Sailor Moon - Papi*перевод на английский
Rolex
au
poignet,
je
ride
dans
une
Benz
Rolex
on
my
wrist,
I'm
riding
in
a
Benz
C'est
pas
son
birthday,
pourtant
j'lui
fais
sa
fête
It's
not
her
birthday,
but
I'm
still
celebrating
her
Rolex
au
poignet,
je
ride
dans
une
Benz
Rolex
on
my
wrist,
I'm
riding
in
a
Benz
C'est
pas
son
birthday,
pourtant
j'lui
fais
sa
fête
It's
not
her
birthday,
but
I'm
still
celebrating
her
Rolex
au
poignet,
je
ride
dans
une
Benz
Rolex
on
my
wrist,
I'm
riding
in
a
Benz
C'est
pas
son
birthday,
pourtant
j'lui
fais
sa
fête
It's
not
her
birthday,
but
I'm
still
celebrating
her
Rolex
au
poignet,
je
ride
dans
une
Benz
Rolex
on
my
wrist,
I'm
riding
in
a
Benz
C'est
pas
son
birthday,
pourtant
j'lui
fais
sa
fête
It's
not
her
birthday,
but
I'm
still
celebrating
her
C'est
tout
ce
que
j'adore
This
is
everything
I
love
J'refais
le
decor
I'm
redecorating
Je
porte
du
off-white
I'm
wearing
Off-White
Tema
mes
ices
Show
off
my
ice
Negro
je
shine
Bro,
I
shine
Negro
je
fly
Bro,
I
fly
Avoir
le
pouvoir
Having
power
C'est
avoir
l'argent
Is
having
money
J'veux
être
le
king
I
want
to
be
the
king
L'argent
ma
queen
Money
is
my
queen
Rolex
au
poignet,
je
ride
dans
une
Benz
Rolex
on
my
wrist,
I'm
riding
in
a
Benz
J'vise
le
sommet,
j'vise
le
top
I'm
aiming
for
the
top,
I'm
aiming
for
the
best
Échouer
ne
fait
pas
partie
de
mes
plans
Failing
is
not
part
of
my
plans
Rolex
au
poignet,
je
ride
dans
une
Benz
Rolex
on
my
wrist,
I'm
riding
in
a
Benz
C'est
pas
son
birthday,
pourtant
j'lui
fais
sa
fête
It's
not
her
birthday,
but
I'm
still
celebrating
her
Rolex
au
poignet,
je
ride
dans
une
Benz
Rolex
on
my
wrist,
I'm
riding
in
a
Benz
C'est
pas
son
birthday,
pourtant
j'lui
fais
sa
fête
It's
not
her
birthday,
but
I'm
still
celebrating
her
Rolex
au
poignet,
je
ride
dans
une
Benz
Rolex
on
my
wrist,
I'm
riding
in
a
Benz
C'est
pas
son
birthday,
pourtant
j'lui
fais
sa
fête
It's
not
her
birthday,
but
I'm
still
celebrating
her
Rolex
au
poignet,
je
ride
dans
une
Benz
Rolex
on
my
wrist,
I'm
riding
in
a
Benz
C'est
pas
son
birthday,
pourtant
j'lui
fais
sa
fête
It's
not
her
birthday,
but
I'm
still
celebrating
her
Elle
est
douce
comme
du
miel
She's
sweet
as
honey
J'bois
sa
cyprine
comme
du
miel
I
drink
her
nectar
like
honey
L'bonheur
rime
avec
l'argent
Happiness
rhymes
with
money
Normal
je
veux
beaucoup
d'argent
Naturally,
I
want
a
lot
of
money
Prochain
achat
plus
de
dépenses
Next
purchase,
more
spending
J'enchaîne
plus
de
cash
qu'hier
I'm
making
more
cash
than
yesterday
Je
fais
ça
depuis
longtemps
I've
been
doing
this
for
a
long
time
Je
change
de
flow
et
j'enchaîne
I
change
my
flow
and
I
keep
going
Mauvais
garçon
je
le
suis
I'm
a
bad
boy,
that's
me
Y'a
que
la
monnaie
que
je
suis
Money
is
all
I
am
Le
cash
et
les
bih
c'est
le
plan
Cash
and
bitches,
that's
the
plan
C'est
juste
qu'une
question
de
temps
It's
just
a
matter
of
time
L'alcool
et
les
drogues
m'ont
eu
Alcohol
and
drugs
got
to
me
Les
bitches,
les
problèmes
aussi
Bitches
and
problems
too
Rolex
au
poignet,
je
ride
dans
une
Benz
Rolex
on
my
wrist,
I'm
riding
in
a
Benz
C'est
pas
son
birthday,
pourtant
j'lui
fais
sa
fête
It's
not
her
birthday,
but
I'm
still
celebrating
her
Rolex
au
poignet,
je
ride
dans
une
Benz
Rolex
on
my
wrist,
I'm
riding
in
a
Benz
C'est
pas
son
birthday,
pourtant
j'lui
fais
sa
fête
It's
not
her
birthday,
but
I'm
still
celebrating
her
Rolex
au
poignet,
je
ride
dans
une
Benz
Rolex
on
my
wrist,
I'm
riding
in
a
Benz
C'est
pas
son
birthday,
pourtant
j'lui
fais
sa
fête
It's
not
her
birthday,
but
I'm
still
celebrating
her
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.