Papi Goyo - Free Ticket - перевод текста песни на немецкий

Free Ticket - Papi Goyoперевод на немецкий




Free Ticket
Freifahrtschein
Man it's just another day
Mann, es ist nur ein weiterer Tag
Sitting in the yard volcano watching
Sitze im Garten und beobachte den Vulkan
Strawberry picking
Erdbeeren pflücken
Hearing the birds singing
Höre die Vögel singen
Such a lovely day
So ein schöner Tag
I heard em say that there's no such thing as a free ticket
Ich hörte sie sagen, dass es so etwas wie einen Freifahrtschein nicht gibt
And I kind of, kind of agree with that man
Und ich stimme dem irgendwie zu, Mann
Because shit, holds true for me
Weil Scheiße, das stimmt für mich
I don't need the whole thing I'm cool with just a slice of cake
Ich brauche nicht das Ganze, mir reicht ein Stück Kuchen
As long as that slice doesn't have a sprinkle of the fake
Solange dieses Stück keine Prise Falschheit enthält
They say that money killed the man I disagree the greed did it
Sie sagen, dass Geld den Mann getötet hat, ich widerspreche, die Gier war es
But ain't no such thing as a free ticket
Aber es gibt keinen Freifahrtschein
I usually don't charge people for shit I probably should have
Normalerweise verlange ich von Leuten kein Geld für Sachen, die ich wahrscheinlich sollte
My main concern in the life, is be a good dad
Meine Hauptsorge im Leben ist es, ein guter Vater zu sein
So much that I need to do before that
So viel, was ich vorher tun muss
Come up with the blueprint the format
Den Bauplan entwickeln, das Format
To get more cash
Um mehr Geld zu bekommen
And be at peace with all my flaws
Und mit all meinen Fehlern im Reinen zu sein
Correct all my wrongs so I can find some pure love
Alle meine Fehler korrigieren, damit ich reine Liebe finden kann
A woman confidant best friend that I can breed with
Eine Frau, Vertraute, beste Freundin, mit der ich mich fortpflanzen kann
Catch a breeze with bounce in and out of town
Eine Brise genießen, in und aus der Stadt ziehen
Start another business separate from my image
Ein weiteres Geschäft starten, getrennt von meinem Image
That's the only thing about this rap shit that piss me off
Das ist das Einzige an diesem Rap-Scheiß, was mich anpisst
People quick to judge off your kicks but dismiss the bars
Leute beurteilen dich schnell nach deinen Schuhen, aber ignorieren die Texte
To make it in this game keeping it real, takes you twice as long
Um in diesem Spiel erfolgreich zu sein und dabei real zu bleiben, brauchst du doppelt so lange
And at the end of the day baby, Rome will fall
Und am Ende des Tages, Baby, wird Rom fallen
I'm far but not too far baby 3 hour flight away
Ich bin weit weg, aber nicht zu weit, Baby, 3 Stunden Flug entfernt
Even if it's pouring rain I had the brightest day
Auch wenn es in Strömen regnet, hatte ich den strahlendsten Tag
And I don't need the whole thing I'm cool with just a slice of cake
Und ich brauche nicht das Ganze, mir reicht ein Stück Kuchen
As long as that slice doesn't have a sprinkle of the fake
Solange dieses Stück keine Prise Falschheit enthält
They say that money killed the man I disagree the greed did it
Sie sagen, dass Geld den Mann getötet hat, ich widerspreche, die Gier war es
But ain't no such thing as a free ticket
Aber es gibt keinen Freifahrtschein
El imperio siempre cae igual toca construirlo
Das Imperium fällt immer, aber man muss es aufbauen
Pa' dejarlo en las manos de mis hijos
Um es in den Händen meiner Kinder zu hinterlassen
Mi conciencia lo que limpio
Mein Gewissen ist das, was ich reinige
Para ti que es ser rico?
Was bedeutet es für dich, reich zu sein?
Pa' mi es caminar con mi corazón contento
Für mich bedeutet es, mit einem glücklichen Herzen zu gehen
Mi sombra lo que enfrento olvido lo perfecto
Meinem Schatten stelle ich mich, ich vergesse das Perfekte
Mi alma la penetro y extracto pensamientos
Ich durchdringe meine Seele und extrahiere Gedanken
Qué materializan cuando se enamoran con el tempo
Die sich materialisieren, wenn sie sich in das Tempo verlieben
Lo que quieras lo consigues fácil, na más hazlo
Was immer du willst, du bekommst es leicht, tu es einfach
Donde está la lealtad en la pirámide de Maslow
Wo ist die Loyalität in der Maslowschen Pyramide?
Desafío lógica como pirámides de Cairo
Ich fordere die Logik heraus, wie die Pyramiden von Kairo
Los hongos me han hecho crecer como Mario
Die Pilze haben mich wachsen lassen wie Mario
A los malos pensamientos quisiera decirles adiós
Den schlechten Gedanken möchte ich gerne Auf Wiedersehen sagen
But it ain't that easy huh
Aber so einfach ist das nicht, was?
That's why I'm always where it's breezy cuz
Deshalb bin ich immer dort, wo es luftig ist, denn
I don't need the whole thing I'm cool with just a slice of cake
Ich brauche nicht das Ganze, mir reicht ein Stück Kuchen
As long as that slice doesn't have a sprinkle of the fake
Solange dieses Stück keine Prise Falschheit enthält
They say that money killed the man I disagree the greed did it
Sie sagen, dass Geld den Mann getötet hat, ich widerspreche, die Gier war es
But ain't no such thing as a free ticket
Aber es gibt keinen Freifahrtschein





Авторы: Gregory Bret-harte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.