Papi Kodak feat. Chuck Mow & Reggie Rob - Crashed My Buick - перевод текста песни на немецкий

Crashed My Buick - Papi Kodak перевод на немецкий




Crashed My Buick
Meinen Buick zu Schrott gefahren
Hey Mrs. Fair
Hey Frau Fair
Hey Chuck how was your spring break?
Hey Chuck, wie waren deine Frühlingsferien?
You should just ask Kodak
Frag lieber Kodak
I was riding too quick
Ich fuhr zu schnell
Hit a right then I slid to the ditch
Machte 'ne Rechtskurve und rutschte dann in den Graben
Contraband in my whip
Schmuggelware in meinem Wagen
Car stuck so I couldn't dip
Auto steckte fest, also konnte ich nicht abhauen
I was riding too quick
Ich fuhr zu schnell
Hit a right then I slid to the ditch
Machte 'ne Rechtskurve und rutschte dann in den Graben
Contraband in my whip
Schmuggelware in meinem Wagen
Car stuck so I couldn't dip
Auto steckte fest, also konnte ich nicht abhauen
I had a solid bitch
Ich hatte eine solide Braut
She gave me rides around
Sie fuhr mich herum
I had some solid shit
Ich hatte solides Zeug
I was the trapper of the town
Ich war der Dealer der Stadt
How many bands you make?
Wie viele Scheine hast du gemacht?
Seven
Sieben
What grade was you in?
In welcher Klasse warst du?
Eleven
Elfte
What gang was you with?
Mit welcher Gang warst du?
Ain't repping
Ich repräsentiere keine
Plans after school I'm stepping
Pläne nach der Schule, ich mache mich auf den Weg
I was a young kid
Ich war ein junger Kerl
Og on my breath
OG auf meinem Atem
I was a young jit
Ich war ein junger Spund
Graduated best dressed
Abschluss als Bestgekleideter
Junior year I was tripping
Im Juniorjahr war ich am Durchdrehen
With the hoes that I select
Mit den Mädels, die ich auswählte
That girl wasn't it
Dieses Mädchen war es nicht
She ain't have no breast
Sie hatte keine Brüste
Take a girl out to trap
Nimm ein Mädchen mit zum Dealen
She gone love the thrill
Sie wird den Nervenkitzel lieben
Ask her count a bag
Frag sie, ob sie einen Batzen zählen soll
She gone stay to chill
Sie wird bleiben, um zu chillen
She know I love to rawdog
Sie weiß, ich liebe es ungeschützt
She gone get killed
Sie wird umgebracht
Then I leave her like my Buick
Dann lasse ich sie zurück wie meinen Buick
At the bottom of the hill
Unten am Hügel
On gang on God
Bei meiner Gang, bei Gott
On gang on God
Bei meiner Gang, bei Gott
On gang on God
Bei meiner Gang, bei Gott
On gang on Jah
Bei meiner Gang, bei Jah
On gang on God
Bei meiner Gang, bei Gott
On gang on Jah
Bei meiner Gang, bei Jah
On gang on gang
Bei meiner Gang, bei meiner Gang
On Jah on gang on God on Jah
Bei Jah, bei meiner Gang, bei Gott, bei Jah
I was riding too quick
Ich fuhr zu schnell
Hit a right then I slid to the ditch
Machte 'ne Rechtskurve und rutschte dann in den Graben
Contraband in my whip
Schmuggelware in meinem Wagen
Car stuck so I couldn't dip
Auto steckte fest, also konnte ich nicht abhauen
I was riding too quick
Ich fuhr zu schnell
Hit a right then I slid to the ditch
Machte 'ne Rechtskurve und rutschte dann in den Graben
Contraband in my whip
Schmuggelware in meinem Wagen
Car stuck so I couldn't dip
Auto steckte fest, also konnte ich nicht abhauen
I had a solid bitch
Ich hatte eine solide Braut
She gave me rides around
Sie fuhr mich herum
I had some solid shit
Ich hatte solides Zeug
I was the trapper of the town
Ich war der Dealer der Stadt
How many bands you make?
Wie viele Scheine hast du gemacht?
Seven
Sieben
What grade was you in?
In welcher Klasse warst du?
Eleven
Elfte
What gang was you with?
Mit welcher Gang warst du?
Ain't repping
Ich repräsentiere keine
Plans after school I'm stepping
Pläne nach der Schule, ich mache mich auf den Weg
Head hurt like fuck mane
Kopf tut verdammt weh, Mann
Aint got time to lose
Habe keine Zeit zu verlieren
Kodak looking at me
Kodak schaut mich an
Ask me what we finna do
Fragt mich, was wir machen sollen
I said pop the trunk
Ich sagte, mach den Kofferraum auf
Let's just play this cool
Lass uns einfach cool bleiben
Here come Brady sliding down the street
Da kommt Brady die Straße runtergerutscht
Brady in that coupe
Brady in diesem Coupé
Sike he in that Patriot
Verarsche, er ist in diesem Patriot
The streets on Pyle dangerous
Die Straßen auf Pyle sind gefährlich
The bitch be sore like cancerous
Das Mädchen ist wund wie Krebsgeschwür
Kodak bleed fucked up my pancreas
Kodak hat meine Bauchspeicheldrüse blutig gemacht
Gang I told him to whip
Gang, ich sagte ihm, er soll Gas geben
He hit the gas
Er trat aufs Gas
The car wouldn't move
Das Auto bewegte sich nicht
It is what it is
Es ist, was es ist
Like Gravy said
Wie Gravy sagte
A bitch is a bitch
Eine Schlampe ist eine Schlampe
Gang gang
Gang Gang
Stole your hoe in a ten speed
Habe deine Süße auf einem Zehngang-Rad geklaut
She ride on my dick and I can't see
Sie reitet auf meinem Schwanz und ich kann nichts sehen
She wanna be married I can't be
Sie will heiraten, ich kann nicht
Her two sisters in the back seat
Ihre zwei Schwestern auf dem Rücksitz
Thot thot thot
Schlampe, Schlampe, Schlampe
I'm at the tippity top
Ich bin ganz oben
Got me a watch it go tickety tock
Habe mir eine Uhr besorgt, sie macht tickety tock
Drako extended go pippity pop
Drako verlängert, macht pippity pop
He fled the scene he go hippity hop
Er floh vom Tatort, er macht hippity hop
Boo boo boom
Boo boo boom
I was riding too quick
Ich fuhr zu schnell
Hit a right then I slid to the ditch
Machte 'ne Rechtskurve und rutschte dann in den Graben
Contraband in my whip
Schmuggelware in meinem Wagen
Car stuck so I couldn't dip
Auto steckte fest, also konnte ich nicht abhauen
I was riding too quick
Ich fuhr zu schnell
Hit a right then I slid to the ditch
Machte 'ne Rechtskurve und rutschte dann in den Graben
Contraband in my whip
Schmuggelware in meinem Wagen
Car stuck so I couldn't dip
Auto steckte fest, also konnte ich nicht abhauen
I had a solid bitch
Ich hatte eine solide Braut
She gave me rides around
Sie fuhr mich herum
I had some solid shit
Ich hatte solides Zeug
I was the trapper of the town
Ich war der Dealer der Stadt
How many bands you make
Wie viele Scheine hast du gemacht?
Seven
Sieben
What grade was you in
In welcher Klasse warst du?
Eleven
Elfte
What gang was you with
Mit welcher Gang warst du?
Ain't repping
Ich repräsentiere keine
Plans after school I'm stepping
Pläne nach der Schule, ich mache mich auf den Weg





Авторы: Brock Speaks, Carson Conrad, Robby Frederick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.