Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
chibiribi
sac
pasé
anhhh
Ah
chibiribi,
das
ist
passiert,
anhhh
Tout
tourne
autour
de
moi
Alles
dreht
sich
um
mich
Je
ne
sais
plus
où
donner
de
la
tête
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
mir
der
Kopf
steht
Le
bon
Dieu
m'en
ai
témoin
Der
liebe
Gott
ist
mein
Zeuge
Autour
de
moi
c'est
pas
la
fête
et
tu
me
vois
Um
mich
herum
ist
keine
Party,
und
du
siehst
mich
Pris
dans
un
élan
de
rage
Gefangen
in
einem
Anflug
von
Wut
Mon
esprit
demande
une
trêve
Mein
Geist
verlangt
eine
Pause
Et
pourrais-je
retourner
la
page
Und
könnte
ich
die
Seite
umblättern
Avant
que
mon
soleil
ne
se
lève
waw
Bevor
meine
Sonne
aufgeht,
waw
Ben
instant
yaram
bi
fassou
In
diesem
Moment
ist
mein
Körper
angespannt
Ma
diéki
diéki
daldii
lokh
Ich
bin
plötzlich
wie
gelähmt
Ioe
soko
amoull
dangay
tassoy
Wenn
du
es
nicht
hast,
zerbrichst
du
Nioun
mbeugël
lay
sunu
ndox
waaw
Wir,
Liebe
ist
unser
Wasser,
ja
Mais
que
ferais-je
Que
ferais-je
sans
toi
Aber
was
würde
ich
tun,
was
würde
ich
ohne
dich
tun
Sans
toi
ma
dulcinée
Ohne
dich,
meine
Liebste
J'ai
jamais
jamais
été
comme
ça
Ich
war
noch
nie,
noch
nie
so
Mais
bah
j'hallucinais
Aber,
ich
habe
halluziniert
Reviens
moi
ou
je
m'en
irai
là
où
Komm
zu
mir
zurück,
oder
ich
gehe
dorthin,
wo
Je
ne
penserais
plus
à
toi
Ich
nicht
mehr
an
dich
denken
werde
T'as
réveillé
en
moi
des
sentiments
Du
hast
Gefühle
in
mir
geweckt
Que
je
ne
pensais
plus
avoir
Von
denen
ich
dachte,
ich
hätte
sie
nicht
mehr
Limbisa
nga
limbisa
nga
ma
chérie
Vergib
mir,
vergib
mir,
meine
Liebste
Limbisa
nga
limbisa
nga
sama
xol
bi
Vergib
mir,
vergib
meinem
Herzen
Ma
chérie
limbisa
nga
limbisa
nga
ma
chérie
Meine
Liebste,
vergib
mir,
vergib
mir,
meine
Liebste
Limbisa
nga
sama
xol
bi
Vergib
meinem
Herzen
Ah
sama
xoll
Baby
ikadigné
Ah,
mein
Herz,
Baby,
ich
flehe
dich
an
Pourquoi
pas
pourquoi
pas
tout
recommencer
Warum
nicht,
warum
nicht
alles
neu
beginnen
Comme
aux
temps
d'avant
babe
Wie
in
alten
Zeiten,
Babe
Pourquoi
pas
pourquoi
pas
nous
faire
avancer
Warum
nicht,
warum
nicht
uns
voranbringen
Bien
j'aimerais
tant
je
sais
Ich
würde
es
so
sehr
lieben,
ich
weiß
Comment
tu
danses
et
comment
tu
penses
Wie
du
tanzt
und
wie
du
denkst
Te
predrais
c'est
insensé
ça
n'a
aucun
sens
Dich
zu
verlieren,
ist
verrückt,
es
hat
keinen
Sinn
Donne
moi
une
chance
qu'est
ce
que
t'en
penses
Gib
mir
eine
Chance,
was
denkst
du
Pour
moi
c'était
pas
faux
j'ai
accepter
mes
défauts
Für
mich
war
es
nicht
falsch,
ich
habe
meine
Fehler
akzeptiert
Noyé
dans
les
bas-fonds
cet
amour
est
mon
poison
Versunken
in
den
Tiefen,
diese
Liebe
ist
mein
Gift
Yay
sama
aldiana
sama
guddi
sama
beuthieuk
Du
bist
mein
Paradies,
meine
Nacht,
mein
Tag
Sama
sama
yay
sama
beutsët
waw
beutsët
waaw
Mein,
mein,
du
bist
mein
Tag,
ja,
Tag,
ja
Motéma
nanga
yoo
ay
elinga
kayo
Motéma
nanga
yoo
ay
elinga
kayo
Motéma
nanga
yoo
ay
ay
elinga
kayo
Motéma
nanga
yoo
ay
ay
elinga
kayo
Motéma
nanga
motéma
motéma
nanga
Motéma
nanga
motéma
motéma
nanga
Elinga
ka
motéma
nanga
motéma
Elinga
ka
motéma
nanga
motéma
Motéma
nanga
elinga
kayo
Motéma
nanga
elinga
kayo
Elinga
kaaayo
motéma
nanga
yoooo
Elinga
kaaayo
motéma
nanga
yoooo
Ah
minguii
minguii
eh
ah
minguii
minguii
Ah
minguii
minguii
eh
ah
minguii
minguii
Elinga
kaaayo
eh
motéma
nanga
yoo
Elinga
kaaayo
eh
motéma
nanga
yoo
Eli
Elinga
kaaayo
eh
motéma
nanga
yoo
ah
aaah
Eli
Elinga
kaaayo
eh
motéma
nanga
yoo
ah
aaah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Diabate, Abdou Sarr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.