Mix Shapis - Papillonперевод на немецкий
Quise
resar
a
Dios
Ich
wollte
zu
Gott
beten
A
la
iglesia
yo
fui
Zur
Kirche
ging
ich
Y
en
el
altar
mayor
Und
am
Hochaltar
A
los
novios
yo
vi
Sah
ich
das
Brautpaar
La
misa
termina
Die
Messe
endet
Los
novios
ya
se
ven
Das
Brautpaar
sieht
man
schon
No
puedo
creerlo
Ich
kann
es
nicht
glauben
Ese
novio
es
mio
Dieser
Bräutigam
ist
meiner
Quise
resar
a
Dios
Ich
wollte
zu
Gott
beten
A
la
iglesia
yo
fui
Zur
Kirche
ging
ich
Y
en
el
altar
mayor
Und
am
Hochaltar
A
los
novios
yo
vi
Sah
ich
das
Brautpaar
La
misa
termina
Die
Messe
endet
Los
novios
ya
se
ven
Das
Brautpaar
sieht
man
schon
No
puedo
creerlo
Ich
kann
es
nicht
glauben
Ese
novio
es
mio
Dieser
Bräutigam
ist
meiner
...Y
si
se
va
que
se
vaya
amores
hay
un
montón...
...Und
wenn
er
geht,
soll
er
gehen,
Lieben
gibt
es
viele...
Si
se
marcho
Sin
un
adios
Wenn
er
ohne
Abschied
ging
Que
se
vaya
que
se
vaya
Soll
er
gehen,
soll
er
gehen
Si
se
marcho
Sin
un
adios
Wenn
er
ohne
Abschied
ging
Que
se
vaya
que
se
vaya
Soll
er
gehen,
soll
er
gehen
Amores
hay
cariños
hay
Liebschaften
gibt
es,
Zuneigungen
gibt
es
Todititos
traicioneros
Alle
samt
verräterisch
Amores
hay
cariños
hay
Liebschaften
gibt
es,
Zuneigungen
gibt
es
Todititos
embusteros
Alle
samt
verlogen
El
aguajal
de
ese
lugar
Das
Sumpfgebiet
jenes
Ortes
Solo
sabe
mis
tormetos
Kennt
nur
meine
Qualen
El
zapallal
de
ese
lugar
Das
Kürbisfeld
jenes
Ortes
Solo
sabe
mi
sufrimientos
Kennt
nur
mein
Leiden
Llamo
aqui
llamo
allá
Ich
rufe
hier,
ich
rufe
dort
Sin
que
nadie
me
conteste
Ohne
dass
mir
jemand
antwortet
Miro
aqui
miro
aya
Ich
schaue
hier,
ich
schaue
dorthin
Sin
que
nadie
se
aparece
Ohne
dass
jemand
erscheint
...
si
supieras
que
pena
me
da
el
no
tenerte
aqui
aqui
a
mi
lado...
...
wenn
du
wüsstest,
wie
weh
es
tut,
dich
nicht
hier,
hier
an
meiner
Seite
zu
haben...
Si
supieras
que
pena
Wenn
du
wüsstest,
welch
Kummer
Me
causo
tu
partida
Mir
dein
Abschied
verursachte
Si
supieras
que
pena
Wenn
du
wüsstest,
welch
Kummer
Me
dejaste
solita
Du
mich
allein
zurückließest
Ya
no
creo
en
el
amor
Ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Engañaste
a
mi
corazón
Du
hast
mein
Herz
betrogen
Ya
quiero
sufrir
mas
Ich
will
nicht
mehr
leiden
Ya
no
quiero
nada
Ich
will
nichts
mehr
Y
en
la
noche
solita
Und
nachts
ganz
allein
Sobre
mi
cama
lloro
Weine
ich
auf
meinem
Bett
Añorando
el
recuerdo
Sehne
mich
nach
der
Erinnerung
Y
los
deseos
tuyos
Und
deinem
Verlangen
Ya
no
quiero
nada
Ich
will
nichts
mehr
Si
no
estas
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Ya
no
quiero
nada
Ich
will
nichts
mehr
Si
no
estas
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Оцените перевод
1 Cuerpo de Sirena
2 Nunca imaginé
3 Sinvergüenza Mix
4 Tu Engaño
5 Ya te olvidé
6 Adiós, amor, adiós.
7 Papillón es algo más
8 Ahora más que nunca
9 Amor ilegal
10 Amor prohibido
11 Clemencia
12 Corazón de papel
13 Corazón Olvídalo
14 Déjame Vivir en Paz
15 El amor se paga con amor
16 El dinero
17 El Solterito
18 Hasta Cuando Seré Tu Amante
19 Hechicera
20 La carta
21 Copa Rota
22 Las cosas pasan por algo
23 Me Emborracharé
24 Me enamoré
25 Me equivoqué
26 Mentira
27 Mix Aló Aló
28 Mix Borrachitos
29 Mix El cartero
30 Mix Destellos
31 Mix Ecuador
32 Mix Génesis
33 Mix Guinda
34 Llorarás
35 Mix Melodía
36 Mix Shapis
37 Mix Vico
38 Momento de amar
39 No me olvides
40 No se puede amar a dos
41 Perdón
42 Perdóname
43 Perdóname mamá
44 Plegarias
45 Porque Me Haces Llorar
46 Presiento
47 Quién no lloró
48 Si regresaras
49 Sinvergüenza
50 Sola
51 Todo era mentira
52 Tomando por ti
53 Tú fuiste mi gran amor
54 Tu poeta
55 Vasito de limón
56 Yo te quería, porquería
57 El anillito
58 Solitario
59 Corazoncito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.