Текст и перевод песни Papik feat. Francesca Gramegna - Cuore Cosa Fai - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuore Cosa Fai - Live
Куоре Коза Фай - Живой
Corazón,
cosa
haces
Сердце,
что
ты
делаешь
Que
todo
sólo
estás.
Что
все
время
одна.
El
sol
es
alto
y
ya
resplandece
Солнце
высоко
и
уже
сияет
Sobre
la
ciudad.
Над
городом.
A
la
oscuridad
tú
no
curarás,
С
темнотой
ты
не
справишься,
No
te
quedes
ahí,
escúchameí.
Не
оставайся
там,
послушай
меня.
De
allá
de
los
vidrios
quizás
hay
Там,
за
окнами,
может
быть
Una
para
ti,
para
ti.
Есть
одна
для
тебя,
для
тебя.
Al
menos
mira
abajo
По
крайней
мере
посмотри
вниз
Y
entre
la
gente
que
verás
И
среди
людей,
которых
ты
увидишь
Siempre
hay
una,
una
que
Всегда
есть
одна,
одна,
которая
Es
como
tú.
Подобна
тебе.
Una
cara
anónima
que
sabe
Незнакомое
лицо,
которое
знает
La
ingratitud
cosa
es,
Что
такое
неблагодарность,
Y
una
palabra
también
encontrará
И
слово
доброе
тоже
найдет
Para
ti,
para
ti.
Для
тебя,
для
тебя.
Y
entonces
vas,
И
тогда
ты
пойдешь,
No
tienes
perdido
nada
aún.
Ты
еще
ничего
не
потеряла.
A
una
otra
vida,
otro
amor
К
другой
жизни,
к
другой
любви
No
dé
nunca.
Никогда
не
опускай
руки.
El
sol
alto
ya
resplandece
Солнце
высоко
уже
сияет
Sobre
la
cara
anónima
de
quien
Над
незнакомым
лицом
той,
кто
Podrá
robarte
otro
sí,
Может
украсть
тебя
у
другой,
El
mundo
está
allí.
Мир
там.
La
ra
la
ra
la
ra
Ла
ла
ла
ла
ла
La
ra
la
ra
la
ra...
Ла
ла
ла
ла
ла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Newell, Stelvio Cipriani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.