Papi Wilo - Madre - перевод текста песни на немецкий

Madre - Papi Wiloперевод на немецкий




Madre
Mutter
Yeah ma papi wilo aja
Yeah Ma, Papi Wilo, aha
Escucha me mami que yo te voy hacer honesto
Hör mir zu, Mami, ich werde ehrlich zu dir sein
Yo se que para ti no eh sido un hijo perfecto
Ich weiß, dass ich für dich kein perfekter Sohn gewesen bin
Se que me porte mal en varias ocasiones
Ich weiß, dass ich mich mehrmals schlecht benommen habe
Y hoy solo te pido mamita que me perdones
Und heute bitte ich dich nur, Mamita, mir zu verzeihen
Cuanto yo no daría por tenerte aquí a mi lado
Wie viel würde ich nicht geben, um dich hier an meiner Seite zu haben
Ahora se lo que se siente estar desamparado
Jetzt weiß ich, wie es sich anfühlt, schutzlos zu sein
Es como un niño solo en un salón de clase
Es ist wie ein einsames Kind in einem Klassenzimmer
Pues ahora comprendo la falta que me haces
Denn jetzt verstehe ich, wie sehr du mir fehlst
Y yo quisiera decirte al oído lo mucho que te amo
Und ich möchte dir ins Ohr flüstern, wie sehr ich dich liebe
Y lo que estoy arrepentido
Und wie sehr ich es bereue
Y yo me voy a portar bien y te lo prometo
Und ich werde mich gut benehmen, das verspreche ich dir
Perdona me si yo te falte el respeto
Verzeih mir, wenn ich dich respektlos behandelt habe
Si te grite, si algún dia me porte mal
Wenn ich dich angeschrien habe, wenn ich mich eines Tages schlecht benommen habe
Si yo te mentí ma si te hice llorar
Wenn ich dich angelogen habe, Ma, wenn ich dich zum Weinen gebracht habe
Se que muchas beses mami tu y yo peleamos
Ich weiß, Mami, dass du und ich oft gestritten haben
Pero a pesar de todo sabes que te amo
Aber trotz allem weißt du, dass ich dich liebe
Madre mía, échame tus bendiciones
Meine Mutter, gib mir deinen Segen
Se que por mi has derramado
Ich weiß, dass du meinetwegen
Lagrimas en ocasiones
manchmal Tränen vergossen hast
Madre mía, échame tus bendiciones
Meine Mutter, gib mir deinen Segen
Se que por mi has derramado
Ich weiß, dass du meinetwegen
Lagrimas en ocasiones
manchmal Tränen vergossen hast
Yo nunca pensé, que tu te fueras de este mundo
Ich hätte nie gedacht, dass du diese Welt verlassen würdest
Ahora en mi corazón, siento un vació profundo
Jetzt fühle ich in meinem Herzen eine tiefe Leere
Como todas la noches, las mismas pesadillas
Wie jede Nacht, dieselben Albträume
Me acuesto sin que tu te despidas en mi mejilla
Ich lege mich hin, ohne deinen Abschiedskuss auf meiner Wange
Esto a mi me arropa y me colma la paciencia
Das lastet auf mir und meine Geduld ist am Ende
Es como si yo tuviera un cargo de conciencia
Es ist, als hätte ich ein schlechtes Gewissen
Valora y no seas rebelde, por que uno nunca
Schätze deine Mutter wert und sei nicht rebellisch, denn man weiß nie,
Sabe lo que tiene hasta que lo pierde
was man hat, bis man es verliert.
Siempre me decía mi abuela un montón de veces
Meine Großmutter sagte mir immer unzählige Male
Respeta a tu madre que te cargo nueve meses
Respektiere deine Mutter, die dich neun Monate getragen hat
Nunca le hice caso y actué como un cobarde
Ich habe nie auf sie gehört und handelte wie ein Feigling
Y ahora lo lamento, pero siento que ya es tarde
Und jetzt bereue ich es, aber ich fühle, dass es schon zu spät ist
Por que te fuiste mamita para la gloria
Weil du gegangen bist, Mamita, in die Herrlichkeit
Tu corazón se encuentra en mi memoria
Dein Herz ist in meiner Erinnerung
Y mientras siga cantando y cantante sea mi rumbo
Und solange ich weiter singe und Sänger mein Weg ist
Siempre le cantare a la mujer más linda del mundo
Werde ich immer für die schönste Frau der Welt singen
Madre mía, échame tus bendiciones
Meine Mutter, gib mir deinen Segen
Se que por mi has derramado
Ich weiß, dass du meinetwegen
Lagrimas en ocasiones
manchmal Tränen vergossen hast
Madre mía, échame tus bendiciones
Meine Mutter, gib mir deinen Segen
Se que por mi has derramado
Ich weiß, dass du meinetwegen
Lagrimas en ocasiones
manchmal Tränen vergossen hast





Авторы: Manuel Alejandro Ruiz, John Garcia, Morales Wilfredo Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.