Papillon - Sirenita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Papillon - Sirenita




Sirenita
Русалочка
Querias cumbia
Ты хотела кумбию,
Y esto va a tu
И это для тебя.
Con mi lanchita en altamar,
В своей лодочке в открытом море,
Busco una perla en el coral
Ищу жемчужину в кораллах,
Para llevarle a mi amada,
Чтобы подарить моей возлюбленной,
No sabe cuanto la quiero
Она не знает, как сильно я её люблю.
Para llevarle a mi amada,
Чтобы подарить моей возлюбленной,
No sabe cuanto la quiero.
Она не знает, как сильно я её люблю.
Busco una isla en altamar
Ищу остров в открытом море,
Al fondo del mar bajare;
На дно морское спущусь;
Conchita dame una perla
Кончита, дай мне жемчужину,
Para llevarle a mi amada
Чтобы подарить моей возлюбленной.
Conchita dame una perla
Кончита, дай мне жемчужину,
Para llevarle a mi amada.
Чтобы подарить моей возлюбленной.
Hay sirenita,
Ах, русалочка,
Cuanto te quiero,
Как сильно я тебя люблю,
Eres luz de mi vida
Ты свет моей жизни,
Razon de mi existir.
Смысл моего существования.
Que tan lejos tu te encuentras
Как далеко ты находишься,
Que ya no se te puede ver
Что тебя уже не видно.
Una cartita hacia mi
Письмо от тебя для меня
Es un consuelo de amor...
Это утешение в любви...
Quisiera y no puedo
Хочу и не могу
Encontrarte en mis sueños
Встретить тебя в своих снах.
Encontrarte es imposible
Встретить тебя невозможно,
Cuando tienes otro dueño
Когда у тебя есть другой.
Busco remedio para sufrimiento
Ищу лекарство от страданий,
Ese remedio seria la muerte
Это лекарство смерть,
Porque ya bastante eh sufrido
Потому что я уже достаточно настрадался,
Porque ya bastante eh llorado.
Потому что я уже достаточно наплакался.
Ese remedio lo busco y no lo encuentro
Это лекарство ищу и не нахожу,
Ese remedio lo busco y no lo encuentro
Это лекарство ищу и не нахожу,
Porque ya bastante eh sufrido
Потому что я уже достаточно настрадался,
Porque ya bastante eh llorado...
Потому что я уже достаточно наплакался...





Авторы: Josué Jurado Zurita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.