Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crown Me (feat. Loaded Dice)
Krön Mich (feat. Loaded Dice)
Stupid
mother
fucker
Crown
Me
Verdammter
Mistkerl,
krön
mich
Stupid
mother
fucker
Crown
Me
Verdammter
Mistkerl,
krön
mich
I′m
back
now
Ich
bin
jetzt
zurück
So
don't
puff
up
your
chest
Also
pluster
dich
nicht
auf
Nigga
back
down
Kerl,
zieh
Leine
Run
home,
or
with
this
bat
I′ll
Lauf
nach
Hause,
oder
mit
diesem
Schläger
werde
ich
Hit
a
home
run,
so
don't
front
einen
Homerun
schlagen,
also
spiel
dich
nicht
auf
You
betta
fade
into
the
background
Du
verschwindest
besser
im
Hintergrund
Know
this,
Moises
Wisse
dies,
Moises
That's
the
name
that
my
Mommy
gave
me
Das
ist
der
Name,
den
meine
Mama
mir
gab
That′s
the
name
that
the
mami′s
gave
me
Das
ist
der
Name,
den
die
Mamis
mir
gaben
I
earned
that
while
Den
hab
ich
mir
verdient,
als
Well,
you
don't
want
to
learn
how
Na
ja,
du
willst
nicht
erfahren
wie
All
you
needa
know
is
my
turn
now
Alles,
was
du
wissen
musst,
ist,
dass
ich
jetzt
dran
bin
I
was
tired
of
roaming
Ich
war
es
leid
herumzuziehen
Born
a
General,
the
system
tried
to
slave
me
Geboren
als
General,
das
System
versuchte,
mich
zu
versklaven
But
I′m
Gladiator
Aber
ich
bin
Gladiator
So
they'd
call
me
"Maximus"
if
I
was
Roman
Also
würden
sie
mich
"Maximus"
nennen,
wenn
ich
Römer
wäre
But
I′m
a
Latin
King
Aber
ich
bin
ein
Latin
King
With
tales
from
the
crypt
Mit
Geschichten
aus
der
Gruft
Cuz
the
hounds
got
a
scent
of
my
blood
Denn
die
Hunde
haben
mein
Blut
gewittert
Had
a
price
on
my
head
Ein
Preis
war
auf
meinen
Kopf
ausgesetzt
Long
nights
no
bed
Lange
Nächte
ohne
Bett
I
guess
I
was
blessed
from
above
Ich
schätze,
ich
wurde
von
oben
gesegnet
No
thug,
but
I
sold
drugs
Kein
Schläger,
aber
ich
verkaufte
Drogen
Banana
clip
filled
with
hollow
tip
slugs
Bananenclip
gefüllt
mit
Hohlspitzgeschossen
Ready
to
spit
at
the
counterfeit
thugs
Bereit,
auf
die
falschen
Schläger
zu
spucken
Who
couldn't
put
their
money
Die
nicht
ihr
Geld
dorthin
stecken
konnten,
Where
their
mouth
was.
Huh
wo
ihr
Mund
war.
Huh
After
a
couple
of
stitches
and
staples
I
cashed
in
Nach
ein
paar
Stichen
und
Klammern
habe
ich
abkassiert
I
start
laughing
Ich
fange
an
zu
lachen
Whenever
people
start
asking
Immer
wenn
Leute
anfangen
zu
fragen
About
back
then
Nach
damals
They
don′t
believe
it's
true
Sie
glauben
nicht,
dass
es
wahr
ist
Don't
believe
it′s
me
Glauben
nicht,
dass
ich
es
bin
Can′t
believe
I'm
the
same
guy
Können
nicht
glauben,
dass
ich
derselbe
Typ
bin
But
I
don′t
need
'em
to
Aber
das
brauche
ich
auch
nicht
von
ihnen
All
they
needa
see
Alles,
was
sie
sehen
müssen
Is
where
I′m
from
since
I
can't
hide,
cuz
I
Ist,
woher
ich
komme,
da
ich
es
nicht
verstecken
kann,
denn
ich
GPS
my
success,
so
backtrack
to
the
point
of
origin
GPS
meinen
Erfolg,
also
zurück
zum
Ursprungspunkt
Before
the
college
degrees
Vor
den
College-Abschlüssen
The
touring
and
sponsorships
Dem
Touren
und
den
Sponsorings
You′ll
see
I'm
legit
Du
wirst
sehen,
ich
bin
echt
It's
in
my
blood,
check
my
DNA
Es
ist
in
meinem
Blut,
check
meine
DNA
Check
my
fucking
DNA
Check
meine
verdammte
DNA
Just
check
my
fucking
DNA
Check
einfach
meine
verdammte
DNA
My
life
was
predestined
to
be
this
way
Mein
Leben
war
vorbestimmt,
so
zu
sein
My
life,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Product
of
my
environment
Produkt
meiner
Umgebung
Nahhh
I′m
self-made
Neeeein,
ich
bin
self-made
It′s
in
my
blood,
check
my
DNA
Es
ist
in
meinem
Blut,
check
meine
DNA
It's
in
my
blood
Es
ist
in
meinem
Blut
Check
my
DNA
and
Crown
Me
Check
meine
DNA
und
krön
mich
This
is
my
life
Das
ist
mein
Leben
I′ve
done
seen
things
Ich
habe
Dinge
gesehen
I've
done
been
there,
and
came
back
Ich
war
dort
und
kam
zurück
I′ve
done
seen
death,
and
laughed
at
it
Ich
habe
den
Tod
gesehen
und
darüber
gelacht
So
fuck
