Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Entrar
Lass Mich Eintreten
Yo
solamente
quiero
hacerte
mi
princesa
Ich
möchte
dich
nur
zu
meiner
Prinzessin
machen
Déjame
entrar
en
tu
corazón
Lass
mich
in
dein
Herz
eintreten
Déjame
ser
parte
de
tu
ser
(Ajá)
Lass
mich
ein
Teil
deines
Wesens
sein
(Ajá)
Déjale
las
respuestas
al
tiempo
Überlass
die
Antworten
der
Zeit
Mañana
amanece
Morgen
wird
es
hell
Y
aunque
haya
tormenta
o
el
cielo
sea
gris
Und
auch
wenn
es
stürmt
oder
der
Himmel
grau
ist
Pase
lo
que
pase
yo
estaré
aquí
Was
auch
passiert,
ich
werde
hier
sein
A
Dios
siempre
le
pido
en
mi
mente
Ich
bitte
Gott
immer
in
meinen
Gedanken
Que
no
me
aleje
de
ti
Dass
er
mich
nicht
von
dir
entfernt
Yo
quisiera
que
lo
nuestro
fuera
color
transparente
Ich
wünschte,
dass
das,
was
zwischen
uns
ist,
transparent
wäre
Que
no
exista
la
mentira
solo
pasión
permanente
Dass
es
keine
Lügen
gibt,
nur
andauernde
Leidenschaft
Alumbrarte
en
un
camino
oscuro
Dich
auf
einem
dunklen
Weg
zu
erleuchten
Llevándote
por
la
mano
mientras
te
digo
en
apuro
Dich
an
der
Hand
zu
führen,
während
ich
dir
in
Eile
sage
Que
tú
eres
para
mi
como
un
corazón
que
palpita
Dass
du
für
mich
wie
ein
schlagendes
Herz
bist
Tú
llenas
ese
espacio
que
mi
vida
necesita
Du
füllst
den
Raum,
den
mein
Leben
braucht
A
veces
la
distancia
como
que
me
debilita
Manchmal
schwächt
mich
die
Entfernung
Pero
aún
conservo
en
mi
mente
tu
cara
bonita
Aber
ich
bewahre
immer
noch
dein
schönes
Gesicht
in
meinem
Gedächtnis
Te
quiero
así
cómo
estás
señorita
Ich
liebe
dich
so,
wie
du
bist,
Señorita
Te
juro
que
a
los
cuatro
vientos
mi
alma
te
lo
grita
Ich
schwöre
dir,
meine
Seele
schreit
es
in
alle
vier
Winde
Solo
dame
lo
que
me
amerita
Gib
mir
nur,
was
mir
zusteht
Pero
si
te
conquisto
recuerda
que
lo
que
se
da
no
se
quita
Aber
wenn
ich
dich
erobere,
denk
daran,
dass
das,
was
gegeben
wird,
nicht
weggenommen
wird
Déjame
entrar
en
tu
corazón
Lass
mich
in
dein
Herz
eintreten
Déjame
ser
parte
de
tu
ser
Lass
mich
ein
Teil
deines
Wesens
sein
Déjale
las
respuestas
al
tiempo
Überlass
die
Antworten
der
Zeit
Mañana
amanece
Morgen
wird
es
hell
Y
aunque
haya
tormenta
o
el
cielo
sea
gris
Und
auch
wenn
es
stürmt
oder
der
Himmel
grau
ist
Pase
lo
que
pase
yo
estaré
aquí
Was
auch
passiert,
ich
werde
hier
sein
A
Dios
siempre
le
pido
en
mi
mente
Ich
bitte
Gott
immer
in
meinen
Gedanken
Que
no
me
aleje
de
ti
Dass
er
mich
nicht
von
dir
entfernt
A
mi
Dios
siempre
le
pido
y
por
las
noches
le
rezo
Ich
bitte
meinen
Gott
immer
und
bete
nachts
zu
ihm
Que
algún
día
me
saludes
en
la
boca
con
un
beso
Dass
du
mich
eines
Tages
mit
einem
Kuss
auf
den
Mund
begrüßt
Yo
sé
que
es
muy
temprano
para
yo
pensar
en
eso
Ich
weiß,
es
ist
sehr
früh,
um
daran
zu
denken
Pero
es
que
tú
a
mí
me
tienes
adelantao'
al
proceso
Aber
du
hast
mich
dazu
gebracht,
den
Prozess
voranzutreiben
Y
vivo
preso
Und
ich
lebe
gefangen
En
una
ida
de
amor
sin
regreso
In
einer
Einbahnstraße
der
Liebe
ohne
Wiederkehr
Batallando
con
mis
sentimientos
y
los
tuyos
ileso
Ich
kämpfe
mit
meinen
Gefühlen,
während
deine
unversehrt
sind
Yo
no
sé
si
la
luna
sea
de
queso
Ich
weiß
nicht,
ob
der
Mond
aus
Käse
ist
Pero
si
de
algo
estoy
consiente
en
que
contigo
no
tropiezo
Aber
ich
bin
mir
sicher,
dass
ich
mit
dir
nicht
stolpern
werde
Porque
tú
eres
mi
niña,
mi
nena,
mi
fortaleza
Weil
du
mein
Mädchen,
meine
Kleine,
meine
Stärke
bist
La
que
me
controla
hasta
los
dolores
de
cabeza
Diejenige,
die
sogar
meine
Kopfschmerzen
kontrolliert
Si
no
es
contigo
otra
no
me
interesa
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
interessiert
mich
keine
andere
Déjame
entrar
en
tu
corazón
que
este
dolor
me
pesa
Lass
mich
in
dein
Herz,
denn
dieser
Schmerz
wiegt
schwer
Déjame
entrar
en
tu
corazón
(En
tu
corazón)
Lass
mich
in
dein
Herz
eintreten
(In
dein
Herz)
Déjame
ser
parte
de
tu
ser
(De
tu
ser)
Lass
mich
ein
Teil
deines
Wesens
sein
(Deines
Wesens)
Déjale
las
respuestas
al
tiempo
Überlass
die
Antworten
der
Zeit
Mañana
amanece
(Uh-yeah)
Morgen
wird
es
hell
(Uh-yeah)
Y
aunque
haya
tormenta
o
el
cielo
sea
gris
(El
cielo
sea
gris)
Und
auch
wenn
es
stürmt
oder
der
Himmel
grau
ist
(Der
Himmel
grau
ist)
Pase
lo
que
pase
yo
estaré
aquí
(Yo
estaré
aquí)
Was
auch
passiert,
ich
werde
hier
sein
(Ich
werde
hier
sein)
A
Dios
siempre
le
pido
en
mi
mente
Ich
bitte
Gott
immer
in
meinen
Gedanken
Que
no
me
aleje
de
ti
Dass
er
mich
nicht
von
dir
entfernt
La
definición
del
rap
Die
Definition
von
Rap
Duran
The
Coach
Duran
The
Coach
Déjame
entrar
en
tu
corazón
Lass
mich
in
dein
Herz
eintreten
'El
Que
Habla
Con
Las
Manos'
'Der,
der
mit
den
Händen
spricht'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Wilfredo Salgado Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.