Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
e'
lo
que
e',
Nano?
(Háblame)
Was
geht
ab,
Nano?
(Sprich
mit
mir)
Ya
no
me
contesta
Sie
antwortet
mir
nicht
mehr
Bueno,
nada,
quédate
tranquilo
Na
gut,
egal,
bleib
ruhig
¿Qué
vas
a
hacer?
Was
wirst
du
tun?
Entre
flores
y
damajuana
Zwischen
Blumen
und
Demijohn
Veo
cómo
lo
mueve
Juana
Seh'
ich,
wie
Juana
es
bewegt
Fumando
en
la
cama
Rauchend
im
Bett
Bailando
sabrosón
(sabrosón)
Tanzt
sie
heiß
(heiß)
Candela
pa'
ese
velón
Feuer
für
diese
Kerze
Humo
en
toda
la
habitación
Rauch
im
ganzen
Zimmer
Juana
ya
no
quiere
na',
solo
beber
y
fumar
Juana
will
nichts
mehr,
nur
trinken
und
rauchen
Alcohol
y
marihua'
y
toa
una
noche
pa'
bailar
Alkohol
und
Marihuana
und
die
ganze
Nacht
zum
Tanzen
Sabore'
para
quemar
o
azúcar
para
gozar
Geschmäcker
zum
Verbrennen
oder
Zucker
zum
Genießen
Una
rueda
pa'
girar
y
una
pepita
pa'
rumbear
Ein
Rad
zum
Drehen
und
'ne
Pille
zum
Feiern
Ella
está
(loca,
loca)
Sie
ist
(verrückt,
verrückt)
Loca,
bellaquita
escandalosa
Verrückt,
geil
und
skandalös
Las
luces
la
flashean
y
ella
solita
posa
Die
Lichter
blenden
sie
und
sie
posiert
ganz
allein
Contra
la
pared
es
toda
una
abusadora
Gegen
die
Wand
ist
sie
eine
echte
Rücksichtslose
Mueve
ese
booty,
sin
mirarme
me
provoca
Bewegt
diesen
Booty,
ohne
mich
anzusehen,
provoziert
sie
mich
Choca,
choca,
bailando
sola
se
toca
Stößt
an,
stößt
an,
tanzend
allein
berührt
sie
sich
Seduce
por
la
pista
y
el
ambiente
la
acalora
Verführt
auf
der
Tanzfläche
und
die
Atmosphäre
heizt
sie
auf
Mezcla
pastillita,
calor
y
ron
con
coca
Mischt
Pillchen,
Hitze
und
Rum
mit
Cola
Sube
la
presión,
mami,
cómo
te
lo
goza'
(ahí
va
la
bomba)
Der
Druck
steigt,
Mami,
wie
du
es
genießt
(da
kommt
die
Bombe)
Juana
ya
no
quiere
na',
solo
beber
y
fumar
Juana
will
nichts
mehr,
nur
trinken
und
rauchen
Alcohol
y
marihua'
y
toa
una
noche
pa'
bailar
Alkohol
und
Marihuana
und
die
ganze
Nacht
zum
Tanzen
Sabore'
para
quemar
o
azúcar
para
gozar
Geschmäcker
zum
Verbrennen
oder
Zucker
zum
Genießen
Una
rueda
pa'
girar
y
una
pepita
pa'
rumbear
Ein
Rad
zum
Drehen
und
'ne
Pille
zum
Feiern
Retumbando
lo'
bajo',
manda
todo
al
carajo
Die
Bässe
dröhnen,
sie
schickt
alles
zum
Teufel
No
le
importa
nada,
hasta
aquí
nadie
la
trajo
Ihr
ist
alles
egal,
niemand
hat
sie
hierher
gebracht
Acercándose
a
la
barra,
le
preparan
otro
trago
Nähert
sich
der
Bar,
man
mixt
ihr
noch
einen
Drink
Toma
cuatro
sorbo'
y
perreito
boca
abajo
Nimmt
vier
Schlucke
und
Twerking
mit
dem
Gesicht
nach
unten
Ella
gosea
cuando
está
con
su
gang
Sie
genießt
es,
wenn
sie
mit
ihrer
Gang
ist
Pero
a
sola'
ella
no
deja
de
llorar
Aber
allein
hört
sie
nicht
auf
zu
weinen
Quiere
borrar
memoria'
tan
solo
con
janguear
Will
Erinnerungen
löschen,
nur
durchs
Feiern
Juana
baila
sola,
no
se
deja
engatusar
Juana
tanzt
allein,
lässt
sich
nicht
einwickeln
Ella
no
quiere
a
nadie,
solo
busca
soltar
Sie
will
niemanden,
sucht
nur,
sich
gehen
zu
lassen
Su'
cadera'
cuando
comienza
a
brotar
Ihre
Hüften,
wenn
es
anfängt
zu
wirken
La
sustancia
por
su'
vena'
y
se
pone
a
menear
Die
Substanz
durch
ihre
Venen
und
sie
fängt
an
zu
shaken
Mañana
es
otro
día,
no
se
acuerda
de
na'
Morgen
ist
ein
anderer
Tag,
sie
erinnert
sich
an
nichts
Entre
trago',
botella'
y
alguna
lágrima
Zwischen
Drinks,
Flaschen
und
mancher
Träne
Camina
desprolija
por
toda
la
ciudad
Läuft
sie
zerzaust
durch
die
ganze
Stadt
Ella
tiene
la
nota,
baby
descontrola'
Sie
ist
high,
Baby,
außer
Kontrolle
Juana
baila
sola,
no
se
deja
engatusar
Juana
tanzt
allein,
lässt
sich
nicht
einwickeln
Juana
ya
no
quiere
na',
solo
beber
y
fumar
Juana
will
nichts
mehr,
nur
trinken
und
rauchen
Alcohol
y
marihua'
y
toa
una
noche
pa'
bailar
Alkohol
und
Marihuana
und
die
ganze
Nacht
zum
Tanzen
Sabore'
para
quema'
o
azúca'
para
goza'
Geschmäcker
zum
Verbrennen
oder
Zucker
zum
Genießen
Una
rueda
pa'
girar
y
una
pepita
pa'
rumbear
Ein
Rad
zum
Drehen
und
'ne
Pille
zum
Feiern
Nano,
háblame
claro
Nano,
sprich
Klartext
Papi
Rikko,
eh
(eh-oh-eh)
Papi
Rikko,
eh
(eh-oh-eh)
Hola
(¿estás
ahí?)
Hallo
(Bist
du
da?)
Sí
(necesito
verte)
Ja
(Ich
muss
dich
sehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso Arturo Moreno Suarez, Franco Nicolas Di Vingenzo Cotrone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.