Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
teu
beijo,
cura
a
minha
pele
Dein
Kuss
heilt
meine
Haut
Teus
segredos,
me
fazem
leve
Deine
Geheimnisse
machen
mich
leicht
Faça-me
de
encosto
até
o
amanhecer
Lass
mich
deine
Stütze
sein
bis
zum
Morgengrauen
Karma,
karma,
karma
Karma,
Karma,
Karma
Karma,
karma
Karma,
Karma
Teus
segredos
Deine
Geheimnisse
Karma,
karma,
karma
Karma,
Karma,
Karma
Karma,
karma
Karma,
Karma
(Faça-me
de
encosto
até
o
amanhecer)
(Lass
mich
deine
Stütze
sein
bis
zum
Morgengrauen)
Karma,
karma,
karma
Karma,
Karma,
Karma
Karma,
karma
Karma,
Karma
A
luz
da
cidade
atrapalha
a
minha
visão
Das
Licht
der
Stadt
stört
meine
Sicht
Sua
bunda
mexendo
motiva
meu
tesão
Dein
Hintern,
der
sich
bewegt,
erregt
meine
Lust
O
brilho
em
tua
boca
me
encanta
Das
Glänzen
auf
deinen
Lippen
verzaubert
mich
Escrevo
o
que
sei
e
tu
canta
Ich
schreibe,
was
ich
weiß,
und
du
singst
es
O
rouco
em
tua
voz
me
conta
Das
Raue
in
deiner
Stimme
erzählt
mir
Eu
não
quero
Ich
will
nicht
Que
você
sinta
pena
Dass
du
Mitleid
hast
Dos
meus
próximos
poemas
Mit
meinen
nächsten
Gedichten
Minha
garota
de
Ipanema
Mein
Mädchen
aus
Ipanema
Minha
tatuagem
de
rena
Mein
Rentier-Tattoo
Afrodite
efêmera
Vergängliche
Aphrodite
Eu
sinto
o
teu
nada
Ich
fühle
dein
Nichts
Tu
sente
o
meu
nada
Du
fühlst
mein
Nichts
Champanhe
no
seu
cobertor
Champagner
auf
deiner
Decke
E
a
minha
vida
não
para
Und
mein
Leben
hält
nicht
an
Teu
corpo
me
ampara
Dein
Körper
stützt
mich
Trovador
do
seu
sabor
Troubadour
deines
Geschmacks
O
afago
em
meio
a
garganta
Die
Liebkosung
mitten
im
Hals
As
notas
escolhem
sua
dança
Die
Noten
wählen
deinen
Tanz
O
som
da
sua
voz
é
um
mantra
Der
Klang
deiner
Stimme
ist
ein
Mantra
Nem
tudo
que
fere
machuca
a
pele,
leve
Nicht
alles,
was
verletzt,
schmerzt
die
Haut,
leicht
Não
traga-me
verdades
Bring
mir
keine
Wahrheiten
Mentiras
são
a
chave
Lügen
sind
der
Schlüssel
Seus
olhos
começam
a
entender,
mas
Deine
Augen
beginnen
zu
verstehen,
aber
Tu
pede
mais
Du
verlangst
nach
mehr
As
gotas
escorrem
Die
Tropfen
rinnen
Telhados
do
corpo
Dächer
des
Körpers
Finjo-me
de
morto
Ich
stelle
mich
tot
Fujo
do
teu
rosto
Ich
fliehe
vor
deinem
Gesicht
Não
quero
encarar
Ich
will
nicht
konfrontieren
A
luz
do
porto
Das
Licht
des
Hafens
Eu
sinto
o
teu
nada
Ich
fühle
dein
Nichts
Tu
sente
o
meu
nada
Du
fühlst
mein
Nichts
Champanhe
no
seu
cobertor
Champagner
auf
deiner
Decke
Eu
sinto
o
meu
Ich
fühle
mein
Eu
sinto
o
teu
Ich
fühle
dein
Eu
sinto
o
teu
karma
Ich
fühle
dein
Karma
Tu
sente
o
meu
karma
Du
fühlst
mein
Karma
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Petersen, Nolan Sipe, Cal James Stamp, Paul Anthony Michel, Ronen Evron, Steven Michael Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.