Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Done Yet
Ich bin noch nicht fertig
An
old
man
said
live
a
life
that's
make
believe
Ein
alter
Mann
sagte,
lebe
ein
Leben,
das
wie
erfunden
ist
So,
I
started
making
music,
fell
in
love
while
overseas
Also
fing
ich
an,
Musik
zu
machen,
verliebte
mich
im
Ausland
Now
every
day
a
weekend
Jetzt
ist
jeder
Tag
ein
Wochenende
Always
making
new
friends
Immer
neue
Freunde
finden
Party
going
hard
Die
Party
geht
hart
ab
Neighbors
knocking,
they
a
nuisance
Nachbarn
klopfen,
sie
sind
lästig
Two
cents,
you
can
keep
em'
Deine
zwei
Cent
kannst
du
behalten
Live
the
same
life
as
your
parents
that's
a
rerun
Das
gleiche
Leben
leben
wie
deine
Eltern,
das
ist
eine
Wiederholung
You
can
find
me
outside
Du
findest
mich
draußen
Out
here
living
my
life
Hier
draußen,
mein
Leben
lebend
Like
I'm
running
out
of
time
Als
ob
mir
die
Zeit
davonläuft
Yeah,
things
are
alright
Yeah,
die
Dinge
sind
in
Ordnung
Got
shawty
by
my
side
Hab
die
Kleine
an
meiner
Seite
Her
mahogany
eyes
Ihre
mahagonifarbenen
Augen
Are
something
else
Sind
etwas
Besonderes
Stole
the
robe
from
the
hotel
Den
Bademantel
aus
dem
Hotel
geklaut
Airplane
mode
on
my
cell
Flugmodus
auf
meinem
Handy
Blew
my
401k
in
a
couple
great
days
Meine
Altersvorsorge
(401k)
an
ein
paar
tollen
Tagen
verpulvert
At
least
I
got
stories
to
tell
Wenigstens
habe
ich
Geschichten
zu
erzählen
I
can
sleep
when
I'm
dead
Schlafen
kann
ich,
wenn
ich
tot
bin
Things
can
get
hard
but
I'm
never
upset
Es
kann
hart
werden,
aber
ich
reg
mich
nie
auf
Leave
the
haters
on
read
Lasse
die
Hater
auf
gelesen
Call
me
in
a
few
years
see
who's
living
in
regret
Ruf
mich
in
ein
paar
Jahren
an,
sieh,
wer
dann
im
Bedauern
lebt
See
who's
really
cashing
checks
Sieh,
wer
wirklich
Kohle
macht
See
who's
got
a
life
to
flex
Sieh,
wer
ein
Leben
zum
Angeben
hat
I've
been
making
the
best
Ich
habe
das
Beste
gemacht
Of
the
life
I've
got
left
Aus
dem
Leben,
das
mir
bleibt
And
I
ain't
done
yet
Und
ich
bin
noch
nicht
fertig
Ooh
ooh
I
got
her
screaming
that
I'm
too
smooth
Ooh
ooh,
ich
bringe
sie
zum
Schreien,
dass
ich
zu
smooth
bin
Like
Mike
Jack
she
a
criminal
Wie
Mike
Jack,
sie
ist
'ne
Kriminelle
The
way
she
getting
low
Die
Art,
wie
sie
tief
runtergeht
We
ain't
in
school
but
she
the
principle
Wir
sind
nicht
in
der
Schule,
aber
sie
ist
die
Direktorin
Cause,
she
the
truth
Denn
sie
ist
die
Wahrheit
Hope
she
never
cut
me
loose
Hoffe,
sie
lässt
mich
nie
los
Unless
she's
cutting
slack
Außer
sie
lässt
mir
Freiraum
Cause
she
know
how
I
act
when
Denn
sie
weiß,
wie
ich
reagiere,
wenn
It's
a
late
night
party
Es
eine
Late-Night-Party
ist
And
Illus
cooking
a
track
Und
Illus
einen
Track
kocht
I
get
a
smell
of
the
beat
Ich
rieche
den
Beat
So
then
imma
start
to
rap
Also
fange
ich
dann
an
zu
rappen
I
can
sleep
when
I'm
dead
Schlafen
kann
ich,
wenn
ich
tot
bin
Things
can
get
hard
but
I'm
never
upset
Es
kann
hart
werden,
aber
ich
reg
mich
nie
auf
Leave
the
haters
on
read
Lasse
die
Hater
auf
gelesen
Call
me
in
a
few
years
see
who's
living
in
regret
Ruf
mich
in
ein
paar
Jahren
an,
sieh,
wer
dann
im
Bedauern
lebt
See
who's
really
cashing
checks
Sieh,
wer
wirklich
Kohle
macht
See
who's
got
a
life
to
flex
Sieh,
wer
ein
Leben
zum
Angeben
hat
I've
been
making
the
best
Ich
habe
das
Beste
gemacht
Of
the
life
I've
got
left
Aus
dem
Leben,
das
mir
bleibt
And
I
ain't
done
yet
Und
ich
bin
noch
nicht
fertig
Money
goes
bad
but
memories
last
forever
Geld
vergeht,
aber
Erinnerungen
halten
ewig
You
can
be
rich
in
life
I
don't
mean
cheddar
Du
kannst
reich
im
Leben
sein,
und
ich
meine
nicht
Kohle
Life
is
art
Das
Leben
ist
Kunst
If
you
endeavor
Wenn
du
dich
bemühst
Pan
a
picture
of
every
storm
we
weather
Male
ein
Bild
von
jedem
Sturm,
den
wir
überstehen
Steal
the
rope
from
the
hotel
Klaue
den
Bademantel
aus
dem
Hotel
Late
checkout
fee
oh
well
Gebühr
für
späten
Check-out,
na
und
Blow
that
401k
in
a
couple
great
days
Verpulver
die
Altersvorsorge
(401k)
an
ein
paar
tollen
Tagen
And
then
you'll
have
stories
to
tell
Und
dann
wirst
du
Geschichten
zu
erzählen
haben
I
can
sleep
when
I'm
dead
Schlafen
kann
ich,
wenn
ich
tot
bin
Things
can
get
hard
but
I'm
never
upset
Es
kann
hart
werden,
aber
ich
reg
mich
nie
auf
Leave
the
haters
on
read
Lasse
die
Hater
auf
gelesen
Call
me
in
a
few
years
see
who's
living
in
regret
Ruf
mich
in
ein
paar
Jahren
an,
sieh,
wer
dann
im
Bedauern
lebt
See
who's
really
cashing
checks
Sieh,
wer
wirklich
Kohle
macht
See
who's
got
a
life
to
flex
Sieh,
wer
ein
Leben
zum
Angeben
hat
I've
been
making
the
best
Ich
habe
das
Beste
gemacht
Of
the
life
I've
got
left
Aus
dem
Leben,
das
mir
bleibt
And
I
ain't
done
yet
Und
ich
bin
noch
nicht
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carson Conrad, Max Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.