Lovely Day -
Papik
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
wake
up
in
the
morning,
love
Wenn
ich
morgens
aufwache,
Liebling
And
the
sunlight
hurts
my
eyes
Und
das
Sonnenlicht
meine
Augen
schmerzt
Something
without
warning,
love
Etwas
ohne
Vorwarnung,
Liebling
It
bears
heavy
on
my
mind
Lastet
schwer
auf
meinem
Gemüt
And
then
I
look
at
you
Und
dann
schaue
ich
dich
an
And
the
world′s
alright
with
me
Und
die
Welt
ist
in
Ordnung
für
mich
Just
one
look
at
you
Nur
ein
Blick
auf
dich
And
I
know
it's
gonna
be
Und
ich
weiß,
es
wird
sein
A
lovely
day
(lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
Ein
schöner
Tag
(schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
(Lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
(Schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
A
lovely
day
(lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
Ein
schöner
Tag
(schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
(Lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
(Schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
When
the
day
that
lies
ahead
of
me
Wenn
der
Tag,
der
vor
mir
liegt
Seems
impossible
to
face
Unmöglich
scheint,
ihn
zu
bewältigen
When
someone
else
instead
of
me
Wenn
jemand
anderes
an
meiner
Stelle
Always
seems
to
know
the
way
Immer
den
Weg
zu
kennen
scheint
And
then
I
look
at
you
Und
dann
schaue
ich
dich
an
And
the
world′s
alright
with
me
Und
die
Welt
ist
in
Ordnung
für
mich
Oh,
just
one
look
at
you
Oh,
nur
ein
Blick
auf
dich
And
I
know
it's
gonna
be
Und
ich
weiß,
es
wird
sein
A
lovely
day
(lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
Ein
schöner
Tag
(schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
(Lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
(Schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
A
lovely
day
(lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
Ein
schöner
Tag
(schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
(Lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
(Schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
But
then
I
look
at
you
Aber
dann
schaue
ich
dich
an
And
the
world's
alright
with
me
Und
die
Welt
ist
in
Ordnung
für
mich
Just
one
look
at
you
Nur
ein
Blick
auf
dich
And
I
know
it′s
gonna
be
Und
ich
weiß,
es
wird
sein
A
lovely
day
(lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
Ein
schöner
Tag
(schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
(Lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
(Schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
A
lovely
day
(lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
Ein
schöner
Tag
(schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
(Lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
(Schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
A
lovely
day
(lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
Ein
schöner
Tag
(schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
(I
know
that
this
could
be
a
lovely
day)
(Ich
weiß,
dass
dies
ein
schöner
Tag
sein
könnte)
(Lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
(Schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
A
lovely
day
(lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
Ein
schöner
Tag
(schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
(I
know
that
this
could
be
a
lovely
day)
(Ich
weiß,
dass
dies
ein
schöner
Tag
sein
könnte)
(Oh
I
know
this
could
be
a
lovely,
lovely,
lovely,
lovely
day)
(Oh
ich
weiß,
dies
könnte
ein
schöner,
schöner,
schöner,
schöner
Tag
sein)
(Lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
(Schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
A
lovely
day
(lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
Ein
schöner
Tag
(schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
(I
know
that
this
could
be
a
lovely
day)
(Ich
weiß,
dass
dies
ein
schöner
Tag
sein
könnte)
(Lovely
day,
lovely
day,
lovely
day,
lovely
day)
(Schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag,
schöner
Tag)
(I
know
that
this
could
be
a
lovely
day)
(Ich
weiß,
dass
dies
ein
schöner
Tag
sein
könnte)
When
I
look
at
you,
oh
when
I
look
at
you
Wenn
ich
dich
anschaue,
oh
wenn
ich
dich
anschaue
And
I
know
it′s
gonna
be
a
lovely
day
Und
ich
weiß,
es
wird
ein
schöner
Tag
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Withers, Skip Scarborough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.