Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Neck of the Woods
Meine Gegend
Guatemala
mic
check
yo
(What
what)
(Uh)
Guatemala,
Mikrofoncheck,
yo
(Was,
was)
(Uh)
Real
hip
hop
shit
Echter
Hip-Hop-Scheiß
I
wanna
go
somewhere
I
don't
have
no
signal
Ich
will
irgendwohin,
wo
ich
kein
Signal
habe
I'm
not
gonna
sit
here
and
haggle
with
you
Ich
werde
hier
nicht
mit
dir
feilschen
The
price
the
price
if
you
can't
pay
it
be
out
Der
Preis
ist
der
Preis,
wenn
du
ihn
nicht
zahlen
kannst,
hau
ab
Uncle
Sam
with
the
purp
got
a
tax
on
it
no
doubt
Uncle
Sam
mit
dem
Purpur,
hat
zweifellos
eine
Steuer
darauf
I
ain't
sucking
no
dick
for
no
cloud
Ich
lutsche
keinen
Schwanz
für
irgendeine
Cloud
When
it's
raining
I
look
up
and
still
see
no
clouds
Wenn
es
regnet,
schaue
ich
nach
oben
und
sehe
immer
noch
keine
Wolken
You
say
you
got
the
work
but
I
ain't
seen
one
pound
Du
sagst,
du
hast
die
Ware,
aber
ich
habe
kein
einziges
Pfund
gesehen
Wanna
battle
with
me
you
won't
last
one
round
Willst
du
gegen
mich
kämpfen?
Du
wirst
keine
Runde
überstehen
Little
cricket
step
on
you
won't
make
one
sound
Kleine
Grille,
ich
trete
auf
dich,
du
wirst
keinen
Mucks
von
dir
geben
The
only
stunning
you
do
is
in
the
circus
too
clown
Das
einzige,
was
du
kannst,
ist
im
Zirkus
den
Clown
spielen
The
rhymes
that
you
spit
probably
make
Biggy
frown
Die
Reime,
die
du
spuckst,
würden
Biggie
wahrscheinlich
die
Stirn
runzeln
lassen
Wanna
waddle
in
this
water
you
probably
gone
drown
Wenn
du
in
diesem
Wasser
waten
willst,
wirst
du
wahrscheinlich
ertrinken
I'm
too
deep
you
to
shallow
you
in
the
deathly
hallows
Ich
bin
zu
tief,
du
bist
zu
oberflächlich,
du
bist
in
den
tödlichen
Tiefen
In
my
neck
of
the
woods
we
just
give
a
bitch
the
palo
In
meiner
Gegend
geben
wir
einer
Schlampe
einfach
den
Stock
Your
lady
kind
of
fine
I'll
be
her
sex
esclavo
Deine
Lady
ist
irgendwie
scharf,
ich
werde
ihr
Sexsklave
sein
And
man
she
been
a
hoe
since
longer
than
last
week
Und,
Mann,
sie
ist
schon
länger
eine
Schlampe
als
letzte
Woche
Your
shit
don't
even
reek
you
should
hit
me
up
for
weed
Dein
Zeug
stinkt
nicht
mal,
du
solltest
mich
wegen
Gras
anrufen
Cut
lose
who
let
you
on
if
you
ask
me
Wer
hat
dich
reingelassen,
wenn
du
mich
fragst
Just
a
bogus
ass
rapper
with
some
bobo
ass
tree
Nur
ein
Möchtegern-Rapper
mit
einem
beschissenen
Baum
Who
thinks
his
rhymes
sweet
like
some
fucking
candy
Der
denkt,
seine
Reime
sind
süß
wie
verdammte
Süßigkeiten
And
they
is
you
got
some
fucking
candy
cane
bars
Und
das
sind
sie,
du
hast
verdammte
Zuckerstangen-Bars
I
spit
it
raw
fucking
with
the
jaguar
dodge
claws
Ich
spucke
es
roh
aus,
spiele
mit
den
Jaguarkrallen
This
a
jungle
you
ain't
Mowgli
dawg
you
a
lost
cause
Das
ist
ein
Dschungel,
du
bist
nicht
Mogli,
du
bist
ein
hoffnungsloser
Fall
Your
body
ain't
a
thing
cuz
I
fucking
dodge
laws
Dein
Körper
ist
nichts,
denn
ich
weiche
den
Gesetzen
aus
You're
like
a
bleeding
limb
in
water
and
I
am
like
jaws
Du
bist
wie
ein
blutendes
Glied
im
Wasser
und
ich
bin
wie
der
weiße
Hai
If
people
were
to
watch
you
they'd
all
press
pause
Wenn
Leute
dich
sehen
würden,
würden
sie
alle
auf
Pause
drücken
You
were
so
excited
now
you
crying
like
a
menopause
Du
warst
so
aufgeregt,
jetzt
weinst
du
wie
in
den
Wechseljahren
I
really
think
you
need
to
find
another
job
Ich
denke
wirklich,
du
musst
dir
einen
anderen
Job
suchen
Before
you
get
bodied
once
again
Bevor
du
wieder
fertiggemacht
wirst
And
make
your
mother
sob
Und
deine
Mutter
zum
Schluchzen
bringst
Like
oh
Charlie
you
could
have
done
a
better
job
So
wie:
Oh
Charlie,
du
hättest
es
besser
machen
können
You
could
have
done
a
better
job
Du
hättest
es
besser
machen
können
Little
bitch
(Ha)
Kleine
Schlampe
(Ha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Bret-harte
Альбом
Jungla
дата релиза
18-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.