Текст и перевод песни Boy Wonder CF feat. Papi Wilo & Jon Z - Me Superé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
supere
y
por
culpa
de
eso
tengo
veinte
enemigos
I
overcame,
and
because
of
that,
I
have
twenty
enemies,
babe
Ahora
salgo
solo
pa
la
calle
por
echar
pa'
lante
ya
no
tengo
amigos
Now
I
go
out
alone
to
the
street,
to
push
forward,
I
no
longer
have
friends
Yo
se
que
la
vida
es
asi
por
eso
camino
con
dios
de
testigo
I
know
that
life
is
like
that,
that's
why
I
walk
with
God
as
my
witness
Y
lamento
decirles
chorro
de
cabrones
q
ninguno
puede
conmigo
And
I'm
sorry
to
tell
you,
bunch
of
bastards,
none
of
you
can
mess
with
me
Y
empecé
desde
abajo
And
I
started
from
the
bottom
Cante
y
me
pegue
I
sang
and
I
hit
it
big
Me
comi
el
estudio
me
puse
pal'
trabajo
I
devoured
the
studio,
I
put
myself
to
work
Se
dejaron
ver
They
showed
their
true
colors
Y
en
lo
mio
personal
muchos
se
me
viraron
And
in
my
personal
life,
many
turned
against
me
No
progresaron
me
envidiaron
porque
ellos
nunca
llegaron
They
didn't
progress,
they
envied
me
because
they
never
made
it
Y
empecé
desde
abajo
And
I
started
from
the
bottom
Cante
y
me
pegue
I
sang
and
I
hit
it
big
Me
comi
el
estudio
me
puse
pal'
trabajo
I
devoured
the
studio,
I
put
myself
to
work
Se
dejaron
ver
They
showed
their
true
colors
Y
en
lo
mio
personal
muchos
se
me
viraron
And
in
my
personal
life,
many
turned
against
me
No
progresaron
me
envidiaron
porque
ellos
nunca
llegaron
(que
paso
mera)
They
didn't
progress,
they
envied
me
because
they
never
made
it
(what's
up,
dude)
Yo
no
estaba
apagao'
I
wasn't
turned
off'
Era
que
el
lapiz
lo
tenia
ocupao'
It's
just
that
I
had
my
pencil
busy'
No
me
viste
y
pase
por
tu
lao'
You
didn't
see
me
and
I
walked
by
your
side'
Se
que
te
duele
y
estas
lamentao'
I
know
it
hurts
you
and
you're
regretting
it'
Recuerdo
cuando
me
supere
I
remember
when
I
overcame
El
dia
q
puse
hablar
a
la
muda
The
day
I
made
the
mute
speak
Antes
de
eso
no
me
conocian
Before
that,
they
didn't
know
me
Pero
ahora
la
gente
me
ve
y
me
saluda
But
now
people
see
me
and
greet
me
Se
me
quedaron
en
la
cuesta
They
were
left
behind
on
the
slope
Perdieron
en
las
apuestas
They
lost
their
bets
Compitiendo
conmigo
explotaron
sus
llantas
Competing
with
me,
their
tires
blew
out
Y
no
tenian
respuestas
And
they
had
no
answers
Todo
tiene
su
fin
y
se
acaba
Everything
has
its
end
and
it's
over
Papito
yo
no
te
hablo
baba
Baby,
I'm
not
talking
nonsense
to
you
La
fama
me
dejo
sin
amigos
Fame
left
me
without
friends
Ahora
no
ando
ni
con
el
que
me
graba
Now
I
don't
even
hang
out
with
the
one
who
records
me
Y
empece
desde
abajo
And
I
started
from
the
bottom
Cante
y
me
pegue
I
sang
and
I
hit
it
big
Me
comi
el
estudio
me
puse
pal
trabajo
I
devoured
the
studio,
I
put
myself
to
work
Se
dejaron
ver
They
showed
their
true
colors
Y
en
lo
mio
personal
muchos
se
me
viraron
And
in
my
personal
life,
many
turned
against
me
No
progresaron
me
envidiaron
porque
ellos
nunca
llegaron
They
didn't
progress,
they
envied
me
because
they
never
made
it
Yo
me
supere
(yo
me
supere)
I
overcame
(I
overcame)
Y
empece
desde
abajo
And
I
started
from
the
bottom
Cante
y
me
pegue
(cante
y
me
pegue)
I
sang
and
I
hit
it
big
(I
sang
and
I
hit
it
big)
Me
comi
el
estudio
me
puse
pal
trabajo
I
devoured
the
studio,
I
put
myself
to
work
Se
dejaron
ver
They
showed
their
true
colors
Y
en
lo
mio
personal
muchos
se
me
viraron
And
