Top* - Sped Up - Papi*перевод на немецкий




Top* - Sped Up
Top* - Beschleunigt
Avec mes niggas on vise le top (Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top, Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top, Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top, Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top, Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top, Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top, Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top, Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top, Top)
Classement FR, je figure pas dans le top
In den französischen Charts bin ich nicht im Top
Grâce à mon flow, je pratique le rock
Mit meinem Flow praktiziere ich Rock
Comment je rock mes Doc ça les choque
Wie ich meine Docs rocke, schockiert sie
Elles kiffent mon swag, je sais que je les choque (For real)
Sie lieben meinen Swag, ich weiß, dass ich sie schockiere (Ehrlich)
Elles veulent fuck avec moi, négro je les stoppe
Sie wollen mit mir schlafen, Bro, ich stoppe sie
J'traîne avec des dealers et des escrocs
Ich hänge mit Dealern und Betrügern ab
Je claque des salaires sans être broke
Ich gebe Gehälter aus, ohne pleite zu sein
Hier, j'étais chez Prada, demain chez Bottega
Gestern war ich bei Prada, morgen bei Bottega
J'ride dans des gros fers ça les étonne
Ich fahre in fetten Karren, das überrascht sie
Designer dans le dressing, je collectionne
Designer im Kleiderschrank, ich sammle sie
J'ai fuck sa bitch normal elle était bonne
Ich habe mit ihrer Schlampe gefickt, normal war sie gut
Au lieu d'être discret, il en fait des tonnes (Imbécile)
Anstatt diskret zu sein, übertreibt er (Idiot)
Pour faire la money j'ai appris les méthodes (Cash, Cash, Cash, Cash)
Um Geld zu verdienen, habe ich die Methoden gelernt (Cash, Cash, Cash, Cash)
Maman sait pas c'que j'fais en dehors de l'école
Mama weiß nicht, was ich außerhalb der Schule mache
Mes diplômes suffiront pas à remplir mes poches
Meine Abschlüsse werden nicht ausreichen, um meine Taschen zu füllen
Avec mes niggas on vise le top (Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top, Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top, Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top, Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top, Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top, Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top, Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top)
Avec mes niggas on vise le top (Top, Top)
Mit meinen Jungs zielen wir auf den Gipfel (Top, Top)
J'suis venu dans l'objectif de prendre leurs postes
Ich bin gekommen, um ihre Positionen einzunehmen
Comment gagner plus qu'la veille c'est à quoi je pense
Wie man mehr verdient als gestern, darüber denke ich nach
Comment gagner plus qu'la veille c'est à quoi je pense
Wie man mehr verdient als gestern, darüber denke ich nach
On-on fait cette merde pour remplir nos poches (For real)
Wir machen diesen Scheiß, um unsere Taschen zu füllen (Ehrlich)
On a trop souffert, on redouble d'efforts
Wir haben zu viel gelitten, wir verdoppeln unsere Bemühungen
J'ai le soutien de mes g et de mes proches
Ich habe die Unterstützung meiner Brüder und meiner Lieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.