liian
selvin
päin
sanomaan
näin
Я
слишком
трезв,
чтобы
говорить
такое
Mistä
muustakaan
sit
räppäis
tai
ois
paskana
О
чем
еще
мне
читать
рэп
или
быть
разбитым
En
osaa
vastata,
laiffi
tuntuu
vatsassa
Не
знаю,
что
ответить,
жизнь
чувствуется
в
животе
Kohtele
ku
patsasta
tapetun
diktaattorin
Обращайся
как
со
статуей
убитого
диктатора
Mestauslaval
itsesäälissä
kai
liikaa
olin
На
эшафоте
саможаления,
кажется,
слишком
долго
был
Narun
päässä
on
aina
toinen
naru
На
конце
веревки
всегда
есть
другая
веревка
Nostan
sut
jalustalle,
jakkaralle,
hieman
erikoinen
apu
Подниму
тебя
на
пьедестал,
на
табуретку,
немного
странная
помощь
Kumpi
meistä
onkaan
runoilija
Кто
из
нас
поэт
Mä
oon
haparoiva,
kompuroiva,
omalt
pallilt
putoilija
Я
спотыкаюсь,
падаю,
с
собственного
пьедестала
скатываюсь
Ei
oo
mitään,
mistä
jäädä
enää
paitsi
Больше
нечего
упустить
Paitsi
jos
riisutaan
niin
riisutaan
sit
kaikki
Кроме
как
если
раздеваться,
то
раздеваться
догола
Kaikki
sun
hymy
kaikkein
vakavin
Вся
твоя
улыбка
самая
серьезная
Kuka
kattoo
ja
ketä
sä
katot
takasin
Кто
смотрит
и
на
кого
ты
смотришь
в
ответ
Kissa
herää
laatikosta,
jos
sellast
on
ees
olemassa
Кошка
просыпается
в
коробке,
если
такая
вообще
существует
Mä
oon
ihan
liian
selvinpäin
sanomaan
näi
Я
слишком
трезв,
чтобы
говорить
так
Mut
mitä
jos
sä
ootki
Но
что,
если
ты
и
есть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miikka Koivisto, Pauliina Kokkonen, Ringa Manner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.