Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tropic Ass Streets
Tropische Straßen
Let
me
tell
em'
a
little
story
about
the
tropics
man
Lass
mich
dir
eine
kleine
Geschichte
über
die
Tropen
erzählen,
Mann
They
don't
even
know
the
half
of
this
shit
Sie
wissen
nicht
mal
die
Hälfte
von
diesem
Scheiß
Every
road
I
go
down
I
still
feel
the
bump
(Forreal)
Auf
jeder
Straße,
die
ich
entlanggehe,
spüre
ich
immer
noch
die
Unebenheit
(Wirklich)
Every
road
I
go
down
I
still
feel
the
bump
Auf
jeder
Straße,
die
ich
entlanggehe,
spüre
ich
immer
noch
die
Unebenheit
One
time,
por
el
trópico
Einmal,
durch
die
Tropen
Every
road
I
go
down
I
still
feel
the
bump
Auf
jeder
Straße,
die
ich
entlanggehe,
spüre
ich
immer
noch
die
Unebenheit
Of
them
muddy
unpavemented
tropic
ass
streets
Von
den
schlammigen,
ungepflasterten,
tropischen
Straßen
Caravan
through
riverbeds
fevers
in
them
creatures
Karawanen
durch
Flussbetten,
Fieber
in
diesen
Kreaturen
Circling
all
around
from
our
head
to
our
feet
(What)
Kreisen
überall
herum,
von
unserem
Kopf
bis
zu
unseren
Füßen
(Was)
From
our
head
to
our
feet
Von
unserem
Kopf
bis
zu
unseren
Füßen
And
I
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
mir
scheißegal
Every
road
I
go
down
I
still
feel
the
bump
Auf
jeder
Straße,
die
ich
entlanggehe,
spüre
ich
immer
noch
die
Unebenheit
Of
them
muddy
unpavemented
tropic
ass
streets
Von
den
schlammigen,
ungepflasterten,
tropischen
Straßen
Caravan
through
riverbeds
fevers
in
them
creatures
Karawanen
durch
Flussbetten,
Fieber
in
diesen
Kreaturen
Circling
all
around
from
our
head
to
our
feet
Kreisen
überall
herum,
von
unserem
Kopf
bis
zu
unseren
Füßen
This
tropics
so
when
you
step
here
all
you
really
have
to
do
is
follow
my
lead
(What)
Das
sind
die
Tropen,
also
wenn
du
hierher
kommst,
musst
du
nur
meiner
Führung
folgen
(Was)
It's
hard
to
explain
how
my
mind
is
intertwined
with
all
the
rivers
and
the
trees
Es
ist
schwer
zu
erklären,
wie
mein
Verstand
mit
all
den
Flüssen
und
Bäumen
verbunden
ist
I
followed
her
into
the
void
she
said
she
had
exactly
what
I
needed
Ich
folgte
ihr
in
die
Leere,
sie
sagte,
sie
hätte
genau
das,
was
ich
brauche
And
I
laughed
cause
I
believed
it
Und
ich
lachte,
weil
ich
es
glaubte
She
said
she'd
take
me
to
a
land
where
humans
all
equal
(Yeah)
Sie
sagte,
sie
würde
mich
in
ein
Land
bringen,
wo
alle
Menschen
gleich
sind
(Yeah)
And
the
life
we
live
is
even
Und
das
Leben,
das
wir
leben,
ist
ausgeglichen
The
language
starting
slowly
changing,
before
I
knew
it
Die
Sprache
begann
sich
langsam
zu
verändern,
bevor
ich
es
wusste
I
couldn't
even
make
out
a
word
that
she
was
speaking
Ich
konnte
kein
Wort
mehr
verstehen,
das
sie
sprach
Shortly
there
after
she
showed
a
little
cleavage
Kurz
darauf
zeigte
sie
ein
wenig
Dekolleté
And
the
booty
started
melting
dog
like
The
Beatles
Und
der
Hintern
begann
zu
schmelzen,
Kleine,
wie
bei
den
Beatles
Yellow
submarino
out
in
Florida
Dan
Marino
Gelbes
U-Boot
draußen
in
Florida,
Dan
Marino
Been
worldwide
chico
War
weltweit,
Chico
En
Costa
Rica
desayuno
gallo
pinto
In
Costa
Rica
frühstücke
ich
Gallo
Pinto
I
got
the
cheat
codes
stick
to
g
codes
Ich
habe
die
Cheat-Codes,
halte
mich
an
die
G-Codes
Worried
about
my
brothers
and
my
primos
Mache
mir
Sorgen
um
meine
Brüder
und
meine
Cousins
Empaco
mis
maletas
y
nos
fuimos
Ich
packe
meine
Koffer
und
wir
sind
weg
Los
momentos
que
yo
vivo
son
momentos
bien
virgos
Die
Momente,
die
ich
erlebe,
sind
echt
jungfräuliche
Momente
Si
me
prestas
tu
oido
te
digo
pa'
que
sirvo
Wenn
du
mir
dein
Ohr
leihst,
sage
ich
dir,
wozu
ich
tauge
Complicado
para
ustedes
para
me
it's
so
simple
Für
euch
kompliziert,
für
mich
ist
es
so
einfach
You
could
pick
the
language
that
you
want
me
to
go
into
Du
kannst
die
Sprache
wählen,
in
die
ich
wechseln
soll
Like
the
SAP
button
on
the
old
school
round
screen
tv
Wie
die
SAP-Taste
auf
dem
alten
Röhrenfernseher
Trying
hard
to
translate
Sponge
Bob
to
english
Ich
versuche,
Sponge
Bob
