Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
we
finna
do
about
it?
Was
machen
wir
jetzt
dagegen?
Seen
you
riding
in
a
new
body
Hab
dich
mit
'nem
neuen
Körper
gesehen
Shawty
yeah
I
know
you
as
a
wildbody
Shawty
yeah,
ich
kenn
dich
als
Wildbody
Wildbody,
like
a
chopper
I
go
through
bodies!
Wildbody,
wie
ein
Chopper
geh
ich
durch
Körper!
Won't
you
show
me
what
we
finna
do
about
it,
aye
Zeigst
du
mir
nicht,
was
wir
jetzt
deswegen
tun,
aye
You
left
the
city
in
a
new
body,
aye
Du
hast
die
Stadt
mit
'nem
neuen
Körper
verlassen,
aye
Aye
girl
I
know
you
as
a
wildbody,
aye
Aye
Mädchen,
ich
kenn
dich
als
Wildbody,
aye
Her
hips
are
panoramic
widebody
Ihre
Hüften
sind
panoramisch,
Widebody
Yeah
yeah
she
sent
a
text
I'm
coming
through
Yeah
yeah,
sie
hat
'ne
SMS
geschickt,
ich
komme
vorbei
See
me
comin'
through
yeah
yeah
Siehst
mich
vorbeikommen,
yeah
yeah
Swerving
82,
swerving
82
yeah
yeah
Schlenkernd
auf
der
82,
schlenkernd
auf
der
82,
yeah
yeah
1942,
1942
yeah
1942,
1942
yeah
You
gon
make
me
act
a
fool,
act
a
fool!
Yeah
yeah
Du
bringst
mich
dazu,
mich
wie
ein
Idiot
zu
benehmen,
wie
ein
Idiot!
Yeah
yeah
Waitin'
overtime
(Overtimeee)
Warte
Überstunden
(Überstundennn)
I'm
tryna
have
you
pull
up
on
me
my
way
(On
my
wayy)
Ich
versuch',
dass
du
bei
mir
vorbeikommst,
auf
meine
Art
(Auf
meinem
Weggg)
Hit
me
I'ma
slide
on
ya
(Sliiide)
Schreib
mir,
ich
komm
rüber
(Rüüüber)
Cuz
you'll
never
know
if
you
don't
try
baby
Denn
du
wirst
es
nie
wissen,
wenn
du
es
nicht
versuchst,
Baby
Let
you
know
I'm
here
for
ya
Lass
dich
wissen,
ich
bin
für
dich
da
Still
for
ya,
know
I'm
here
for
you
Immer
noch
für
dich
da,
wisse,
ich
bin
für
dich
da
I'll
appear
for
you
Ich
tauche
für
dich
auf
I'ma
kill
for
you
Ich
werde
für
dich
töten
Ain't
no
motherfuckin'
maybe
yeah
I
will
for
you
Gibt
kein
verdammtes
Vielleicht,
yeah,
ich
werd's
für
dich
tun
Know
I'm
still
out
here
in
the
field
for
ya
Wisse,
ich
bin
immer
noch
hier
draußen
unterwegs
für
dich
All
that
fake
love
is
it
feeling
real
to
you?
All
diese
falsche
Liebe,
fühlt
sie
sich
echt
an
für
dich?
Ooh
she
naughty,
the
body
on
her
wild
Ooh,
sie
ist
ungezogen,
der
Körper
an
ihr
wild
Ooh
she
wanna
ride
it,
I'ma
let
her
try
yeah
Ooh,
sie
will
drauf
reiten,
ich
lass
sie
versuchen,
yeah
That's
when
she
took
me
to
the
room,
took
me
to
the
room
Dann
hat
sie
mich
ins
Zimmer
gebracht,
mich
ins
Zimmer
gebracht
And
then
she
dim
the
lights
down,
put
me
in
the
mood
Und
dann
hat
sie
die
Lichter
gedimmt,
mich
in
Stimmung
gebracht
She
like
"can
we
make
up
for
what
we
didn't
do?"
Sie
meinte
"Können
wir
nachholen,
was
wir
nicht
getan
haben?"
I
just
need
the
green
light
and
I'ma
slide
on
you
shawty
Ich
brauch
nur
grünes
Licht
und
ich
komm
rüber
zu
dir,
Shawty
You
see
me
comin'
through,
see
me
comin'
through
yeah
yeah
Du
siehst
mich
vorbeikommen,
siehst
mich
vorbeikommen,
yeah
yeah
Swerving
82,
swerving
82
yeah
yeah
Schlenkernd
auf
der
82,
schlenkernd
auf
der
82,
yeah
yeah
1942,
1942
yeah
1942,
1942
yeah
You
gon
make
me
act
a
fool,
act
a
fool!
Yeah
yeah
Du
bringst
mich
dazu,
mich
wie
ein
Idiot
zu
benehmen,
wie
ein
Idiot!
