Друг - Papi Hansперевод на немецкий




Друг
Freund
Моля ти се като в църква
Ich bete dich an wie in einer Kirche
Мисълта да си със друг просто ме побърква
Der Gedanke, mit einem anderen zusammen zu sein, macht mich einfach wahnsinnig
Съжалявам ако бил съм груб
Es tut mir leid, wenn ich grob war
Моля ти се като просяк
Ich flehe dich an wie ein Bettler
Ако останеш тук до мен ще те разтапям като восък
Wenn du hier bei mir bleibst, werde ich dich wie Wachs schmelzen lassen
Но не очаквай да съм променен
Aber erwarte nicht, dass ich mich ändere
Знам, че не съм перфектен
Ich weiß, dass ich nicht perfekt bin
И моля остани
Und bitte bleib
Но ако се надяваш
Aber wenn du hoffst,
Че ще ме промениш
Dass ich mich ändern werde,
Бейбе, по-добре тръгни си
Schatz, geh lieber
Няма да се променя
Ich werde mich nicht ändern
Не заради мен (м-м, м-м)
Nicht für mich (m-m, m-m)
Или заради жена
Oder wegen einer Frau
По-добре върви си (по-добре върви си)
Geh lieber (geh lieber)
Ако ти останеш тук
Wenn du hier bleibst,
Много помисли си (много помисли си)
Denk gut darüber nach (denk gut darüber nach)
Защото няма да съм друг
Denn ich werde nicht anders sein
Сълзите ти се стичат
Deine Tränen fließen
Нещо друго ли очакваше? (Аха)
Hast du etwas anderes erwartet? (Aha)
Не изричам това на което се надяваше?
Habe ich nicht gesagt, was du dir erhofft hast?
Бейбе, човек съм (човек съм)
Schatz, ich bin ein Mensch (ich bin ein Mensch)
Не съм ти пластелин
Ich bin nicht dein Knete
Че да ме оформиш (аха)
Damit du mich formen kannst (aha)
Uh, както прецениш
Uh, wie du willst
Знам, че не съм перфектен
Ich weiß, dass ich nicht perfekt bin
И моля остани
Und bitte bleib
Но ако се надяваш
Aber wenn du hoffst,
Че ще ме промениш
Dass ich mich ändern werde,
Бейбе, по-добре тръгни си
Schatz, geh lieber
Няма да се променя
Ich werde mich nicht ändern
Не заради мен (м-м, м-м)
Nicht für mich (m-m, m-m)
Или заради жена
Oder wegen einer Frau
По-добре върви си (по-добре върви си)
Geh lieber (geh lieber)
Ако ти останеш тук
Wenn du hier bleibst,
Много помисли си (много помисли си)
Denk gut darüber nach (denk gut darüber nach)
Защото няма да съм друг (няма да съм друг)
Denn ich werde nicht anders sein (ich werde nicht anders sein)
Ето ме, не съм на колене
Hier bin ich, ich bin nicht auf den Knien
Не съм идеален, но не съм и никак зле
Ich bin nicht ideal, aber auch nicht schlecht
Остани ако обичаш ме в душата
Bleib, wenn du mich in deiner Seele liebst
Иначе изчезвай право през вратата
Ansonsten verschwinde einfach durch die Tür
две думи ако не си ме чула първия път)
(Mit anderen Worten, wenn du mich beim ersten Mal nicht verstanden hast)
Бейбе, по-добре тръгни си
Schatz, geh lieber
Няма да се променя
Ich werde mich nicht ändern
Не заради мен (м-м, м-м)
Nicht für mich (m-m, m-m)
Или заради жена
Oder wegen einer Frau
По-добре върви си (по-добре върви си)
Geh lieber (geh lieber)
Ако ти останеш тук
Wenn du hier bleibst,
Много помисли си (много помисли си)
Denk gut darüber nach (denk gut darüber nach)
Защото няма да съм друг
Denn ich werde nicht anders sein
Бейбе, по-добре тръгни си
Schatz, geh lieber
Няма да се променя
Ich werde mich nicht ändern
Не заради мен (м-м, м-м)
Nicht für mich (m-m, m-m)
Или заради жена
Oder wegen einer Frau
По-добре върви си
Geh lieber
Ако ти останеш тук
Wenn du hier bleibst,
Много помисли си
Denk gut darüber nach
Защото няма да съм друг
Denn ich werde nicht anders sein
Чао, чао
Ciao, ciao





Авторы: Konstantin Trendafilov, Vitali Ezekiev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.