Papi Kodak - C'est La Fête - перевод текста песни на немецкий

C'est La Fête - Papi Kodakперевод на немецкий




C'est La Fête
Das ist die Party
On se rendait vers la party
Wir gingen zur Party
Wesh, ce fut un samedi soir
Jo, es war ein Samstagabend
On a pull up, mes neufs sexy
Wir sind vorgefahren, meine neun Sexbomben
Plein à fumer, plein à boire
Viel zu rauchen, viel zu trinken
Sans moula on a flirté
Ohne Kohle haben wir geflirtet
Avec la sécu, pour entrer
Mit der Security, um reinzukommen
Ca va, sa passe, c'est okay
Es geht, es klappt, es ist okay
Maintenant? on va party
Und jetzt? Machen wir Party
Avec mes girls ba
Mit meinen Mädels, Baby
On twerk, on met la faya
Wir twerken, wir machen Feuer
On danse, on chante, on fume
Wir tanzen, wir singen, wir rauchen
Un bédo à la playa
Einen Joint am Strand
Soudain, notre regard se croise
Plötzlich kreuzen sich unsere Blicke
Bref, tu es mon Romeo
Kurz gesagt, du bist mein Romeo
Oh mon coeur quand tu m'embrasse
Oh mein Herz, wenn du mich küsst
Step one, le garder low-low
Schritt eins, es geheim halten
Deux, tu fais mon corps en feu Et ouais, l'amour c'est compliqué
Zweitens, du bringst meinen Körper zum Brennen Und ja, Liebe ist kompliziert
Mais si je dis la vérité
Aber wenn ich die Wahrheit sage
Avec toi c'est simple, c'est vrai Ce bonheur partira jamais
Mit dir ist es einfach, es ist wahr Dieses Glück wird niemals vergehen
And you can check my resume
Und du kannst meinen Lebenslauf checken
Bitch you can check my resume
Schlampe, du kannst meinen Lebenslauf checken
Man I can't believe it
Mann, ich kann es nicht glauben
I think someone keeping secrets
Ich glaube, jemand hat Geheimnisse
I lost so much blood already
Ich habe schon so viel Blut verloren
That shit left my life anemic
Das hat mein Leben blutarm gemacht
Still don't kiss and tell
Ich küsse immer noch nicht und erzähle nicht
That's how Eve went to Hell
So kam Eva in die Hölle
Feel like Eddie Adam
Fühle mich wie Eddie Adam
Got more gas than the Shell
Habe mehr Gas als die Shell
Fucking on that thot and I mean it
Ficke diese Schlampe und ich meine es ernst
She ain't always been the cleanest
Sie war nicht immer die Sauberste
Put her on a cheap flight
Setz sie in einen Billigflieger
Make her fly Allegiant
Lass sie mit Allegiant fliegen
Got a scarf on the Glock
Habe einen Schal um die Glock
You can't hear it when it sneeze
Du kannst es nicht hören, wenn sie niest
Petty crime over here
Kleinkriminalität hier drüben
You get shot over some weed
Du wirst wegen etwas Gras erschossen
If shawty touch the product
Wenn die Kleine das Produkt anfasst
Then shawty gotta leave
Dann muss die Kleine gehen
You can fix a habit
Du kannst eine Gewohnheit ändern
But you can't fix a fein
Aber du kannst keinen Süchtigen ändern
Liquor in my veins
Alkohol in meinen Venen
Writing stories Mark Twain
Schreibe Geschichten wie Mark Twain
If you ain't read my chapters
Wenn du meine Kapitel nicht gelesen hast
Then you ain't feel my pain
Dann hast du meinen Schmerz nicht gefühlt
Iron on my heart
Eisen auf meinem Herzen
Bitch I feel like Tony Stark
Schlampe, ich fühle mich wie Tony Stark
Two seven like a bulldog
Zwei Sieben wie eine Bulldogge
It'll rip your ass apart
Es wird deinen Arsch zerreißen
Two ARs twin Glocks
Zwei ARs Zwillings-Glocks
Forty on me too and it hit like Ronnie Lott
Vierzig auch auf mir und es trifft wie Ronnie Lott
On se rendait vers la party
Wir gingen zur Party
Wesh, ce fut un samedi soir
Jo, es war ein Samstagabend
On a pull up, mes neufs sexy
Wir sind vorgefahren, meine neun Sexbomben
Plein à fumer, plein à boire
Viel zu rauchen, viel zu trinken
Sans moula on a flirté
Ohne Kohle haben wir geflirtet
Avec la sécu, pour entrer
Mit der Security, um reinzukommen
Ca va, sa passe, c'est okay
Es geht, es klappt, es ist okay
Maintenant? on va party
Und jetzt? Machen wir Party
Avec mes girls ba
Mit meinen Mädels, Baby
