Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crashed My Buick
Meinen Buick zu Schrott gefahren
Hey
Mrs.
Fair
Hey
Frau
Fair
Hey
Chuck
how
was
your
spring
break?
Hey
Chuck,
wie
waren
deine
Frühlingsferien?
You
should
just
ask
Kodak
Frag
lieber
Kodak
I
was
riding
too
quick
Ich
fuhr
zu
schnell
Hit
a
right
then
I
slid
to
the
ditch
Machte
'ne
Rechtskurve
und
rutschte
dann
in
den
Graben
Contraband
in
my
whip
Schmuggelware
in
meinem
Wagen
Car
stuck
so
I
couldn't
dip
Auto
steckte
fest,
also
konnte
ich
nicht
abhauen
I
was
riding
too
quick
Ich
fuhr
zu
schnell
Hit
a
right
then
I
slid
to
the
ditch
Machte
'ne
Rechtskurve
und
rutschte
dann
in
den
Graben
Contraband
in
my
whip
Schmuggelware
in
meinem
Wagen
Car
stuck
so
I
couldn't
dip
Auto
steckte
fest,
also
konnte
ich
nicht
abhauen
I
had
a
solid
bitch
Ich
hatte
eine
solide
Braut
She
gave
me
rides
around
Sie
fuhr
mich
herum
I
had
some
solid
shit
Ich
hatte
solides
Zeug
I
was
the
trapper
of
the
town
Ich
war
der
Dealer
der
Stadt
How
many
bands
you
make?
Wie
viele
Scheine
hast
du
gemacht?
What
grade
was
you
in?
In
welcher
Klasse
warst
du?
What
gang
was
you
with?
Mit
welcher
Gang
warst
du?
Ain't
repping
Ich
repräsentiere
keine
Plans
after
school
I'm
stepping
Pläne
nach
der
Schule,
ich
mache
mich
auf
den
Weg
I
was
a
young
kid
Ich
war
ein
junger
Kerl
Og
on
my
breath
OG
auf
meinem
Atem
I
was
a
young
jit
Ich
war
ein
junger
Spund
Graduated
best
dressed
Abschluss
als
Bestgekleideter
Junior
year
I
was
tripping
Im
Juniorjahr
war
ich
am
Durchdrehen
With
the
hoes
that
I
select
Mit
den
Mädels,
die
ich
auswählte
That
girl
wasn't
it
Dieses
Mädchen
war
es
nicht
She
ain't
have
no
breast
Sie
hatte
keine
Brüste
Take
a
girl
out
to
trap
Nimm
ein
Mädchen
mit
zum
Dealen
She
gone
love
the
thrill
Sie
wird
den
Nervenkitzel
lieben
Ask
her
count
a
bag
Frag
sie,
ob
sie
einen
Batzen
zählen
soll
She
gone
stay
to
chill
Sie
wird
bleiben,
um
zu
chillen
She
know
I
love
to
rawdog
Sie
weiß,
ich
liebe
es
ungeschützt
She
gone
get
killed
Sie
wird
umgebracht
Then
I
leave
her
like
my
Buick
Dann
lasse
ich
sie
zurück
wie
meinen
Buick
At
the
bottom
of
the
hill
Unten
am
Hügel
On
gang
on
God
Bei
meiner
Gang,
bei
Gott
On
gang
on
God
Bei
meiner
Gang,
bei
Gott
On
gang
on
God
Bei
meiner
Gang,
bei
Gott
On
gang
on
Jah
Bei
meiner
Gang,
bei
Jah
On
gang
on
God
Bei
meiner
Gang,
bei
Gott
On
gang
on
Jah
Bei
meiner
Gang,
bei
Jah
On
gang
on
gang
Bei
meiner
Gang,
bei
meiner
Gang
On
Jah
on
gang
on
God
on
Jah
Bei
Jah,
bei
meiner
Gang,
bei
Gott,
bei
Jah
I
was
riding
too
quick
Ich
fuhr
zu
schnell
Hit
a
right
then
I
slid
to
the
ditch
Machte
'ne
Rechtskurve
und
rutschte
dann
in
den
Graben
Contraband
in
my
whip
Schmuggelware
in
meinem
Wagen
Car
stuck
so
I
couldn't
dip
Auto
steckte
fest,
also
konnte
ich
nicht
abhauen
I
was
riding
too
quick
Ich
fuhr
zu
schnell
Hit
a
right
then
I
slid
to
the
ditch
Machte
'ne
Rechtskurve
und
rutschte
dann
in
den
Graben
Contraband
in
my
whip
Schmuggelware
in
meinem
Wagen
Car
stuck
so
I
couldn't
dip
Auto
steckte
fest,
also
konnte
ich
nicht
abhauen
I
had
a
solid
bitch
Ich
hatte
eine
solide
Braut
She
gave
me
rides
around
Sie
fuhr
mich
herum
I
had
some
solid
shit
Ich
hatte
solides
Zeug
I
was
the
trapper
of
the
town
Ich
war
der
Dealer
der
Stadt
How
many
bands
you
make?
