Текст и перевод песни Paperwhite - On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange
lights
through
the
night
Странные
огни
в
ночи
Shine
beneath
the
marble
sky
Сияют
под
мраморным
небом
High
die,
older
dies,
Всё
кончено,
всё
в
прошлом,
Something
doesn't
feel
right
Что-то
идёт
не
так
Suddenly
the
currents
must've
pulled
me
Внезапно
течения
подхватили
меня
And
I'm
dead
to
fight
it
И
я
не
в
силах
сопротивляться
Somewhere
in
the
distance
is
a
heartbeat
Где-то
вдали
бьётся
сердце
And
I
know
to
find
it!
И
я
знаю,
что
найду
его!
I'm
drifting
through
the
waves
of
a
motion
Я
дрейфую
по
волнам
движения
So,
help
me,
I'm
on
my
own
Так
помоги
мне,
я
сам
по
себе
I'm
clinging
on
the
edge
of
the
ocean
Я
цепляюсь
за
край
океана
So,
help
me,
Так
помоги
мне,
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
I'm
on
my
own!
Я
сам
по
себе!
I'm
on
my
own!
Я
сам
по
себе!
I
dive
out
of
sight
waiting
for
the
sea
to
dry
Я
ныряю
с
головой,
жду,
когда
море
высохнет
But
this
time
can't
deny
Но
на
этот
раз
не
могу
отрицать
I've
got
nothing
left
behind
Мне
нечего
оставить
позади
Suddenly
the
currents
must've
pulled
me
Внезапно
течения
подхватили
меня
And
I'm
dead
to
fight
it
И
я
не
в
силах
сопротивляться
Somewhere
in
the
distance
is
a
heartbeat
Где-то
вдали
бьётся
сердце
And
I
know
to
find
it!
И
я
знаю,
что
найду
его!
I'm
drifting
through
the
waves
of
a
motion
Я
дрейфую
по
волнам
движения
So,
help
me,
Так
помоги
мне,
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
I'm
clinging
on
the
edge
of
the
ocean
Я
цепляюсь
за
край
океана
So,
help
me,
Так
помоги
мне,
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
I'm
on
my
own!
Я
сам
по
себе!
I'm
on
my
own!
Я
сам
по
себе!
I'm
on
my
own!
Я
сам
по
себе!
I
wake
washed
to
shore
somewhere
that
I've
been
before
Я
просыпаюсь
на
берегу,
где
уже
был
раньше
(So,
help
me,
I'm
on
my
own)
(Так
помоги
мне,
я
сам
по
себе)
Can't
take
anymore,
Больше
не
могу
терпеть,
Don't
know
what
I'm
waiting
for!
Не
знаю,
чего
я
жду!
I'm
drifting
through
the
waves
of
a
motion
Я
дрейфую
по
волнам
движения
So,
help
me,
Так
помоги
мне,
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
I'm
clinging
on
the
edge
of
the
ocean
Я
цепляюсь
за
край
океана
So,
help
me,
Так
помоги
мне,
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
I'm
drifting
through
the
waves
of
a
motion
Я
дрейфую
по
волнам
движения
So,
help
me,
Так
помоги
мне,
I'm
on
my
own
I'm
clinging
on
the
edge
of
the
ocean
Я
сам
по
себе.
Я
цепляюсь
за
край
океана
So,
help
me,
Так
помоги
мне,
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
I'm
on
my
own!
Я
сам
по
себе!
My
own
my
own
my
own
Сам
по
себе,
сам
по
себе,
сам
по
себе
I'm
on
my
own!
Я
сам
по
себе!
I'm
on
my
own!
Я
сам
по
себе!
My
own
my
own
my
own
Сам
по
себе,
сам
по
себе,
сам
по
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katelyn Marshall, Benjamin Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.