Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est La Fête
Das ist die Party
On
se
rendait
vers
la
party
Wir
gingen
zur
Party
Wesh,
ce
fut
un
samedi
soir
Jo,
es
war
ein
Samstagabend
On
a
pull
up,
mes
neufs
sexy
Wir
sind
vorgefahren,
meine
neun
Sexbomben
Plein
à
fumer,
plein
à
boire
Viel
zu
rauchen,
viel
zu
trinken
Sans
moula
on
a
flirté
Ohne
Kohle
haben
wir
geflirtet
Avec
la
sécu,
pour
entrer
Mit
der
Security,
um
reinzukommen
Ca
va,
sa
passe,
c'est
okay
Es
geht,
es
klappt,
es
ist
okay
Maintenant?
on
va
party
Und
jetzt?
Machen
wir
Party
Avec
mes
girls
ba
Mit
meinen
Mädels,
Baby
On
twerk,
on
met
la
faya
Wir
twerken,
wir
machen
Feuer
On
danse,
on
chante,
on
fume
Wir
tanzen,
wir
singen,
wir
rauchen
Un
bédo
à
la
playa
Einen
Joint
am
Strand
Soudain,
notre
regard
se
croise
Plötzlich
kreuzen
sich
unsere
Blicke
Bref,
tu
es
mon
Romeo
Kurz
gesagt,
du
bist
mein
Romeo
Oh
mon
coeur
quand
tu
m'embrasse
Oh
mein
Herz,
wenn
du
mich
küsst
Step
one,
le
garder
low-low
Schritt
eins,
es
geheim
halten
Deux,
tu
fais
mon
corps
en
feu
Et
ouais,
l'amour
c'est
compliqué
Zweitens,
du
bringst
meinen
Körper
zum
Brennen
Und
ja,
Liebe
ist
kompliziert
Mais
si
je
dis
la
vérité
Aber
wenn
ich
die
Wahrheit
sage
Avec
toi
c'est
simple,
c'est
vrai
Ce
bonheur
partira
jamais
Mit
dir
ist
es
einfach,
es
ist
wahr
Dieses
Glück
wird
niemals
vergehen
And
you
can
check
my
resume
Und
du
kannst
meinen
Lebenslauf
checken
Bitch
you
can
check
my
resume
Schlampe,
du
kannst
meinen
Lebenslauf
checken
Man
I
can't
believe
it
Mann,
ich
kann
es
nicht
glauben
I
think
someone
keeping
secrets
Ich
glaube,
jemand
hat
Geheimnisse
I
lost
so
much
blood
already
Ich
habe
schon
so
viel
Blut
verloren
That
shit
left
my
life
anemic
Das
hat
mein
Leben
blutarm
gemacht
Still
don't
kiss
and
tell
Ich
küsse
immer
noch
nicht
und
erzähle
nicht
That's
how
Eve
went
to
Hell
So
kam
Eva
in
die
Hölle
Feel
like
Eddie
Adam
Fühle
mich
wie
Eddie
Adam
Got
more
gas
than
the
Shell
Habe
mehr
Gas
als
die
Shell
Fucking
on
that
thot
and
I
mean
it
Ficke
diese
Schlampe
und
ich
meine
es
ernst
She
ain't
always
been
the
cleanest
Sie
war
nicht
immer
die
Sauberste
Put
her
on
a
cheap
flight
Setz
sie
in
einen
Billigflieger
Make
her
fly
Allegiant
Lass
sie
mit
Allegiant
fliegen
Got
a
scarf
on
the
Glock
Habe
einen
Schal
um
die
Glock
You
can't
hear
it
when
it
sneeze
Du
kannst
es
nicht
hören,
wenn
sie
niest
Petty
crime
over
here
Kleinkriminalität
hier
drüben
You
get
shot
over
some
weed
Du
wirst
wegen
etwas
Gras
erschossen
If
shawty
touch
the
product
Wenn
die
Kleine
das
Produkt
anfasst
Then
shawty
gotta
leave
Dann
muss
die
Kleine
