Se
Me
jodio
la
mente
con
una
mirada
My
mind
got
messed
up
with
just
one
look
Qué
es
lo
que
me
hiciste
tu
What
did
you
do
to
me?
Una
diabla
vestida
en
Prada
A
devil
dressed
in
Prada
A
mi
me
encanta
esa
actitud
I
love
that
attitude
of
yours
De
accessorios
una
asesina
She's
a
killer
with
her
accessories
De
Louie
Prada
siempre
está
fina
Always
looking
fine
in
Louie
Prada
De
otro
mundo
su
propia
liga
From
another
world,
in
her
own
league
Dile
al
mundo
que
tu
eres
una
bandida
Tell
the
world
you're
a
bandit,
baby
La
baby
dura
no
se
deja
cualquier
tipo
This
tough
baby
doesn't
let
just
anyone
in
Pega
su
baile
y
lo
sube
para
el
tik
tok
She
does
her
dance
and
posts
it
on
TikTok
Se
prende
sola
ella
rompe
cualquier
disco
She
gets
herself
hyped
and
breaks
any
record
Un
champañaincito
rapeando
una
Young
Miko
A
little
champagne,
rapping
like
Young
Miko
Dice
hablando
claro
She
speaks
her
mind
clearly
Tengo
un
problema
I
have
a
problem
Esque
yo
rápido
me
enchulo
de
las
nenas
I
get
hooked
on
girls
so
quickly
Quiere
una
güera
y
una
morena
She
wants
a
blonde
and
a
brunette
Ya
con
las
3 se
arma
el
dilemma
Now
with
both
of
them,
it's
a
dilemma
Sube
una
foto
en
tanguita
pa
la
story
She
posts
a
photo
in
a
thong
on
her
story
Emoji
de
diablita
pa
romper
la
shorty
A
little
devil
emoji
to
break
hearts
Se
baja
hasta
abajo
la
baby
en
tacones
This
baby
goes
all
the
way
down
in
heels
Del
perreo
una
addicta
la
rompe
corazones
(ay)
Addicted
to
the
perreo,
she
breaks
hearts
(ay)
Toda
una
bandida,
siempre
en
la
movida
A
total
bandit,
always
on
the
move
Solita
se
excita,
ya
ni
se
complica
She
gets
herself
excited,
she
doesn't
even
complicate
things
Una
Dulce
princesita,
mezclada
con
diva
A
sweet
little
princess,
mixed
with
a
diva
Ya
No
se
deja
la
baby-Toda
exclusiva
She
doesn't
let
herself
be
played
with
anymore
- totally
exclusive
De
accessorios
una
asesina
She's
a
killer
with
her
accessories
De
Louie
Prada
siempre
está
fina
Always
looking
fine
in
Louie
Prada
De
otro
mundo
su
propia
liga
From
another
world,
in
her
own
league
Dile
al
mundo
que
tu
ere
una
bandida
Tell
the
world
you're
a
bandit
La
baby
dura
no
se
deja
cualquier
tipo
This
tough
baby
doesn't
let
just
anyone
in
Pega
su
baile
y
lo
sube
para
el
tik
tok
She
does
her
dance
and
posts
it
on
TikTok
Se
prende
sola
ella
rompe
cualquier
disco
She
gets
herself
hyped
and
breaks
any
record
Un
champañaincito
rapeando
una
Young
Miko
A
little
champagne,
rapping
like
Young
Miko
Dice
hablando
claro
She
speaks
her
mind
clearly
Tengo
un
problema
I
have
a
problem
Esque
yo
rápido
me
enchulo
de
las
nenas
I
get
hooked
on
girls
so
quickly
Quiere
una
güera
y
una
morena
She
wants
a
blonde
and
a
brunette
Ya
con
las
3 se
arma
el
dilemma
Now
with
both
of
them,
it's
a
dilemma
De
las
traiciones
te
cansaste
You
got
tired
of
the
betrayals
Y
ahora
saliste
brand
new
And
now
you
came
out
brand
new
Estás
más
dura
que
antes
(eh)
You're
tougher
than
before
(eh)
Misma
baby
con
actitud
Same
baby
with
attitude
Un
perreo
bajo
la
luna
(eh
yeah)
A
perreo
under
the
moon
(eh
yeah)
La
noche
está
sin
censura
The
night
is
uncensored
Eso
lo
sabes
tú
You
know
that
Sentadita
en
un
rarri
(yeh)
Sitting
in
a
rarri
(yeh)
Esta
jungla
es
un
safari
(wow)
This
jungle
is
a
safari
(wow)
Otra
fotico
pa
la
story
Another
photo
for
the
story
Dice
va
rumbo
para
el
party
She
says
she's
heading
to
the
party
Los
deja
en
leído
el
DM
esplotao
She
leaves
them
on
read,
the
DM
is
blown
up
Ya
no
quiere
un
bobo
deja
eso
pa
la-oo
She
doesn't
want
a
fool,
leave
that
for
the-oo
El
cora
como
champagne
lo
tiene
congelado
Her
heart
is
like
champagne,
it's
frozen
Póngale
un
perreo
pa
que
baje
hasta
abajo
Let's
put
on
a
perreo
so
she
can
go
all
the
way
down
De
accessorios
una
asesina
She's
a
killer
with
her
accessories
De
Louie
Prada
siempre
está
fina
Always
looking
fine
in
Louie
Prada
De
otro
mundo
su
propia
liga
From
another
world,
in
her
own
league
Dile
al
mundo
que
tu
ere
una
bandida
Tell
the
world
you're
a
bandit
La
baby
dura
no
se
deja
cualquier
tipo
This
tough
baby
doesn't
let
just
anyone
in
Pega
su
baile
y
lo
sube
para
el
tik
tok
She
does
her
dance
and
posts
it
on
TikTok
Se
prende
sola
ella
rompe
cualquier
disco
She
gets
herself
hyped
and
breaks
any
record
Un
champañaincito
rapeando
una
Young
Miko
A
little
champagne,
rapping
like
Young
Miko
Dice
hablando
claro
She
speaks
her
mind
clearly
Tengo
un
problema
I
have
a
problem
Esque
yo
rápido
me
enchulo
de
las
nenas
I
get
hooked
on
girls
so
quickly
Quiere
una
güera
y
una
morena
She
wants
a
blonde
and
a
brunette
Ya
con
las
3 se
arma
el
dilemma
Now
with
both
of
them,
it's
a
dilemma
De
las
traiciones
te
cansaste
You
got
tired
of
the
betrayals
Y
ahora
saliste
brand
new
And
now
you
came
out
brand
new
Estás
más
dura
que
antes
(eh)
You're
tougher
than
before
(eh)
Misma
baby
con
actitud
Same
baby
with
attitude
Un
perreo
bajo
la
luna
A
perreo
under
the
moon
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.