Yeah
yeah
I'm
trying
to
link
it's
been
a
minute
though
Ich
versuch',
dass
wir
uns
treffen,
ist
'ne
Weile
her
It's
like
your
ass
forgot
I'm
not
just
any
bro
Ist
als
ob
dein
Arsch
vergessen
hat,
dass
ich
nicht
irgendein
Kumpel
bin
Been
smoking
indica
to
feel
the
lows
Hab
Indica
geraucht,
um
die
Tiefs
zu
fühlen
And
fantasize
about
centerfolds
Und
fantasiere
über
Centerfolds
Cuz
all
my
peers
got
kids
Weil
alle
meine
Kollegen
Kinder
haben
I
guess
that's
it
I'm
really
getting
old
Ich
schätze,
das
war's,
ich
werde
wirklich
alt
Trying
to
be
apart
of
some
twenty
something
with
daddies
Versuche,
Teil
von
irgendwelchen
Zwanzigjährigen
mit
Daddy-Problemen
zu
sein
And
issues
that
have
'em
all
misusing
they
addys
Und
Problemen,
wegen
denen
sie
alle
ihre
Addys
missbrauchen
ADD
that
stand
for
any
dude
with
dick
ADD,
das
steht
für
'Any
Dude
with
Dick'
Can
catch
a
body
like
a
shotty
that's
an
easy
lick
Kann
sich
einen
Körper
schnappen
wie
'ne
Shotgun,
das
ist
ein
leichter
Fang
I
gave
that
hoe
my
blessings
if
I
ever
gave
her
kiss
Ich
gab
dieser
Hoe
meinen
Segen,
wenn
ich
ihr
jemals
einen
Kuss
gab
And
everything
I
shoot
I
hit
so
I
could
never
miss
Und
alles,
was
ich
schieße,
treffe
ich,
also
konnte
ich
nie
verfehlen
I
ain't
James
Harden,
more
Doncic
a
don
that's
finna
beyond
rich
Ich
bin
nicht
James
Harden,
eher
Dončić,
ein
Don,
der
bald
mehr
als
reich
sein
wird
No
matter
what
the
time
is,
it's
money
on
my
mind
Egal
wie
spät
es
ist,
ich
denk'
nur
an
Geld
Waitin'
overtime
(Overtimeee)
Warte
Überstunden
(Überstundennn)
I'm
tryna
have
you
pull
up
on
me
my
way
(On
my
wayy)
Ich
versuch',
dass
du
bei
mir
vorbeikommst,
auf
meine
Art
(Auf
meinem
Weggg)
Hit
me
I'ma
slide
on
ya
(Sliiide)
Schreib
mir,
ich
komm
rüber
(Rüüüber)
Cuz
you'll
never
know
if
you
don't
try
baby
Denn
du
wirst
es
nie
wissen,
wenn
du
es
nicht
versuchst,
Baby
Show
me
what
we
finna
do
about
it,
aye
Zeig
mir,
was
wir
jetzt
deswegen
tun,
aye
You
left
the
city
in
a
new
body,
aye
Du
hast
die
Stadt
mit
'nem
neuen
Körper
verlassen,
aye
Aye
girl
I
know
you
as
a
wildbody,
aye
Aye
Mädchen,
ich
kenn
dich
als
Wildbody,
aye
Her
hips
are
panoramic
widebody
Ihre
Hüften
sind
panoramisch,
Widebody
Yeah
yeah
she
sent
a
text
I'm
coming
through
Yeah
yeah,
sie
hat
'ne
SMS
geschickt,
ich
komme
vorbei
See
me
comin'
through
yeah
yeah
Siehst
mich
vorbeikommen,
yeah
yeah
Swerving
82,
swerving
82
yeah
yeah
Schlenkernd
auf
der
82,
schlenkernd
auf
der
82,
yeah
yeah
1942,
1942
yeah
1942,
1942
yeah
You
gon
make
me
act
a
fool,
act
a
fool!
Yeah
yeah
Du
bringst
mich
dazu,
mich
wie
ein
Idiot
zu
benehmen,
wie
ein
Idiot!
Yeah
yeah
Waitin'
overtime
Warte
Überstunden
I'm
tryna
have
you
pull
up
on
me
my
way
Ich
versuch',
dass
du
bei
mir
vorbeikommst,
auf
meine
Art
Hit
me
I'ma
slide
on
ya
Schreib
mir,
ich
komm
rüber
Cuz
you'll
never
know
if
you
don't
try
yeah
Denn
du
wirst
es
nie
wissen,
wenn
du
es
nicht
versuchst,
yeah
Ooh
yeah,
ooh
Ooh
yeah,
ooh
Yeah,
yeah
shawty
she
a
wildbody
Yeah,
yeah
Shawty,
sie
ist
ein
Wildbody
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Katabay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.