Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higher Than Before
Höher als je zuvor
I'll
take
you
higher
Ich
bringe
dich
höher
I'll
take
you
higher
than
you
ever
been
before
Ich
bringe
dich
höher,
als
du
jemals
zuvor
warst
I'll
give
you
mind
somewhere
to
go
Ich
gebe
deinem
Geist
einen
Ort
zum
Verweilen
Far
away
from
everything
you
know
Weit
weg
von
allem,
was
du
kennst
Far
away
from
everything
you
know
Weit
weg
von
allem,
was
du
kennst
The
deeper
that
you
get
in
it
the
more
you
see
Je
tiefer
du
hineingehst,
desto
mehr
siehst
du
You
must
destroy
yourself
if
you
wanna
build
up
Du
musst
dich
selbst
zerstören,
wenn
du
aufbauen
willst
Get
a
quick
fuck
16
bits
my
chip
stuck
Schneller
Fick,
16
Bit,
mein
Chip
steckt
fest
Nintendo
ain't
my
thing
kid
never
was
Nintendo
ist
nicht
mein
Ding,
Kleines,
war
es
nie
I'd
rather
make
some
dope
music
take
some
trippy
drugs
Ich
mache
lieber
geile
Musik,
nehme
abgefahrene
Drogen
Hit
my
plug
put
your
hands
up
if
you
feel
stuck
Kontaktiere
meinen
Dealer,
heb
die
Hände,
wenn
du
dich
festgefahren
fühlst
Working
9-5
shit
that
you
absolutely
hate
9-to-5-Job,
den
du
absolut
hasst
But
you
here
because
it's
fate
right?
Shake
that
off
Aber
du
bist
hier,
weil
es
Schicksal
ist,
richtig?
Schüttel
das
ab
That's
a
prisoner's
mentality
my
mind
can't
be
stopped
Das
ist
die
Mentalität
eines
Gefangenen,
mein
Geist
ist
nicht
zu
stoppen
I'm
sharp
what's
scary
is
I'm
getting
more
sharp
Ich
bin
scharf,
was
beängstigend
ist,
ist,
dass
ich
immer
schärfer
werde
The
more
I'm
in
the
water
the
more
I
turn
shark
Je
mehr
ich
im
Wasser
bin,
desto
mehr
werde
ich
zum
Hai
Fly
like
sparks
Greg
Bret
from
the
Harte
Fliege
wie
Funken,
Greg
Bret
von
den
Hartes
In
the
tropics
where
we
are
In
den
Tropen,
wo
wir
sind
Far
but
not
too
far
Weit,
aber
nicht
zu
weit
I'll
take
you
higher
than
you
ever
been
before
Ich
bringe
dich
höher,
als
du
jemals
zuvor
warst
I'll
give
you
mind
somewhere
to
go
Ich
gebe
deinem
Geist
einen
Ort
zum
Verweilen
Far
away
from
everything
you
know
Weit
weg
von
allem,
was
du
kennst
Far
away
from
everything
you
know
Weit
weg
von
allem,
was
du
kennst
You
can
come
and
find
us
if
you
fine
as
fuck
Du
kannst
uns
finden
kommen,
wenn
du
verdammt
gut
aussiehst
We
send
the
coordinates
to
our
island
Wir
senden
die
Koordinaten
zu
unserer
Insel
Ain't
shit
changed
sippin'
Zacapa
Es
hat
sich
nichts
geändert,
nippe
am
Zacapa
It's
getting
to
the
point
where
they
should
pay
me
proper
Es
kommt
so
weit,
dass
sie
mich
richtig
bezahlen
sollten
Imma
have
some
millies
yo
that's
word
to
mama
Ich
werde
ein
paar
Millionen
haben,
das
ist
mein
Wort
an
Mama
Don't
call
my
satellite
if
you
dialing
bout
the
drama
Ruf
meinen
Satelliten
nicht
an,
wenn
du
wegen
Drama
anrufst
Motherfucker
this
for
business
purpose
only
Verdammt,
das
ist
nur
für
geschäftliche
Zwecke
In
the
zone
blowing
purple
with
the
homies
In
der
Zone,
blase
lila
Zeug
mit
den
Homies
Fuck
the
fentanyl
and
codeine
Scheiß
auf
Fentanyl
und
Codein
Matter
fact
this
for
the
homies
Eigentlich
ist
das
für
die
Homies
They
spoke
to
me
in
my
dreams
yeah
they
rose
from
the
dead
Sie
sprachen
zu
mir
in
meinen
Träumen,
ja,
sie
sind
von
den
Toten
auferstanden
To
come
and
say
the
shit
they
told
me
Um
mir
das
zu
sagen,
was
sie
mir
sagten
Take
care
of
the
family
and
the
homies
Kümmere
dich
um
die
Familie
und
die
Homies
That's
the
number
one
priority
Das
ist
die
oberste
Priorität
Shit
is
simple
to
me
Die
Sache
ist
einfach
für
mich
Used
to
serve
em
up
like
Wimbledon
Früher
habe
ich
sie
bedient
wie
in
Wimbledon
Through
psychedelic
worlds
where
I'm
swindling
Durch
psychedelische
Welten,
in
denen
ich
schwindle
Then
comes
the
money
and
the
power
and
respect
Dann
kommen
das
Geld,
die
Macht
und
der
Respekt
Word
to
the
Lox
Lil
Kim
DMX
Ein
Gruß
an
die
Lox,
Lil
Kim,
DMX
Guatemala
in
the
building
know
my
name
that's
fosho
Guatemala
ist
im
Haus,
kenn
meinen
Namen,
das
ist
sicher
Guatemala
in
the
building
know
my
name
that's
fosho
Guatemala
ist
im
Haus,
kenn
meinen
Namen,
das
ist
sicher
Guatemala
in
the
building
know
my
name
that's
fosho
Guatemala
ist
im
Haus,
kenn
meinen
Namen,
das
ist
sicher
Solo
lo
real
aquí
men
Nur
das
Echte
hier,
Men
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.