Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pide Amores
Sie bittet um Liebe
Que
la
enamore
Dass
er
sie
verliebt
macht
Que
regale
flores
Dass
er
Blumen
schenkt
Ella
siempre
Sie
hat
es
immer
Te
lo
decía
pero
tu
caso
no
le
hacías
Dir
gesagt,
aber
du
hast
ihr
keine
Beachtung
geschenkt
Se
convirtió
en
una
monotonía
Es
wurde
zu
einer
Monotonie
La
misma
rutina
todos
los
días
Dieselbe
Routine
jeden
Tag
Nunca
le
brindaste
afecto
Du
hast
ihr
nie
Zuneigung
geschenkt
Solo
excusas
y
pretextos
Nur
Ausreden
und
Vorwände
Y
ahora
quieres
regresar,
tratando
de
salvar
Und
jetzt
willst
du
zurückkommen,
versuchst
zu
retten
Algo
que
sin
duda
está
muerto
Etwas,
das
ohne
Zweifel
tot
ist
Ella
solo
pide
amores
Sie
bittet
nur
um
Liebe
Un
hombre
que
la
enamore
Einen
Mann,
der
sie
verliebt
macht
Un
caballero
que
regale
flores
Einen
Gentleman,
der
Blumen
schenkt
Uno
como
yo,
que
le
dedique
canciones
Einen
wie
mich,
der
ihr
Lieder
widmet
Ella
solo
pide
amores
Sie
bittet
nur
um
Liebe
Un
hombre
que
la
enamore
Einen
Mann,
der
sie
verliebt
macht
Un
caballero
que
regale
flores
Einen
Gentleman,
der
Blumen
schenkt
Uno
como
yo,
que
le
dedique
canciones
Einen
wie
mich,
der
ihr
Lieder
widmet
A
veces
no
te
das
cuenta
y
cambia
tu
vida
Manchmal
merkst
du
es
nicht
und
dein
Leben
ändert
sich
Ahora
te
encuentras
tarde,
buscando
salida
Jetzt
ist
es
zu
spät
für
dich,
du
suchst
einen
Ausweg
Ella
se
fue
sin
despedida,
tomó
un
decisión
Sie
ist
ohne
Abschied
gegangen,
hat
eine
Entscheidung
getroffen
Y
no
esta
arrepentida
Und
sie
bereut
es
nicht
Por
que
nunca
demostrarte
amor
y
cariño
Weil
du
nie
Liebe
und
Zuneigung
gezeigt
hast
Siempre
te
comportaste
como
un
niño
Du
hast
dich
immer
wie
ein
Kind
benommen
Y
ahora
tu
quiere
que
te
perdone
Und
jetzt
willst
du,
dass
sie
dir
vergibt
Déjamela
volar,
no
me
la
ilusiones
Lass
sie
frei,
mach
ihr
keine
Illusionen
Ella
solo
pide
amores
Sie
bittet
nur
um
Liebe
Un
hombre
que
la
enamore
Einen
Mann,
der
sie
verliebt
macht
Un
caballero
que
regale
flores
Einen
Gentleman,
der
Blumen
schenkt
Uno
como
yo,
que
le
dedique
canciones
Einen
wie
mich,
der
ihr
Lieder
widmet
Ella
solo
pide
amores
Sie
bittet
nur
um
Liebe
Un
hombre
que
la
enamore
Einen
Mann,
der
sie
verliebt
macht
Un
caballero
que
regale
flores
Einen
Gentleman,
der
Blumen
schenkt
Uno
como
yo,
que
le
dedique
canciones
Einen
wie
mich,
der
ihr
Lieder
widmet
Ella
siempre
lo
decía,
que
era
lo
mismo
todos
los
días
Sie
hat
es
immer
gesagt,
dass
es
jeden
Tag
dasselbe
war
Nunca
hiciste
caso,
tu
mente
no
le
creía
Du
hast
nie
darauf
gehört,
dein
Verstand
hat
ihr
nicht
geglaubt
Contigo
no
tuvo
alegría
y
ahora
conmigo
tiene
Mit
dir
hatte
sie
keine
Freude
und
jetzt
hat
sie
mit
mir
Lo
que
contigo
no
nunca
tenia
Was
sie
mit
dir
nie
hatte
Ahora
soy
yo
el
que
la
toca
Jetzt
bin
ich
derjenige,
der
sie
berührt
Con
un
poco
de
atención
ella
se
vuelve
loca
Mit
ein
wenig
Aufmerksamkeit
dreht
sie
durch
Y
lo
más
que
te
choca,
que
sea
otro
Und
was
dich
am
meisten
stört,
ist,
dass
es
ein
anderer
ist
El
que
a
tu
mujer
le
bese
la
boca
Der
deiner
Frau
den
Mund
küsst
Ella
siempre
Sie
hat
es
immer
Te
lo
decía
pero
tu
caso
no
le
hacías
Dir
gesagt,
aber
du
hast
ihr
keine
Beachtung
geschenkt
Se
convirtió
en
una
monotonía
Es
wurde
zu
einer
Monotonie
La
misma
rutina
todos
los
días
Dieselbe
Routine
jeden
Tag
Nunca
le
brindaste
afecto
Du
hast
ihr
nie
Zuneigung
geschenkt
Solo
excusas
y
pretextos
Nur
Ausreden
und
Vorwände
Y
ahora
quieres
regresar,
tratando
de
salvar
Und
jetzt
willst
du
zurückkommen,
versuchst
zu
retten
Algo
que
sin
duda
está
muerto
Etwas,
das
ohne
Zweifel
tot
ist
Ella
solo
pide
amores
Sie
bittet
nur
um
Liebe
Un
hombre
que
la
enamore
Einen
Mann,
der
sie
verliebt
macht
Un
caballero
que
regale
flores
Einen
Gentleman,
der
Blumen
schenkt
Uno
como
yo,
que
le
dedique
canciones
Einen
wie
mich,
der
ihr
Lieder
widmet
Ella
solo
pide
amores
Sie
bittet
nur
um
Liebe
Un
hombre
que
la
enamore
Einen
Mann,
der
sie
verliebt
macht
Un
caballero
que
regale
flores
Einen
Gentleman,
der
Blumen
schenkt
Uno
como
yo,
que
le
dedique
canciones
Einen
wie
mich,
der
ihr
Lieder
widmet
Oye
valora
lo
tuyo
Hey,
schätze
das
Deine
wert
Deja
el
orgullo
Leg
den
Stolz
ab
Hi
Quality
en
el
instrumental
Hi
Quality
am
Instrumental
Duran
the
coach
Duran
the
Coach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duran The Coach, High Quality, Wilfredo Salgado Morales, Boy Wonder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.