Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Quiere Volver
Sie will zurückkommen
High
quality
on
the
beat
High
Quality
am
Beat
Regresaste
buscando
una
oportunidad
(no
no
no)
Du
kamst
zurück
und
suchst
nach
einer
Chance
(nein
nein
nein)
Vamos
a
intentarlo
(yeah)
Lass
es
uns
versuchen
(yeah)
Pero
déjame
decirte
toda
la
verdad
(eh
eh)
Aber
lass
mich
dir
die
ganze
Wahrheit
sagen
(eh
eh)
Para
que
tratarlo
(oh)
Wozu
es
versuchen
(oh)
Si
ya
lo
nuestro
terminó
(oh),
desde
cuando
(oh)
Wenn
unsere
Sache
schon
vorbei
ist
(oh),
schon
lange
(oh)
Así
que
no
me
sigas
buscando,
no
Also
hör
auf,
mich
weiter
zu
suchen,
nein
Ella
quiere
volver
y
no
sé
Sie
will
zurückkommen
und
ich
weiß
nicht
Si
hoy
será
lo
mismo
de
ayer
Ob
heute
dasselbe
sein
wird
wie
gestern
Ya
la
confianza
se
fue
Das
Vertrauen
ist
schon
weg
Y
eso
del
amor
no
se
ve
Und
diese
Sache
mit
der
Liebe
ist
nicht
zu
sehen
Ella
quiere
volver
y
no
sé
Sie
will
zurückkommen
und
ich
weiß
nicht
Si
hoy
será
lo
mismo
de
ayer
Ob
heute
dasselbe
sein
wird
wie
gestern
Ya
la
confianza
se
fue
Das
Vertrauen
ist
schon
weg
Y
eso
del
amor
no
se
ve,
ya
Und
diese
Sache
mit
der
Liebe
ist
nicht
zu
sehen,
schon
Regresaste
de
nuevo
buscando
una
oportunidad
(oportunidad)
Du
kamst
wieder
zurück
und
suchst
nach
einer
Chance
(Chance)
Pero
no
entiendo
por
que
ya
lo
nuestro
perdió
calidad
(calidad)
Aber
ich
verstehe
nicht,
warum
unsere
Sache
schon
an
Qualität
verloren
hat
(Qualität)
Aunque
yo
quiera
saber
que
no
puedo,
pues
es
la
verdad
(verdad)
Obwohl
ich
es
wollte,
weiß
ich,
dass
ich
nicht
kann,
denn
das
ist
die
Wahrheit
(Wahrheit)
Con
el
te
envolviste
y
llevaste
tu
cuerpo
a
la
infidelidad
(infidelidad)
Mit
ihm
hast
du
dich
eingelassen
und
deinen
Körper
zur
Untreue
geführt
(Untreue)
Ahora
quieres
volver,
pero
la
realidad
es
que
se
fue
Jetzt
willst
du
zurückkommen,
aber
die
Realität
ist,
dass
es
weg
ist
Ya
toda
la
confianza,
no
quiero
volverte
a
mirar
Das
ganze
Vertrauen
schon,
ich
will
dich
nicht
wieder
ansehen
Tampoco
recordar,
mantengamos
distancia
Auch
nicht
erinnern,
lass
uns
Abstand
halten
Cogiste
tu
penalidad
y
todo
por
culpa
de
la
ignorancia
Du
hast
deine
Strafe
bekommen
und
alles
aus
Unvernunft
Pero
hoy
te
quiero
confesar
que
siento
y
me
nena
tu
fraganca
Aber
heute
will
ich
dir
gestehen,
dass
ich
deinen
Duft
spüre,
meine
Kleine
Ella
quiere
volver
y
no
sé
Sie
will
zurückkommen
und
ich
weiß
nicht
Si
hoy
será
lo
mismo
de
ayer
Ob
heute
dasselbe
sein
wird
wie
gestern
Ya
la
confianza
se
fue
Das
Vertrauen
ist
schon
weg
Y
eso
del
amor
no
se
ve
Und
diese
Sache
mit
der
Liebe
ist
nicht
zu
sehen
Ella
quiere
volver
y
no
sé
Sie
will
zurückkommen
und
ich
weiß
nicht
Si
hoy
será
lo
mismo
de
ayer
Ob
heute
dasselbe
sein
wird
wie
gestern
Ya
la
confianza
se
fue
Das
Vertrauen
ist
schon
weg
Y
eso
del
amor
no
se
ve,
ya
Und
diese
Sache
mit
der
Liebe
ist
nicht
zu
sehen,
schon
El
amor
no
se
ve,
se
siente
pero
diferente
Die
Liebe
sieht
man
nicht,
man
fühlt
sie,
aber
anders
No
es
fácil
ahora
bregar
con
los
comentarios
y
la
mierda
de
la
gente
Es
ist
nicht
leicht,
jetzt
mit
den
Kommentaren
und
dem
Scheiß
der
Leute
umzugehen
Imágenes
llegan
a
mi
mente,
del
pasado,
futuro
y
presente
Bilder
kommen
mir
in
den
Sinn,
von
Vergangenheit,
Zukunft
und
Gegenwart
Tu
queriendo
volver,
pidiéndome
perdón,
pero
te
haces
la
inocente
Du
willst
zurückkommen,
bittest
mich
um
Verzeihung,
aber
du
spielst
die
Unschuldige
Ya
mis
labios
no
quieren
probar
ese
dulce
sabor
que
tenían
tus
besos
Meine
Lippen
wollen
diesen
süßen
Geschmack
nicht
mehr
kosten,
den
deine
Küsse
hatten
Mi
cuerpo
ya
no
siente
frío,
olvido
tu
calor
te
lo
confieso
Meinem
Körper
ist
nicht
mehr
kalt,
ich
vergesse
deine
Wärme,
das
gestehe
ich
dir
No
trates
de
manipular,
no
quiero
volver,
olvídate
de
eso
Versuch
nicht
zu
manipulieren,
ich
will
nicht
zurückkommen,
vergiss
das
Por
que
ya
no
confió
en
ti,
así
que
mejor,
borra
tu
regreso
Weil
ich
dir
nicht
mehr
vertraue,
also
vergiss
besser
deine
Rückkehr
Ella
quiere
volver
y
no
sé
Sie
will
zurückkommen
und
ich
weiß
nicht
Si
hoy
será
lo
mismo
de
ayer
Ob
heute
dasselbe
sein
wird
wie
gestern
Ya
la
confianza
se
fue
Das
Vertrauen
ist
schon
weg
Y
eso
del
amor
no
se
ve
Und
diese
Sache
mit
der
Liebe
ist
nicht
zu
sehen
Ella
quiere
volver
y
no
sé
Sie
will
zurückkommen
und
ich
weiß
nicht
Si
hoy
será
lo
mismo
de
ayer
Ob
heute
dasselbe
sein
wird
wie
gestern
Ya
la
confianza
se
fue
Das
Vertrauen
ist
schon
weg
Y
eso
del
amor
no
se
ve
Und
diese
Sache
mit
der
Liebe
ist
nicht
zu
sehen
Kevin
la
vo-oh-oh-oz
Kevin
die
Sti-im-imme
Persiguiendo
un
sueño
Einem
Traum
nachjagen
Hi
Quality
(ajá)
Hi
Quality
(ajá)
En
el
indumental,
yeah
Am
Instrumental,
yeah
Duran
The
Coach
Duran
The
Coach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Ruiz, High Quality, Duran The Coach, Morales Wilfredo Salgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.