Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Знаеш името ми
Du kennst meinen Namen
Здравей,
къде
се
губиш,
драги
мой?
Hallo,
wo
treibst
du
dich
herum,
meine
Liebe?
Щом
си
тука,
явно
пак
си
взел
грешния
завой
Wenn
du
hier
bist,
hast
du
wohl
wieder
die
falsche
Abzweigung
genommen
Напоследък
ме
избягваш,
аз
пък
търпеливо
чакам
In
letzter
Zeit
meidest
du
mich,
ich
warte
geduldig
Oбещах
ако
не
искаш
да
не
те
закачам
Ich
habe
versprochen,
dich
in
Ruhe
zu
lassen,
wenn
du
es
nicht
willst
Влизай,
влизай,
че
навън
вали
порой
Komm
rein,
komm
rein,
denn
draußen
gießt
es
in
Strömen
Какво
те
води
този
път
насам,
пак
ли
пари?
Was
führt
dich
dieses
Mal
hierher,
wieder
Geld?
Не
успя
ли
да
заситиш
тези
твои
алчни
очи?
Konntest
du
diese
gierigen
Augen
von
dir
nicht
sättigen?
Или
искаш
всяка
дама
с
широко
деколте
Oder
willst
du,
dass
jede
Dame
mit
tiefem
Dekolleté
Да
вика
твоето
име
в
публика
и
насаме?
Deinen
Namen
in
der
Öffentlichkeit
und
im
Privaten
ruft?
Прости
обноските
ми
- чаша
си
сипи
Entschuldige
meine
Manieren
– schenk
dir
ein
Glas
ein
Знаеш
името
ми,
но
не
смееш
да
го
кажеш
Du
kennst
meinen
Namen,
aber
du
wagst
es
nicht,
ihn
auszusprechen
Нищо
вкусно
в
живота
нямаш
сила
да
откажеш
Du
kannst
keiner
süßen
Versuchung
im
Leben
widerstehen
Аз
съм
онзи,
който
ще
напълни
празната
ръка
Ich
bin
derjenige,
der
deine
leere
Hand
füllen
wird
И
слага
малка
лихва,
но
какво
пък
от
това?
Und
ich
erhebe
nur
kleine
Zinsen,
aber
was
soll's?
Просто
някой
ден
желая
твоята
душа
Eines
Tages
will
ich
nur
deine
Seele
На
какво
дължа
това,
че
виждам
твоите
очи?
Wem
verdanke
ich
es,
deine
Augen
zu
sehen?
Излъга
някой
за
пари
или
пак
изневери?
Hast
du
jemanden
um
Geld
betrogen
oder
wieder
betrogen?
Мислите
не
ти
чета,
просто
всички
сте
еднакви
Ich
kann
deine
Gedanken
nicht
lesen,
ihr
seid
einfach
alle
gleich
Всичко
искате,
но
не
мислите
за
такси
Ihr
wollt
alles,
aber
denkt
nicht
an
die
Kosten
Ето
ти
анекс
- просто
подпиши
Hier
ist
ein
Nachtrag
– unterschreibe
einfach
Знаеш
името
ми,
но
не
смееш
да
го
кажеш
Du
kennst
meinen
Namen,
aber
du
wagst
es
nicht,
ihn
auszusprechen
Нищо
вкусно
в
живота
нямаш
сила
да
откажеш
Du
kannst
keiner
süßen
Versuchung
im
Leben
widerstehen
Всички
пеят
днес
за
Бога,
но
са
с
двата
крака
в
ада
Alle
singen
heute
von
Gott,
aber
stehen
mit
beiden
Beinen
in
der
Hölle
От
опит
зная
как
от
високото
се
пада
Aus
Erfahrung
weiß
ich,
wie
man
von
oben
fällt
Хайде
просто
с
дясната
ръка
се
подпиши
Komm
schon,
unterschreibe
einfach
mit
deiner
rechten
Hand
Струва
ми
се,
че
се
колебаеш,
моля
сподели?
Mir
scheint,
du
zögerst,
bitte
sag
mir,
was
los
ist?
Да
не
би
да
се
отказа?
Я
се
замисли
Hast
du
es
dir
anders
überlegt?
Denk
mal
nach
Ще
имаш
всички
удоволствия,
които
си
представяш
Du
wirst
alle
Freuden
haben,
die
du
dir
vorstellst
Достатъчно,
че
да
те
топлят,
докато
изгаряш
Genug,
um
dich
zu
wärmen,
während
du
verbrennst
Хайде
просто
с
дясната
ръка
се
подпиши
Komm
schon,
unterschreibe
einfach
mit
deiner
rechten
Hand
Знаеш
името
ми,
но
не
смееш
да
го
кажеш
Du
kennst
meinen
Namen,
aber
du
wagst
es
nicht,
ihn
auszusprechen
Нищо
вкусно
в
живота
нямаш
сила
да
откажеш
Du
kannst
keiner
süßen
Versuchung
im
Leben
widerstehen
Аз
съм
онзи,
който
ще
напълни
празната
ръка
Ich
bin
derjenige,
der
deine
leere
Hand
füllen
wird
И
слага
малка
лихва,
но
какво
пък
от
това?
Und
ich
erhebe
nur
kleine
Zinsen,
aber
was
soll's?
Просто
някой
ден
ще
взема
твоята
душа
Eines
Tages
werde
ich
einfach
deine
Seele
nehmen
Даваш
ли
си
сметка
как
обидно
се
държиш?
Ist
dir
klar,
wie
beleidigend
du
dich
verhältst?
Ти
си
никой
- нямаш
нищо.
Я
се
виж
Du
bist
niemand
– du
hast
nichts.
Sieh
dich
an
Гръб
ли
ми
обърна,
на
светец
ли
ми
се
правиш?
Kehrst
du
mir
den
Rücken,
spielst
du
die
Heilige?
Искаш
изведнъж
от
греха
да
се
избавиш
Willst
du
dich
plötzlich
von
der
Sünde
befreien?
Хайде
бягай,
знам,
че
скоро
Geh
schon,
ich
weiß,
dass
du
mich
bald
Ще
ме
навестиш
wieder
besuchen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.