Papi Kodak - Still Kickin - перевод текста песни на немецкий

Still Kickin - Papi Kodakперевод на немецкий




Still Kickin
Immer noch am Start
Okay let's go, aye aye aye aye
Okay, los geht's, aye aye aye aye
Road runners, all hunneds
Roadrunners, nur Hunderter
Purple pain yeah the thunder
Lila Schmerz, ja der Donner
Still kicking shit with the same fucking bros
Immer noch Scheiße bauen mit denselben verdammten Bros
Same day, but we banging different hoes
Derselbe Tag, aber wir ficken andere Schlampen
Rich as hell for 19, never did one show
Scheißreich mit 19, nie eine Show gemacht
Replaced my girl with my Glock just to keep my heart cold
Hab mein Mädchen durch meine Glock ersetzt, nur um mein Herz kalt zu halten
Heard it's getting cold so I had to keep a burner
Hörte, es wird kalt, also musste ich eine Knarre dabeihaben
I'm finna animate y'all, Timmy Turner
Ich werd' euch animieren, Timmy Turner
Damn, words smart, I'm a learner
Verdammt, Worte klug, ich bin ein Lerner
Spend all in the mall they heard that I'm a splurger
Gib alles in der Mall aus, sie hörten, dass ich ein Verschwender bin
Damn, she talking hot I had to beat her
Verdammt, sie redete heiß, ich musste ihr klarmachen
Let the hoe pull up, heard she was a eater
Lass die Schlampe vorbeikommen, hörte, sie war eine Fresserin
Damn, Imma slide like the Reaper
Verdammt, ich werd' sliden wie der Reaper
Sliding in the Regal call me Resident of Evil
Slide im Regal, nenn mich Resident Evil
Imma do it for the city plus for all the people
Ich mach's für die Stadt und für all die Leute
Folks on me yeah they heard that I get evil
Leute haben's auf mich abgesehen, ja, sie hörten, dass ich böse werde
Damn, sliding out damn quick I got a temper
Verdammt, slide schnell raus, verdammt schnell, ich hab ein Temperament
Catch me back-end of November
Erwisch mich Ende November
Out the country but I'm still making plays
Außer Landes, aber ich mache immer noch Plays
How life doing? For me this shit great
Wie läuft das Leben? Für mich ist dieser Scheiß großartig
Sipping on this drink like it's some lemonade
Nippe an diesem Drink, als wär's Limonade
But out the country, they don't care about the age
Aber außer Landes, da kümmert sie das Alter nicht
Still kicking shit with the same fucking bros
Immer noch Scheiße bauen mit denselben verdammten Bros
Same day, but we banging different hoes
Derselbe Tag, aber wir ficken andere Schlampen
Rich as hell for 19, never did one show
Scheißreich mit 19, nie eine Show gemacht
Replaced my girl with my Glock just to keep my heart cold
Hab mein Mädchen durch meine Glock ersetzt, nur um mein Herz kalt zu halten
I don't need to do no shows man I'm still getting money
Ich muss keine Shows machen, Mann, ich kriege immer noch Geld
Rap, the truth, I'm never being funny
Rap, die Wahrheit, ich bin nie lustig
But I always get a hunned and I spend it on your honey
Aber ich kriege immer einen Hunderter und geb' ihn für deine Süße aus
Love my white girl shoutout to my snowbunnies
Liebe mein weißes Mädchen, Gruß an meine Snowbunnies
How Kodak out the country and he still doing numbers?
Wie ist Kodak außer Landes und macht immer noch Zahlen?
All my boys push the E-way we some road runners
Alle meine Jungs brettern über die Autobahn, wir sind Roadrunners
Damn make it easy sold a pack off of eBay
Verdammt, mach es einfach, hab 'n Päckchen über eBay verkauft
I might go and hit for three today
Ich könnte heute für drei zuschlagen
Green Bay, yeah you know that I'm a Packer
Green Bay, ja, du weißt, dass ich ein Packer bin
Always, on the line, and know I got my backers
Immer am Start, und weiß, ich hab meine Unterstützer
Bro, you touch me you gon' get touched back
Bro, fasst du mich an, wirst du zurück angefasst
I ain't tell em' come at you
Ich hab ihnen nicht gesagt, dich anzugreifen
But if you touch me you get wacked
Aber wenn du mich anfasst, wirst du umgelegt
It go how it go just gotta stick to the code
Es läuft, wie es läuft, musst dich nur an den Kodex halten
Keep working, tryna make a play, bro
Weiterarbeiten, versuch 'nen Play zu machen, Bro
Lay it down, spin it tornado
Leg's hin, dreh es, Tornado
Shake the game, shooters out the window, Halo
Erschüttere das Spiel, Schützen aus dem Fenster, Halo
Still kicking shit with the same fucking bros
Immer noch Scheiße bauen mit denselben verdammten Bros
Same day, but we banging different hoes
Derselbe Tag, aber wir ficken andere Schlampen
Rich as hell for 19, never did one show
Scheißreich mit 19, nie eine Show gemacht
Replaced my girl with my Glock just to keep my heart cold
Hab mein Mädchen durch meine Glock ersetzt, nur um mein Herz kalt zu halten
She be on my side, no daddy like Nemo
Sie ist an meiner Seite, kein Daddy wie Nemo
I guess that's why, she turned to a freak hoe
Ich schätze, deshalb wurde sie zu 'ner kranken Schlampe
Bad girl, yeah I know she like to shake it
Böses Mädchen, ja, ich weiß, sie mag es zu shaken
Damn, heartbroken, said my shit vacant
Verdammt, herzgebrochen, sagte, mein Scheiß ist frei
Turn me up I'm with the crew, so we all hard in the booth
Dreh mich auf, ich bin mit der Crew, also sind wir alle hart in der Booth
Rapping this a hobby, damn hustle in the Stu
Rappen ist ein Hobby, verdammt, Hustle im Stu
Kodak do you rap? Nah bro I just hustle
Kodak, rappst du? Nee Bro, ich hustle nur
Damn when I get the pack you know I never fumble
Verdammt, wenn ich das Päckchen kriege, weißt du, ich fumble nie
Call me Emmit
Nenn mich Emmit
Still kicking shit with the same fucking bros
Immer noch Scheiße bauen mit denselben verdammten Bros
Same day, but we banging different hoes
Derselbe Tag, aber wir ficken andere Schlampen
Rich as hell for 19, never did one show
Scheißreich mit 19, nie eine Show gemacht
Replaced my girl with my Glock just to keep my heart cold
Hab mein Mädchen durch meine Glock ersetzt, nur um mein Herz kalt zu halten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.