ins
Englische
zu
übersetzen
Sitting
on
a
pillow
tortilla
con
huevo
is
for
dinner
Sitze
auf
einem
Kissen,
Tortilla
mit
Ei
zum
Abendessen
My
new
crib
found
it
on
Zillow
Meine
neue
Bude
habe
ich
auf
Zillow
gefunden
I
guess
that
it's
time
to
update
my
zip
code
Ich
schätze,
es
ist
Zeit,
meine
Postleitzahl
zu
aktualisieren
My
mind
be
scattering
a
minute
that
I
been
broke
Mein
Verstand
zerstreut
sich
in
der
Minute,
in
der
ich
pleite
war
Now
I'm
eating
wonder
bread
it
used
to
be
that
bimbo
Jetzt
esse
ich
Wonder
Bread,
früher
war
es
Bimbo
Now
I'm
eating
wonder
bread
it
used
to
be
that
bimbo
Jetzt
esse
ich
Wonder
Bread,
früher
war
es
Bimbo
Now
I'm
eating
wonder
bread
it
used
to
be
that
bimbo
Jetzt
esse
ich
Wonder
Bread,
früher
war
es
Bimbo
I
said
now
I'm
eating
wonder
bread
it
used
to
be
that
bimbo
Ich
sagte,
jetzt
esse
ich
Wonder
Bread,
früher
war
es
Bimbo
Every
road
I
go
down
I
still
feel
the
bump
Auf
jeder
Straße,
die
ich
entlanggehe,
spüre
ich
immer
noch
die
Unebenheit
Of
them
muddy
unpavemented
tropic
ass
streets
Von
den
schlammigen,
ungepflasterten,
tropischen
Straßen
Caravan
through
riverbeds
fevers
in
them
creatures
Karawanen
durch
Flussbetten,
Fieber
in
diesen
Kreaturen
Circling
all
around
from
our
head
to
our
feet
Kreisen
überall
herum,
von
unserem
Kopf
bis
zu
unseren
Füßen
Every
road
I
go
down
I
still
feel
the
bump
Auf
jeder
Straße,
die
ich
entlanggehe,
spüre
ich
immer
noch
die
Unebenheit
Of
them
muddy
unpavemented
tropic
ass
streets
Von
den
schlammigen,
ungepflasterten,
tropischen
Straßen
Caravan
through
riverbeds
fevers
in
them
creatures
Karawanen
durch
Flussbetten,
Fieber
in
diesen
Kreaturen
Circling
all
around
from
our
head
to
our
feet
(What)
Kreisen
überall
herum,
von
unserem
Kopf
bis
zu
unseren
Füßen
(Was)
Cuidado
con
las
luces
no
me
alumbres
toda
la
casa
Vorsicht
mit
den
Lichtern,
beleuchte
nicht
das
ganze
Haus
La
mara
anda
durmiendo
disfruto
en
calma
a
mi
ganja
Die
Leute
schlafen,
ich
genieße
mein
Ganja
in
Ruhe
El
patriota
líricista
cocinero
músico
rapero
Der
patriotische
Lyriker,
Koch,
Musiker,
Rapper
Que
le
vale
verga
quien
llegó
primero
yo
Dem
es
scheißegal
ist,
wer
zuerst
kam,
ich
Cambio
de
frases
y
de
módulos
smoking
dosy
doe
Wechsle
die
Phrasen
und
Module,
rauche
Dosy
Doe
Put
together
dos
y
dos
what's
the
numbers
son
Rechne
zwei
und
zwei
zusammen,
was
sind
die
Zahlen,
mein
Sohn
They
looking
off
better
run
them
shits
again
Sie
sehen
schlecht
aus,
lass
sie
lieber
noch
mal
laufen
El
tren
jamás
espera
dejo
huellas
por
la
esfera
Der
Zug
wartet
nie,
ich
hinterlasse
Spuren
auf
der
Sphäre
Soy
más
tropical
que
las
manzanas
y
la
peras
Ich
bin
tropischer
als
Äpfel
und
Birnen
Este
flow
es
pura,
Maracuya
guanábana
Dieser
Flow
ist
pur,
Maracuja,
Guanabana
Ducha
de
agua
fría
duermo
en
cama
sin
las
sábanas
Kalte
Dusche,
ich
schlafe
im
Bett
ohne
Laken
Un
churro
an
la
mañana
le
hago
FaceTime
a
mi
primo
yo
Einen
Churro
am
Morgen,
ich
mache
FaceTime
mit
meinem
Cousin
Jugo
natural
cojo
naranjas
y
exprimo
Natürlicher
Saft,
ich
nehme
Orangen
und
presse
sie
aus
Desde
chiquito
los
profesores
decían
que
yo
me
pasaba
de
listo
Seit
ich
klein
war,
sagten
die
Lehrer,
ich
sei
zu
schlau
Luego
el
padre
me
dijo
que
yo
era
e
vomito
de
Jesús
Cristo
Dann
sagte
der
Pfarrer,
ich
sei
das
Erbrochene
von
Jesus
Christus
A
los
meses
dejo
el
orden
por
conseguirse
un
su
culito
Nach
ein
paar
Monaten
gab
er
die
Ordnung
auf,
um
sich
ein
kleines
Ärschchen
zu
suchen
La
mamá
de
no
dire
el
nombre
Die
Mutter
von,
ich
werde
den
Namen
nicht
nennen
Y
lo
obvio
no
se
esconde
Und
das
Offensichtliche
versteckt
sich
nicht
De
la
concha
soy
el
conde
hablo
en
códigos
Von
der
Muschel
bin
ich
der
Graf,
ich
spreche
in
Codes
Conozco
sitios
locos
me
escondo
donde
el
otro
no
se
esconde
yo
(What)
Ich
kenne
verrückte
Orte,
ich
verstecke
mich,
wo
der
andere
sich
nicht
versteckt
(Was)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Bret-harte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.