Wie
viele
Scheine
hast
du
gemacht?
What
grade
was
you
in?
In
welcher
Klasse
warst
du?
What
gang
was
you
with?
Mit
welcher
Gang
warst
du?
Ain't
repping
Ich
repräsentiere
keine
Plans
after
school
I'm
stepping
Pläne
nach
der
Schule,
ich
mache
mich
auf
den
Weg
Head
hurt
like
fuck
mane
Kopf
tut
verdammt
weh,
Mann
Aint
got
time
to
lose
Habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Kodak
looking
at
me
Kodak
schaut
mich
an
Ask
me
what
we
finna
do
Fragt
mich,
was
wir
machen
sollen
I
said
pop
the
trunk
Ich
sagte,
mach
den
Kofferraum
auf
Let's
just
play
this
cool
Lass
uns
einfach
cool
bleiben
Here
come
Brady
sliding
down
the
street
Da
kommt
Brady
die
Straße
runtergerutscht
Brady
in
that
coupe
Brady
in
diesem
Coupé
Sike
he
in
that
Patriot
Verarsche,
er
ist
in
diesem
Patriot
The
streets
on
Pyle
dangerous
Die
Straßen
auf
Pyle
sind
gefährlich
The
bitch
be
sore
like
cancerous
Das
Mädchen
ist
wund
wie
Krebsgeschwür
Kodak
bleed
fucked
up
my
pancreas
Kodak
hat
meine
Bauchspeicheldrüse
blutig
gemacht
Gang
I
told
him
to
whip
Gang,
ich
sagte
ihm,
er
soll
Gas
geben
He
hit
the
gas
Er
trat
aufs
Gas
The
car
wouldn't
move
Das
Auto
bewegte
sich
nicht
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
Like
Gravy
said
Wie
Gravy
sagte
A
bitch
is
a
bitch
Eine
Schlampe
ist
eine
Schlampe
Stole
your
hoe
in
a
ten
speed
Habe
deine
Süße
auf
einem
Zehngang-Rad
geklaut
She
ride
on
my
dick
and
I
can't
see
Sie
reitet
auf
meinem
Schwanz
und
ich
kann
nichts
sehen
She
wanna
be
married
I
can't
be
Sie
will
heiraten,
ich
kann
nicht
Her
two
sisters
in
the
back
seat
Ihre
zwei
Schwestern
auf
dem
Rücksitz
Thot
thot
thot
Schlampe,
Schlampe,
Schlampe
I'm
at
the
tippity
top
Ich
bin
ganz
oben
Got
me
a
watch
it
go
tickety
tock
Habe
mir
eine
Uhr
besorgt,
sie
macht
tickety
tock
Drako
extended
go
pippity
pop
Drako
verlängert,
macht
pippity
pop
He
fled
the
scene
he
go
hippity
hop
Er
floh
vom
Tatort,
er
macht
hippity
hop
Boo
boo
boom
Boo
boo
boom
I
was
riding
too
quick
Ich
fuhr
zu
schnell
Hit
a
right
then
I
slid
to
the
ditch
Machte
'ne
Rechtskurve
und
rutschte
dann
in
den
Graben
Contraband
in
my
whip
Schmuggelware
in
meinem
Wagen
Car
stuck
so
I
couldn't
dip
Auto
steckte
fest,
also
konnte
ich
nicht
abhauen
I
was
riding
too
quick
Ich
fuhr
zu
schnell
Hit
a
right
then
I
slid
to
the
ditch
Machte
'ne
Rechtskurve
und
rutschte
dann
in
den
Graben
Contraband
in
my
whip
Schmuggelware
in
meinem
Wagen
Car
stuck
so
I
couldn't
dip
Auto
steckte
fest,
also
konnte
ich
nicht
abhauen
I
had
a
solid
bitch
Ich
hatte
eine
solide
Braut
She
gave
me
rides
around
Sie
fuhr
mich
herum
I
had
some
solid
shit
Ich
hatte
solides
Zeug
I
was
the
trapper
of
the
town
Ich
war
der
Dealer
der
Stadt
How
many
bands
you
make
Wie
viele
Scheine
hast
du
gemacht?
What
grade
was
you
in
In
welcher
Klasse
warst
du?
What
gang
was
you
with
Mit
welcher
Gang
warst
du?
Ain't
repping
Ich
repräsentiere
keine
Plans
after
school
I'm
stepping
Pläne
nach
der
Schule,
ich
mache
mich
auf
den
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brock Speaks, Carson Conrad, Robby Frederick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.