Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro "Persiguiendo un Sueño"
Intro "Einen Traum verfolgen"
De
chamaquito
yo
soñaba
con
hacer
lo
q
ahora
estoy
haciendo
Als
kleiner
Junge
träumte
ich
davon,
das
zu
tun,
was
ich
jetzt
mache
Recuerdo
a
los
8 años
en
casa
jugando
nintendo,
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mit
8 Jahren
zu
Hause
Nintendo
spielte,
Yo
me
preguntaba
en
los
solitarios
Ich
fragte
mich
alleine
Que
sera
de
mi
vida
dios
mio
si
yo
me
hago
millonario
Was
wird
aus
meinem
Leben,
mein
Gott,
wenn
ich
Millionär
werde?
Y
yo
nunca
me
imagine
que
es
día
llegaría
Und
ich
hätte
mir
nie
vorgestellt,
dass
dieser
Tag
kommen
würde
Que
a
pesar
de
todo
mi
sueño
se
cumpliría
Dass
trotz
allem
mein
Traum
wahr
werden
würde
Papa
dios
yo
le
pedía
y
todas
las
noches
le
decía
Ich
bat
Gott,
den
Vater,
darum
und
sagte
ihm
jede
Nacht
Que
si
cumplía
mi
sueño
yo
nunca
le
fallaría
Dass
ich
ihn
nie
enttäuschen
würde,
wenn
er
meinen
Traum
erfüllt
Y
no
hay
tropiezo
porque
mi
palabra
tiene
peso
Und
es
gibt
kein
Stolpern,
denn
mein
Wort
hat
Gewicht
Por
eso
todas
las
noches
cuando
me
acuesto
yo
rezo
Deshalb
bete
ich
jede
Nacht,
wenn
ich
mich
hinlege
Y
le
pido
a
el
señor
que
ilumine
mi
camino
Und
ich
bitte
den
Herrn,
meinen
Weg
zu
erleuchten
El
es
mi
salvación
es
la
guía
de
mi
destino
Er
ist
meine
Rettung,
er
ist
die
Führung
meines
Schicksals
, Hace
9 años
yo
le
hice
una
promesa
Vor
9 Jahren
habe
ich
ihm
ein
Versprechen
gegeben
En
mi
cuarto
arrodillado
rezándole
debajo
de
la
mesa
In
meinem
Zimmer
kniend,
betend
unter
dem
Tisch
Y
no
es
que
yo
este
mal
de
la
cabeza
pero
aveces
me
desvió
Und
es
ist
nicht
so,
dass
ich
verrückt
bin,
aber
manchmal
irre
ich
mich
Y
te
juro
que
la
vida
me
enderesa
y
no
fue
fácil
Und
ich
schwöre
dir,
das
Leben
richtet
mich
wieder
auf,
und
es
war
nicht
einfach
Hubieron
tropiezos
y
luchi
Es
gab
Stolpersteine
und
Kämpfe,
mein
Schatz,
Las
ganas
de
no
perseguir
mi
sueño
fueron
muchas
Der
Wunsch,
meinen
Traum
nicht
zu
verfolgen,
war
groß
No
te
lamentes
mientras
te
duchas
Beklage
dich
nicht,
während
du
duschst
Y
conversa
con
el
señor
yo
te
aseguro
q
el
te
escucha
Und
sprich
mit
dem
Herrn,
ich
versichere
dir,
er
hört
dich
, Aveces
sientes
que
la
vida
a
ti
te
arropa
Manchmal
fühlst
du,
dass
das
Leben
dich
überwältigt
Que
no
tienes
salida
y
te
ahogas
en
tu
propia
copa
Dass
du
keinen
Ausweg
hast
und
in
deiner
eigenen
Tasse
ertrinkst
, Te
desesperas
y
piensas
en
el
fracaso
Du
verzweifelst
und
denkst
ans
Scheitern
Sabiendo
que
antes
de
correr
aprendiste
a
dar
pasos,
Wissend,
dass
du
vor
dem
Laufen
gelernt
hast,
Schritte
zu
machen,
Cojelo
con
calma
si
no
te
me
desalmas
Nimm
es
ruhig,
sonst
verlierst
du
deine
Seele
Recuerda
que
la
buena
voluntad
sale
del
alma
Denke
daran,
dass
der
gute
Wille
aus
dem
Herzen
kommt
Todo
cayo
en
su
sitio
no
importa
donde
lo
pongas
Alles
fiel
an
seinen
Platz,
egal
wo
du
es
hinstellst
Porque
tu
puedes
lograr
todo
lo
que
te
propongas
Weil
du
alles
erreichen
kannst,
was
du
dir
vornimmst
Piensa
positivo
y
no
te
ensucies
la
mente
Denke
positiv
und
beschmutze
deinen
Geist
nicht
Ignora
los
comentarios
negativos
de
la
gente
siempre
Ignoriere
immer
die
negativen
Kommentare
der
Leute
En
tu
cabeza
ten
presente
Behalte
in
deinem
Kopf
präsent
Que
tienes
que
ser
tu
mismo
para
poder
ser
diferente
Dass
du
du
selbst
sein
musst,
um
anders
sein
zu
können
Yo
se
que
no
es
fácil
lograrlo
pero
tampoco
es
imposible
poder
alcanzarlo
Ich
weiß,
dass
es
nicht
einfach
ist,
es
zu
erreichen,
aber
es
ist
auch
nicht
unmöglich,
es
zu
schaffen
De
tu
sistema
tienes
q
sacarlo
Du
musst
es
aus
deinem
System
herausholen
Y
si
lo
quieres
hacer
no
lo
pienses
solo
hazlo
Und
wenn
du
es
tun
willst,
denke
nicht
darüber
nach,
tu
es
einfach
Porque
después
tu
conciencia
te
condena
Denn
danach
verurteilt
dich
dein
Gewissen
Asi
que
no
te
rindas
y
actúa
en
hora
buena
Also
gib
nicht
auf
und
handle
zur
rechten
Zeit
Yo
se
que
mucho
esfuerzo
te
envenena
Ich
weiß,
dass
viel
Anstrengung
dich
vergiftet
Pero
después
te
darás
cuenta
que
valió
la
pena.
Aber
danach
wirst
du
merken,
dass
es
sich
gelohnt
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Latin Will, Manuel Alejandro Ruiz, Morales Wilfredo Salgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.