gehen
You
can
fix
a
habit
Du
kannst
eine
Gewohnheit
ändern
But
you
can't
fix
a
fein
Aber
du
kannst
keinen
Süchtigen
ändern
Liquor
in
my
veins
Alkohol
in
meinen
Venen
Writing
stories
Mark
Twain
Schreibe
Geschichten
wie
Mark
Twain
If
you
ain't
read
my
chapters
Wenn
du
meine
Kapitel
nicht
gelesen
hast
Then
you
ain't
feel
my
pain
Dann
hast
du
meinen
Schmerz
nicht
gefühlt
Iron
on
my
heart
Eisen
auf
meinem
Herzen
Bitch
I
feel
like
Tony
Stark
Schlampe,
ich
fühle
mich
wie
Tony
Stark
Two
seven
like
a
bulldog
Zwei
Sieben
wie
eine
Bulldogge
It'll
rip
your
ass
apart
Es
wird
deinen
Arsch
zerreißen
Two
ARs
twin
Glocks
Zwei
ARs
Zwillings-Glocks
Forty
on
me
too
and
it
hit
like
Ronnie
Lott
Vierzig
auch
auf
mir
und
es
trifft
wie
Ronnie
Lott
On
se
rendait
vers
la
party
Wir
gingen
zur
Party
Wesh,
ce
fut
un
samedi
soir
Jo,
es
war
ein
Samstagabend
On
a
pull
up,
mes
neufs
sexy
Wir
sind
vorgefahren,
meine
neun
Sexbomben
Plein
à
fumer,
plein
à
boire
Viel
zu
rauchen,
viel
zu
trinken
Sans
moula
on
a
flirté
Ohne
Kohle
haben
wir
geflirtet
Avec
la
sécu,
pour
entrer
Mit
der
Security,
um
reinzukommen
Ca
va,
sa
passe,
c'est
okay
Es
geht,
es
klappt,
es
ist
okay
Maintenant?
on
va
party
Und
jetzt?
Machen
wir
Party
Avec
mes
girls
ba
Mit
meinen
Mädels,
Baby
On
twerk,
on
met
la
faya
Wir
twerken,
wir
machen
Feuer
On
danse,
on
chante,
on
fume
Wir
tanzen,
wir
singen,
wir
rauchen
Un
bédo
à
la
playa
Einen
Joint
am
Strand
Soudain,
notre
regard
se
croise
Plötzlich
kreuzen
sich
unsere
Blicke
Bref,
tu
es
mon
Romeo
Kurz
gesagt,
du
bist
mein
Romeo
Oh
mon
coeur
quand
tu
m'embrasse
Oh
mein
Herz,
wenn
du
mich
küsst
Step
one,
le
garder
low-low
Schritt
eins,
es
geheim
halten
Deux,
tu
fais
mon
corps
en
feu
Et
ouais,
l'amour
c'est
compliqué
Zweitens,
du
bringst
meinen
Körper
zum
Brennen
Und
ja,
Liebe
ist
kompliziert
Mais
si
je
dis
la
vérité
Aber
wenn
ich
die
Wahrheit
sage
Avec
toi
c'est
simple,
c'est
vrai
Ce
bonheur
partira
jamais
Mit
dir
ist
es
einfach,
es
ist
wahr
Dieses
Glück
wird
niemals
vergehen
And
you
can
check
my
resume
Und
du
kannst
meinen
Lebenslauf
checken
Bitch
you
can
check
my
resume
Schlampe,
du
kannst
meinen
Lebenslauf
checken
Brand
new
Jordans
and
a
fresh
white
tee
Brandneue
Jordans
und
ein
frisches
weißes
T-Shirt
Got
these
hoes
trippin
Diese
Schlampen
drehen
durch
Must
be
taking
LSD
Müssen
wohl
LSD
nehmen
Bet
she
talking
in
her
sleep
Wette,
sie
redet
im
Schlaf
Seeing
me
part
of
her
dreams
Sieht
mich
als
Teil
ihrer
Träume
She
got
two
options
Sie
hat
zwei
Möglichkeiten
Give
me
sex
or
I
can
leave
Gib
mir
Sex
oder
ich
kann
gehen
Had
to
pick
the
blunt
back
up
Musste
