Papi Kodak - GSG Anthem - перевод текста песни на немецкий

GSG Anthem - Papi Kodakперевод на немецкий




GSG Anthem
GSG Hymne
Workin overtime, man I feel like Uncle D
Arbeite Überstunden, Mann, ich fühle mich wie Onkel D
She a fuckin Dime and She a Fuckin Freak
Sie ist 'ne verfickte Zehn und ein verdammter Freak
Pass her to the Gang, then we send her to the Streets
Reiche sie an die Gang weiter, dann schicken wir sie auf die Straße
She love to hear my song, I fuck her to the beat
Sie liebt es, meinen Song zu hören, ich ficke sie zum Beat
She a rap girl, pretty face, pretty rack
Sie ist ein Rap-Girl, hübsches Gesicht, hübsche Oberweite
Rule number one, gotta have a fat ass
Regel Nummer eins, sie muss einen fetten Arsch haben
Better stay a couple rounds, let me swim a couple laps
Bleib lieber ein paar Runden, lass mich ein paar Runden schwimmen
Baby throw it back, make it clap
Baby, wirf es zurück, lass es klatschen
Stay down in your lane, you a want not a need
Bleib auf deiner Spur, du bist ein Wunsch, kein Bedürfnis
Girl fore I had you, I always had me
Mädchen, bevor ich dich hatte, hatte ich immer mich
Schedule booked up like a real fuckin G
Terminkalender voll wie ein echter verdammter G
Only 5 nights a week, that I sleep
Nur 5 Nächte die Woche, in denen ich schlafe
(shut the fuck up)
(Halt die verdammte Fresse)
Shoot em up at Noon to the sound of the Bells
Erschieß sie am Mittag zum Klang der Glocken
If he throw the wrong signs up, my homie raising hell
Wenn er die falschen Zeichen macht, lässt mein Kumpel die Hölle los
His body hit the ground, but I don't really think he fell
Sein Körper schlägt auf dem Boden auf, aber ich glaube nicht wirklich, dass er gefallen ist
In the bag I Keep a Mac, Cause I don't Fuck with Dell
In der Tasche habe ich eine Mac, denn ich ficke nicht mit Dell
You know I'm fresh as hell
Du weißt, ich bin verdammt frisch
With a white T in the Stu
Mit einem weißen T-Shirt im Studio
We don't do the smoking
Wir rauchen nicht
Only drinking in the booth
Trinken nur in der Kabine
Hand over that bottle
Reich mir die Flasche rüber
ShIt best be 80 proof
Scheiße, sie muss 80-prozentig sein
If it wasn't for the Crew
Wenn es die Crew nicht gäbe
Then I don't know what I'd do
Dann weiß ich nicht, was ich tun würde
If she ain't on the pill, then I don't wanna fuck
Wenn sie nicht die Pille nimmt, dann will ich nicht ficken
I'm just tryna have sex, I ain't tryna have Lunch
Ich will nur Sex haben, ich will kein Mittagessen
Shawty hang with me, cause she love Smoking Runtz
Shawty hängt mit mir rum, weil sie es liebt, Runtz zu rauchen
Plus I eat the pussy, like I eat my captain Crunch
Außerdem esse ich die Muschi, wie ich meine Captain Crunch esse
Workin off the Drugs, I'm the student of the Month
Arbeite an den Drogen, ich bin der Student des Monats
Moodles got me pissed tho, I think I need a blunt
Moodles macht mich aber sauer, ich glaube, ich brauche einen Blunt
Environment so bad that the teachers getting drunk
Die Umgebung ist so schlecht, dass die Lehrer sich betrinken
Seewer was a Bitch, and Dean was a Cunt
Seewer war eine Schlampe, und Dean war ein Arschloch
SnapBack, No Cap, Get it from behind
SnapBack, No Cap, Hol es dir von hinten
She a pretty seven, So I turned her to a dime
Sie ist eine hübsche Sieben, also habe ich sie zu einer Zehn gemacht
I try to go quick, I don't like a slow grind
Ich versuche es schnell, ich mag kein langsames Schleifen
But behind every fortune, exists a great crime
Aber hinter jedem Glück steht ein großes Verbrechen
Thought them homies had a chance, then they turned fed
Dachte, die Homies hätten eine Chance, dann wurden sie zu Spitzeln
Y'all can't really trap, I turn my Bud into bread
Ihr könnt nicht wirklich dealen, ich mache aus meinem Gras Brot
Snow come in and I push it like a sled
Schnee kommt rein und ich schiebe ihn wie einen Schlitten
Play with my profits, turn your wifebeater to red
Spiel mit meinen Profiten, färbe dein Unterhemd rot
Wake up, pick a beat, woods to the face
Wach auf, wähle einen Beat, Woods ins Gesicht
No time for class, ain't checking on my grades
Keine Zeit für den Unterricht, überprüfe meine Noten nicht
Next level crazy, wrote three songs in a day
Verrückt auf dem nächsten Level, habe drei Songs an einem Tag geschrieben
Best song I made, only needed one take
Der beste Song, den ich gemacht habe, brauchte nur einen Take
Kodak back at Teddys, yeah the top baker
Kodak zurück bei Teddys, ja, der Top-Bäcker
50 brass rounds, loaded up and labeled Blazer
50 Messinghülsen, geladen und beschriftet mit Blazer
Red light on got the mutherfuckin lasers
Rotes Licht an, habe die verdammten Laser
Come Thru Reggie's everyone, Let's have a Rager
Komm zu Reggie's, Leute, lasst uns einen Rager veranstalten
All's straight, yeah we cool in this Bitch
Alles ist in Ordnung, ja, wir sind cool in dieser Schlampe
I was 16 when I crashed my first whip
Ich war 16, als ich meinen ersten Wagen zu Schrott gefahren habe
Tried to hit the corner, then I put it in a ditch
Versuchte, die Kurve zu kriegen, dann habe ich ihn in den Graben gesetzt
Chuck mow said pop the Trunk we gotta move real quick
Chuck Mow sagte, mach den Kofferraum auf, wir müssen uns schnell bewegen
(come on bruh)
(Komm schon, Bruder)
Yall know im fresh as hell
Ihr wisst, ich bin verdammt frisch
With a tee in the stu
Mit einem T-Shirt im Studio
We don't do the drinking
Wir trinken nicht
Only smoking in booth
Rauchen nur in der Kabine
But if you passing me the bottle
Aber wenn du mir die Flasche reichst
Then it best be 80 proof
Dann muss sie 80-prozentig sein
If it wasn't for the crew
Wenn es die Crew nicht gäbe
Then I don't know what I would do
Dann weiß ich nicht, was ich tun würde





Авторы: Carson Conrad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.