Papik feat. Francesca Gramegna - Cuore cosa fai - Anonimo veneziano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Papik feat. Francesca Gramegna - Cuore cosa fai - Anonimo veneziano




Cuore cosa fai - Anonimo veneziano
Сердце, что ты делаешь - Анонимный венецианец
Corazón, cosa haces
Сердце, что ты делаешь,
Que todo sólo estás.
Что сидишь в одиночестве?
El sol es alto y ya resplandece
Солнце уже высоко и светит
Sobre la ciudad.
Над городом.
A la oscuridad no curarás,
От мрака ты не излечишься,
No te quedes ahí, escúchameí.
Не сиди так, послушай меня.
De allá de los vidrios quizás hay
Там, за стеклом, возможно, есть
Una para ti, para ti.
Та, что предназначена тебе, тебе.
Al menos mira abajo
Оглянись хотя бы вниз.
Y entre la gente que verás
Среди прохожих, что ты видишь,
Siempre hay una, una que
Есть непременно та,
Es como tú.
Что похожа на тебя.
Una cara anónima que sabe
Незнакомое лицо, что знает
La ingratitud cosa es,
Что такое жестокость,
Y una palabra también encontrará
И слово доброе тоже найдёт,
Para ti, para ti.
Для тебя, для тебя.
Y entonces vas,
И тогда иди,
No tienes perdido nada aún.
Тебе ещё терять нечего.
A una otra vida, otro amor
В другой жизни, другой любви
No nunca.
Не откажи никогда.
El sol alto ya resplandece
Солнце высоко уже светит
Sobre la cara anónima de quien
На незнакомом лице той,
Podrá robarte otro sí,
Что сможет тебя снова украсть,
Otro sí.
Снова украсть.
El mundo está allí.
Мир там.
Está allí.
Он там.
La ra la ra la ra
Ла ла ла ла ла
La ra la ra la ra...
Ла ла ла ла ла...





Авторы: L. Beretta, M. Coppola, S. Cipriani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.