you,
now
gimmie
that
Also
fick
dich,
jetzt
gib
mir
das
her
That
crown
back,
that's
my
shit
Diese
Krone
zurück,
das
ist
mein
Scheiß
I
paid
dues,
I′ve
done
earn
that
Ich
habe
meinen
Tribut
gezollt,
das
habe
ich
mir
verdient
I've
done
broke
bones,
and
bled
for
this
Ich
habe
Knochen
gebrochen
und
dafür
geblutet
You
fuck
boys,
ain't
about
that
Ihr
Scheißkerle,
ihr
seid
nicht
so
drauf
You
new
niggas,
is
lame
niggas
Ihr
neuen
Typen,
seid
lahme
Typen
Four-five
in
your
frame
nigga
Vier-Fünf
in
deinen
Rahmen,
Typ
Best
advice
for
you
birds
Bester
Rat
für
euch
Vögel
Fly
back
from
whence
you
came
nigga
Fliegt
zurück,
woher
ihr
gekommen
seid,
Typ
I′ve
done
lost
it
all,
and
had
nothing
Ich
habe
alles
verloren
und
nichts
gehabt
Broke
bread
with
real
niggas
Brot
mit
echten
Kerlen
geteilt
Man′d
up,
and
made
something
Mich
zusammengerissen
und
etwas
geschaffen
Dug
down,
to
the
bone
gristle
Bis
auf
den
Knochenmark
gegraben
Dice
life
we've
been
official
Dice
Life,
wir
waren
schon
immer
offiziell
Ran
the
streets
with
no
issues
Die
Straßen
ohne
Probleme
beherrscht
They
know
me
from
back
then
Sie
kennen
mich
von
damals
Wild
boy
but
I
still
am
Wilder
Junge,
aber
das
bin
ich
immer
noch
Doc
said
I
wouldn′t
walk
again
Der
Arzt
sagte,
ich
würde
nie
wieder
gehen
können
Fuck
him,
and
his
whole
staff
Fick
ihn
und
sein
ganzes
Personal
In
six
months,
I've
done
ran
laps
In
sechs
Monaten
bin
ich
Runden
gelaufen
Feel
stronger
now
than
back
then
Fühle
mich
jetzt
stärker
als
damals
Slight
change,
long
hair
Kleine
Veränderung,
lange
Haare
More
money,
and
thick
scars
Mehr
Geld
und
dicke
Narben
Chicks
dig
it
so
suck
balls
Die
Mädels
stehen
drauf,
also
lutscht
Schwänze
I′m
still
claiming
that
Outlaw
Ich
beanspruche
immer
noch
diesen
Outlaw-Status
Ain't
much
change
still
a
real
nigga
Nicht
viel
hat
sich
geändert,
immer
noch
ein
echter
Kerl
Just
smarter
now
with
all
business
Nur
jetzt
klüger
bei
allen
Geschäften
Y′all
washed
up
and
all
finished
Ihr
seid
alle
erledigt
und
am
Ende
Just
Crown
Me
I'm
done
with
it
Krönt
mich
einfach,
ich
bin
fertig
damit
It's
in
my
blood,
check
my
DNA
Es
ist
in
meinem
Blut,
check
meine
DNA
Check
my
fucking
DNA
Check
meine
verdammte
DNA
Just
check
my
fucking
DNA
Check
einfach
meine
verdammte
DNA
My
life
was
predestined
to
be
this
way
Mein
Leben
war
vorbestimmt,
so
zu
sein
My
life,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Product
of
my
environment
Produkt
meiner
Umgebung
Nnahhh
I′m
self-made
Neeeein,
ich
bin
self-made
I′m
chest
pounding
in
the
streets
Ich
trommle
mir
auf
die
Brust
auf
den
Straßen
This
crown
here
is
concrete
Diese
Krone
hier
ist
aus
Beton
It's
in
my
blood,
check
my
DNA
Es
ist
in
meinem
Blut,
check
meine
DNA
It′s
in
my
blood
Es
ist
in
meinem
Blut
Check
my
DNA
and
Crown
Me
Check
meine
DNA
und
krön
mich
It's
in
my
blood,
check
my
DNA
Es
ist
in
meinem
Blut,
check
meine
DNA
Check
my
fucking
DNA
Check
meine
verdammte
DNA
Just
check
my
fucking
DNA
Check
einfach
meine
verdammte
DNA
Stupid
mother
fucker
Crown
Me
Verdammter
Mistkerl,
krön
mich
My
life
was
predestined
to
be
this
way
Mein
Leben
war
vorbestimmt,
so
zu
sein
My
life,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Stupid
mother
fucker
Crown
me
Verdammter
Mistkerl,
krön
mich
Product
of
my
environment
Produkt
meiner
Umgebung
Nahhh
I′m
self-made
Neeeein,
ich
bin
self-made
I'm
chest
pounding
in
the
streets
Ich
trommle
mir
auf
die
Brust
auf
den
Straßen
This
crown
here
is
concrete
Diese
Krone
hier
ist
aus
Beton
It′s
in
my
blood,
check
my
DNA
Es
ist
in
meinem
Blut,
check
meine
DNA
It's
in
my
blood
Es
ist
in
meinem
Blut
Check
my
DNA
and
Crown
Me
Check
meine
DNA
und
krön
mich
Stupid
mother
fucker
Crown
Me
Verdammter
Mistkerl,
krön
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Marty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.