Papi Goyo - Fairytales - перевод текста песни на немецкий

Fairytales - Papi Goyoперевод на немецкий




Fairytales
Märchen
In the tropics fairytales do come true yeah they do come true
In den Tropen werden Märchen wahr, ja, sie werden wahr
In the tropics fairytales do come true yeah they do come true
In den Tropen werden Märchen wahr, ja, sie werden wahr
Tell me how my vision 20 20 I don't see fine
Sag mir, wie meine Sicht 20/20 ist, ich sehe nicht klar
Chilling by the ocean soaking up that sea shine
Chille am Ozean, sauge den Meeresglanz auf
Loud cheebah good rum the shit I keep on me
Lautes Gras, guter Rum, das Zeug, das ich bei mir trage
Been to Laos been to Rome me quedo aquí homie
War in Laos, war in Rom, ich bleibe hier, Kumpel
Por el momento por el otro y me escapo
Für den Moment, für den anderen und ich entkomme
Hasta el rato me cagan los contratos
Bis später, mich nerven die Verträge
But I read the book so the industry can't fuck me
Aber ich habe das Buch gelesen, damit die Industrie mich nicht ficken kann
I don't trust the industry and the industry can't trust me
Ich vertraue der Industrie nicht und die Industrie kann mir nicht vertrauen
But fuck em let's get all this cash money
Aber scheiß drauf, lass uns all das Geld machen
Talking all this cash money
Rede über all das Geld
Lavo plata como trastes como lava de volcan
Wasche Geld wie Geschirr, wie Lava eines Vulkans
En el vacío de la noche enfoca y mira mi contraste
In der Leere der Nacht, fokussiere und sieh meinen Kontrast
Si buscabas la verdad pues ya la encontraste
Wenn du die Wahrheit gesucht hast, dann hast du sie gefunden
Bienvenido a mi mundo mis letras pintan arte
Willkommen in meiner Welt, meine Texte malen Kunst
My vision blurred and my views are misconstrued
Meine Sicht ist verschwommen und meine Ansichten sind falsch verstanden
They spit a lot of shit claim that most of it's the truth
Sie spucken viel Scheiße, behaupten, das meiste davon sei die Wahrheit
Tropics boy you know I got the juice
Tropenjunge, du weißt, ich habe den Saft
I know exactly what is what and who is who
Ich weiß genau, was was ist und wer wer ist
I take you to my mansion in the Philippines
Ich nehme dich mit zu meiner Villa auf den Philippinen
And I ain't from the Philippines
Und ich komme nicht von den Philippinen
But everywhere I go I make it home
Aber überall, wo ich hingehe, mache ich es zu meinem Zuhause
Trailblazer that's the only thing we know
Wegbereiter, das ist das Einzige, was wir kennen
In the tropics fairytales do come true yeah they do come true
In den Tropen werden Märchen wahr, ja, sie werden wahr
In the tropics fairytales do come true
In den Tropen werden Märchen wahr
In the tropics fairytales come true
In den Tropen werden Märchen wahr
I take you out to Veracruz Sydney with the kangaroos
Ich nehme dich mit nach Veracruz, Sydney mit den Kängurus
We don't have a curfew we don't have to follow rules
Wir haben keine Ausgangssperre, wir müssen keinen Regeln folgen
Soaking up the hot spring that's just nature's pool
Genießen die heiße Quelle, das ist einfach der Pool der Natur
I be acting fool if you're smiling with me I don't care about it
Ich benehme mich wie ein Narr, wenn du mit mir lächelst, ist mir das egal
All the karats diamonds and the watches ain't gon' please you
All die Karat, Diamanten und Uhren werden dich nicht zufriedenstellen
I believe you I take you somewhere bordering Belize too
Ich glaube dir, ich nehme dich auch mit an einen Ort an der Grenze zu Belize
Prolly won't believe that it's heaven on this earth
Du wirst wahrscheinlich nicht glauben, dass es der Himmel auf Erden ist
Hate to brag to you but the weather always perfect
Ich hasse es, vor dir anzugeben, aber das Wetter ist immer perfekt
Momma raised me to be Papi G the Gentlemen
Mama hat mich zu Papi G, dem Gentleman, erzogen
Striking conversations feet buried in the sand sitting contemplating
Führe anregende Gespräche, Füße im Sand vergraben, sitze und denke nach
You loved me and I loved you
Du hast mich geliebt und ich habe dich geliebt
My vision blurred and my views are misconstrued
Meine Sicht ist verschwommen und meine Ansichten sind falsch verstanden
They spit a lot shit claim that most of it's the truth
Sie spucken viel Scheiße, behaupten, das meiste davon sei die Wahrheit
Tropics boy you know I got the juice
Tropenjunge, du weißt, ich habe den Saft
I know exactly what is what and who is who
Ich weiß genau, was was ist und wer wer ist
Te llevo pa' mi tierra pa' Semuc Champey
Ich bringe dich in mein Land, nach Semuc Champey
I could eat that cuca we could sip champagne
Ich könnte diese Muschi essen, wir könnten Champagner schlürfen
In the jungle, we could really get to all that freaky shit
Im Dschungel könnten wir wirklich all das verrückte Zeug machen
In the tropics fairytales come true yeah they do come true
In den Tropen werden Märchen wahr, ja, sie werden wahr
In the tropics fairytales come true yeah they do
In den Tropen werden Märchen wahr, ja, sie werden
In the tropics fairytales come true
In den Tropen werden Märchen wahr
Fairytales come true
Märchen werden wahr





Авторы: Gregory Bret-harte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.