Текст и перевод песни Papillon - Evidencias
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
mas,
es
porque
te
amo.
Когда
я
говорю,
что
больше
не
хочу
тебя
любить,
это
потому,
что
я
тебя
люблю.
Cuando
digo
que
no
quiero
mas
de
ti,
es
porque
te
quiero.
Когда
я
говорю,
что
больше
не
хочу
от
тебя
ничего,
это
потому,
что
я
тебя
хочу.
Mas
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazón
y
confesar
que
ando
toda
Но
я
боюсь
отдать
свое
сердце
и
признаться,
что
я
вся
Entusiasmada,
Восторженная,
Que
no
puedo
imaginar
que
va
ser
de
mi,
si
te
perdiera
un
día.
Что
не
могу
представить,
что
со
мной
будет,
если
однажды
тебя
потеряю.
Con
mi
paz
que
se
desprende
por
doquier,
que
después
te
entrego.
И
мой
покой,
который
распространяется
повсюду,
который
я
потом
отдаю
тебе.
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
sé
y
después
me
niego
y
la
verdad
Мне
нужно
поговорить
о
том,
что
я
знаю,
а
потом
я
отказываюсь,
и
правда
Es
que
estoy
loca
ya
por
ti,
que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez.
Такова,
что
я
уже
без
ума
от
тебя,
что
боюсь
тебя
когда-нибудь
потерять.
Necesito
aceptar
que
Dios
jamas
va
a
separarte
de
mi
vida.
Мне
нужно
принять,
что
Бог
никогда
не
разлучит
нас
с
тобой.
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero,
Безумие
говорить,
что
я
тебя
не
люблю,
Evitar
las
apariencias
ocultando
evidencias,
Избегать
видимости,
скрывая
улики,
Mas
porque
seguir
fingiendo
sino
Но
зачем
продолжать
притворяться,
если
Puedo
engañar
mi
corazon,
yo
sé
que
te
amo.
Не
могу
обмануть
свое
сердце,
я
знаю,
что
люблю
тебя.
Ya
no
más
mentiras
si
me
muero
de
deseo,
yo
te
quiero
mas
que
a
todo.
Хватит
лжи,
я
умираю
от
желания,
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
Necesito
de
tus
besos
le
haces
falta
a
mi
Мне
нужны
твои
поцелуи,
ты
нужен
моей
Vida,
mas
sin
tí
no
se
que
hacer
que
hacer
sin
tí.
Жизни,
ведь
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать
без
тебя.
Yo
quiero
que
conozcas
mas
de
mí.
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
меня
поближе.
Con
mi
paz
que
se
desprende
por
doquier
que
después
te
entrego.
И
мой
покой,
который
распространяется
повсюду,
который
я
потом
отдаю
тебе.
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
sé
y
después
me
niego
y
la
verdad
Мне
нужно
поговорить
о
том,
что
я
знаю,
а
потом
я
отказываюсь,
и
правда
Es
que
estoy
loca
ya
por
tí,
que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez.
Такова,
что
я
уже
без
ума
от
тебя,
что
боюсь
тебя
когда-нибудь
потерять.
Necesito
aceptar
que
Dios
jamas
va
a
separarte
de
mi
vida.
Мне
нужно
принять,
что
Бог
никогда
не
разлучит
нас
с
тобой.
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero
Безумие
говорить,
что
я
тебя
не
люблю
Evitar
las
apariencias
ocultando
evidencia.
Избегать
видимости,
скрывая
улики.
Mas
porque
seguir
fingiendo
sino
Но
зачем
продолжать
притворяться,
если
Puedo
engañar
mi
corazón
yo
sé
que
te
amo.
Не
могу
обмануть
свое
сердце,
я
знаю,
что
люблю
тебя.
Ya
no
mas
mentiras
si
me
muero
de
deseo
yo
te
quiero
mas
que
a
todo.
Хватит
лжи,
я
умираю
от
желания,
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
Necesito
de
tus
besos
le
haces
falta
a
mi
vida,
Мне
нужны
твои
поцелуи,
ты
нужен
моей
жизни,
Mas
sin
tí
no
se
que
hacer
que
hacer
Ведь
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать
без
тебя.
Sin
tí,
yo
quiero
que
conozcas
mas
de
mí.
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
меня
поближе.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan,
Это
мои
страхи
отдаляют
меня
от
тебя,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí.
По
правде
говоря,
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan,
Это
мои
страхи
отдаляют
меня
от
тебя,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí.
По
правде
говоря,
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto Cougil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.