On twerk, on met la faya
Wir twerken, wir machen Feuer
On danse, on chante, on fume
Wir tanzen, wir singen, wir rauchen
Un bédo à la playa
Einen Joint am Strand
Soudain, notre regard se croise
Plötzlich kreuzen sich unsere Blicke
Bref, tu es mon Romeo
Kurz gesagt, du bist mein Romeo
Oh mon coeur quand tu m'embrasse
Oh mein Herz, wenn du mich küsst
Step one, le garder low-low
Schritt eins, es geheim halten
Deux, tu fais mon corps en feu Et ouais, l'amour c'est compliqué
Zweitens, du bringst meinen Körper zum Brennen Und ja, Liebe ist kompliziert
Mais si je dis la vérité
Aber wenn ich die Wahrheit sage
Avec toi c'est simple, c'est vrai Ce bonheur partira jamais
Mit dir ist es einfach, es ist wahr Dieses Glück wird niemals vergehen
And you can check my resume
Und du kannst meinen Lebenslauf checken
Bitch you can check my resume
Schlampe, du kannst meinen Lebenslauf checken
Brand new Jordans and a fresh white tee
Brandneue Jordans und ein frisches weißes T-Shirt
Got these hoes trippin
Diese Schlampen drehen durch
Must be taking LSD
Müssen wohl LSD nehmen
Bet she talking in her sleep
Wette, sie redet im Schlaf
Seeing me part of her dreams
Sieht mich als Teil ihrer Träume
She got two options
Sie hat zwei Möglichkeiten
Give me sex or I can leave
Gib mir Sex oder ich kann gehen
Had to pick the blunt back up
Musste den Joint wieder aufheben
Got some new shit on my head
Habe etwas Neues im Kopf
Bro was once an OG
Bruder war mal ein OG
Then he turned to the feds
Dann wurde er zum Verräter
Like the more people I help
Je mehr Leuten ich helfe
Just the more that want me dead
Desto mehr wollen mich tot sehen
Just the more that want me dead
Desto mehr wollen mich tot sehen
Putting numbers on my head
Setzen Zahlen auf meinen Kopf
Same bullshit again
Immer wieder der gleiche Mist
Oh man you gone make me spin
Oh Mann, du bringst mich dazu, durchzudrehen
Sliding on your block with a big ass grin
Fahre mit einem breiten Grinsen durch deinen Block
Cooking in the lab downstairs like I'm Dexter
Koche im Labor unten, als wäre ich Dexter
I run the beat back you would think I'm Devin Hester
Ich lasse den Beat zurücklaufen, du würdest denken, ich wäre Devin Hester
Weird ass homie I ain't fucking with no Lesters
Komischer Typ, ich ficke nicht mit irgendwelchen Lesters
Too busy for the facetime I keep forgetting to text her
Zu beschäftigt für Facetime, ich vergesse immer, ihr zu schreiben
My pack come in clutch like that forth quarter pressure
Mein Pack kommt im richtigen Moment, wie der Druck im vierten Viertel
On se rendait vers la party
Wir gingen zur Party
Wesh, ce fut un samedi soir
Jo, es war ein Samstagabend
On a pull up, mes neufs sexy
Wir sind vorgefahren, meine neun Sexbomben
Plein à fumer, plein à boire
Viel zu rauchen, viel zu trinken
Sans moula on a flirté
Ohne Kohle haben wir geflirtet
Avec la sécu, pour entrer
Mit der Security, um reinzukommen
Ca va, sa passe, c'est okay
Es geht, es klappt, es ist okay
Maintenant? on va party
Und jetzt? Machen wir Party
Avec mes girls ba
Mit meinen Mädels, Baby
On twerk, on met la faya
Wir twerken, wir machen Feuer
On danse, on chante, on fume
Wir tanzen, wir singen, wir rauchen
Un bédo à la playa
Einen Joint am Strand
Soudain, notre regard se croise
Plötzlich kreuzen sich unsere Blicke
Bref, tu es mon Romeo
Kurz gesagt, du bist mein Romeo
Oh mon coeur quand tu m'embrasse
Oh mein Herz, wenn du mich küsst
Step one, le garder low-low
Schritt eins, es geheim halten
Deux, tu fais mon corps en feu Et ouais, l'amour c'est compliqué
Zweitens, du bringst meinen Körper zum Brennen Und ja, Liebe ist kompliziert
Mais si je dis la vérité
Aber wenn ich die Wahrheit sage
Avec toi c'est simple, c'est vrai Ce bonheur partira jamais
Mit dir ist es einfach, es wahr Dieses Glück wird niemals vergehen





Авторы: Carson Conrad, Marika Adam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.