Papi Wilo - Fanatica Fiel - перевод текста песни на немецкий

Fanatica Fiel - Papi Wiloперевод на немецкий




Fanatica Fiel
Treue Anhängerin
No pero me llamaste la atención una niña bonita cantando mi canción te pegas simpática y ala ves romántica y es que yo quiero hacerte el amor aunque seas mi fanática
Ich weiß nicht, aber du hast meine Aufmerksamkeit erregt, ein hübsches Mädchen, das mein Lied singt, du wirkst sympathisch und gleichzeitig romantisch, und ich möchte mit dir Liebe machen, auch wenn du mein weiblicher Fan bist.
De no pienses mal solo te quiero hablar no hay diferencia en nuestra manera de pensar
Denk nichts Schlechtes von mir, ich will nur mit dir reden, es gibt keinen Unterschied in unserer Denkweise.
Aunque sea fanática eso no debe importar...
Auch wenn du ein weiblicher Fan bist, sollte das keine Rolle spielen...
Por qué un artista también se puede enamorar...
Denn ein Künstler kann sich auch verlieben...
Aunque me veas diferente dentro de tu mente no significa que no soy como la gente al igual que tu yo no soy inocente pero como canto me suma otro veinte
Auch wenn du mich in deinem Kopf anders siehst, bedeutet das nicht, dass ich nicht wie andere Leute bin. Genau wie du bin ich nicht unschuldig, aber da ich singe, verschafft mir das einen Vorteil.
Y me enamoro como tu enamoras y me ilusiono como te ilusiona no hay diferencia entre nuestro deseo pero que pasaría si a sola yo te veo
Und ich verliebe mich, wie du dich verliebst, und ich mache mir Hoffnungen, wie du dir Hoffnungen machst. Es gibt keinen Unterschied zwischen unserem Verlangen, aber was würde passieren, wenn ich dich allein sehe?
Aunque sea fanática eso no debe importar...
Auch wenn du ein weiblicher Fan bist, sollte das keine Rolle spielen...
Por qué un artista también se puede enamorar...
Denn ein Künstler kann sich auch verlieben...
Tu solo dime que quieres hacer yo solo te quiero complacer una noche de sexo y placer yo que la fanática fiel Y esa niña bonita yo soy su inspiración soy el chamaquito que le robo el corazón la que se sabe mi canción la niña que guarda foto mía en su habitación
Sag du mir nur, was du tun willst, ich will dir nur gefallen, eine Nacht voller Sex und Vergnügen. Ich weiß, du bist der treue weibliche Fan. Und für dieses hübsche Mädchen bin ich die Inspiration, ich bin der Junge, der ihr Herz gestohlen hat, die, die mein Lied kennt, das Mädchen, das ein Foto von mir in ihrem Zimmer aufbewahrt.
Y pelea...
Und sie kämpft...
Por mi hace lo que sea...
Für mich tut sie alles...
Háblate mal de su artista papito willal te frontea No pero me llamastes la atención una niña bonita cantando mi canción te pegas simpática y ala ves romántica y es que yo quiero hacerte el amor aunque seas mi fanática
Sprich schlecht über ihren Künstler, Papi Wilo stellt dich zur Rede. Ich weiß nicht, aber du hast meine Aufmerksamkeit erregt, ein hübsches Mädchen, das mein Lied singt, du wirkst sympathisch und gleichzeitig romantisch, und ich möchte mit dir Liebe machen, auch wenn du mein weiblicher Fan bist.
De no pienses mal solo te quiero hablar no hay diferencia en nuestra manera de pensar
Denk nichts Schlechtes von mir, ich will nur mit dir reden, es gibt keinen Unterschied in unserer Denkweise.
Aunque sea fanática eso no debe importar...
Auch wenn du ein weiblicher Fan bist, sollte das keine Rolle spielen...
Por qué un artista también se puede enamorar...
Denn ein Künstler kann sich auch verlieben...





Авторы: Manuel Alejandro Ruiz, Guilberto Garcia, Miguel Angel Cardona, Papi Wilo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.