in
my
personal
life,
many
turned
against
me
No
progresaron
me
envidiaron
porque
ellos
nunca
llegaro
(Yeah)
They
didn't
progress,
they
envied
me
because
they
never
made
it
(Yeah)
Yo
me
supere
me
puse
pa'
lo
mio
I
overcame,
I
focused
on
my
thing
Y
se
dejaron
ver
los
cabrones
mordios
And
the
bastards
showed
their
true
colors,
bitten
Yo
no
cojo
lucha
al
contrario
me
rio
I
don't
fight,
on
the
contrary,
I
laugh
Yo
sigo
cantanto
de
lo
q
he
vivio'
I
keep
singing
about
what
I've
lived'
Dimelo
wilo
desde
freestyleemania
Tell
me
Wilo,
since
Freestylemania
Sonamos
en
pr,
ecuador,
alemania
We
sound
in
PR,
Ecuador,
Germany
Tengo
el
demonio
y
no
el
de
tazmania
I
have
the
demon,
not
the
Tasmanian
one
Soy
hector
lavoe
y
boy
wonder
la
fania
I'm
Hector
Lavoe
and
Boy
Wonder
is
the
Fania
Me
supere
ahora
visto
elegante
I
overcame,
now
I
look
elegant
A
toa'
mi
familia
voy
a
echarla
pa
lante'
I'm
going
to
push
my
whole
family
forward'
A
toas'
mis
putas
hacerle
los
implantes
Get
implants
for
all
my
girls
Comprarle
pistolas
a
todos
mis
gangsters
Buy
guns
for
all
my
gangsters
Prendas
y
diamantes
cubanas
gigantes
Jewelry
and
diamonds,
giant
Cubans
Soñe
esto
desde
que
era
un
infante
I
dreamed
of
this
since
I
was
a
child
Ya
que
se
me
dio
es
lo
mas
importante
Now
that
I've
achieved
it,
it's
the
most
important
thing
Y
saque
pal
carajo
a
los
panas
farsantes
And
I
kicked
out
all
the
fake
friends
Me
supere
y
por
culpa
de
eso
tengo
veinte
enemigos
I
overcame,
and
because
of
that,
I
have
twenty
enemies
Ahora
salgo
solo
pa
la
calle
por
echar
pa'
lante
ya
no
tengo
amigos
Now
I
go
out
alone
to
the
street,
to
push
forward,
I
no
longer
have
friends
Yo
se
que
la
vida
es
asi
por
eso
camino
con
dios
de
testigo
I
know
that
life
is
like
that,
that's
why
I
walk
with
God
as
my
witness
Y
lamento
decirles
chorro
de
cabrones
que
ninguno
puede
conmigo
And
I'm
sorry
to
tell
you,
bunch
of
bastards,
none
of
you
can
mess
with
me
Y
empece
desde
abajo
And
I
started
from
the
bottom
Cante
y
me
pegue
I
sang
and
I
hit
it
big
Me
comi
el
estudio
me
puse
pal'
trabajo
I
devoured
the
studio,
I
put
myself
to
work
Se
dejaron
ver
They
showed
their
true
colors
Y
en
lo
mio
personal
muchos
se
me
viraron
And
in
my
personal
life,
many
turned
against
me
No
progresaron
me
envidiaron
porque
ellos
nunca
llegaron
They
didn't
progress,
they
envied
me
because
they
never
made
it
Yo
me
supere
(yo
me
supere)
I
overcame
(I
overcame)
Y
empece
desde
abajo
And
I
started
from
the
bottom
Cante
y
me
pegue
(cante
y
me
pegue)
I
sang
and
I
hit
it
big
(I
sang
and
I
hit
it
big)
Me
comi
el
estudio
me
puse
pal'
trabajo
I
devoured
the
studio,
I
put
myself
to
work
Se
dejaron
ver
They
showed
their
true
colors
Y
en
lo
mio
personal
muchos
se
me
viraron
And
in
my
personal
life,
many
turned
against
me
No
progresaron
me
envidiaron
porque
ellos
nunca
llegaron
They
didn't
progress,
they
envied
me
because
they
never
made
it
Oye
papi
wilo
Hey
Papi
Wilo
(Viajo
sin
ver)
(I
travel
without
seeing)
El
que
se
inyecta
envidia
He
who
injects
himself
with
envy
Muere
sin
superacion
Dies
without
improvement
Preguntate
si
te
superaste
Ask
yourself
if
you've
overcome
Dicelo
hi
quality
papi
Say
it
Hi
Quality
Papi
Super
zian
flow
Super
Saiyan
Flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Ruiz, Jonathan Resto Quinones, Mora Wilfredo Salgado, High Quality, David Rafael Duran Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.