den
Joint
wieder
aufheben
Got
some
new
shit
on
my
head
Habe
etwas
Neues
im
Kopf
Bro
was
once
an
OG
Bruder
war
mal
ein
OG
Then
he
turned
to
the
feds
Dann
wurde
er
zum
Verräter
Like
the
more
people
I
help
Je
mehr
Leuten
ich
helfe
Just
the
more
that
want
me
dead
Desto
mehr
wollen
mich
tot
sehen
Just
the
more
that
want
me
dead
Desto
mehr
wollen
mich
tot
sehen
Putting
numbers
on
my
head
Setzen
Zahlen
auf
meinen
Kopf
Same
bullshit
again
Immer
wieder
der
gleiche
Mist
Oh
man
you
gone
make
me
spin
Oh
Mann,
du
bringst
mich
dazu,
durchzudrehen
Sliding
on
your
block
with
a
big
ass
grin
Fahre
mit
einem
breiten
Grinsen
durch
deinen
Block
Cooking
in
the
lab
downstairs
like
I'm
Dexter
Koche
im
Labor
unten,
als
wäre
ich
Dexter
I
run
the
beat
back
you
would
think
I'm
Devin
Hester
Ich
lasse
den
Beat
zurücklaufen,
du
würdest
denken,
ich
wäre
Devin
Hester
Weird
ass
homie
I
ain't
fucking
with
no
Lesters
Komischer
Typ,
ich
ficke
nicht
mit
irgendwelchen
Lesters
Too
busy
for
the
facetime
I
keep
forgetting
to
text
her
Zu
beschäftigt
für
Facetime,
ich
vergesse
immer,
ihr
zu
schreiben
My
pack
come
in
clutch
like
that
forth
quarter
pressure
Mein
Pack
kommt
im
richtigen
Moment,
wie
der
Druck
im
vierten
Viertel
On
se
rendait
vers
la
party
Wir
gingen
zur
Party
Wesh,
ce
fut
un
samedi
soir
Jo,
es
war
ein
Samstagabend
On
a
pull
up,
mes
neufs
sexy
Wir
sind
vorgefahren,
meine
neun
Sexbomben
Plein
à
fumer,
plein
à
boire
Viel
zu
rauchen,
viel
zu
trinken
Sans
moula
on
a
flirté
Ohne
Kohle
haben
wir
geflirtet
Avec
la
sécu,
pour
entrer
Mit
der
Security,
um
reinzukommen
Ca
va,
sa
passe,
c'est
okay
Es
geht,
es
klappt,
es
ist
okay
Maintenant?
on
va
party
Und
jetzt?
Machen
wir
Party
Avec
mes
girls
ba
Mit
meinen
Mädels,
Baby
On
twerk,
on
met
la
faya
Wir
twerken,
wir
machen
Feuer
On
danse,
on
chante,
on
fume
Wir
tanzen,
wir
singen,
wir
rauchen
Un
bédo
à
la
playa
Einen
Joint
am
Strand
Soudain,
notre
regard
se
croise
Plötzlich
kreuzen
sich
unsere
Blicke
Bref,
tu
es
mon
Romeo
Kurz
gesagt,
du
bist
mein
Romeo
Oh
mon
coeur
quand
tu
m'embrasse
Oh
mein
Herz,
wenn
du
mich
küsst
Step
one,
le
garder
low-low
Schritt
eins,
es
geheim
halten
Deux,
tu
fais
mon
corps
en
feu
Et
ouais,
l'amour
c'est
compliqué
Zweitens,
du
bringst
meinen
Körper
zum
Brennen
Und
ja,
Liebe
ist
kompliziert
Mais
si
je
dis
la
vérité
Aber
wenn
ich
die
Wahrheit
sage
Avec
toi
c'est
simple,
c'est
vrai
Ce
bonheur
partira
jamais
Mit
dir
ist
es
einfach,
es
wahr
Dieses
Glück
wird
niemals
vergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carson Conrad, Marika Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.